Trilingual inscription of Ardašēr at Naqš i Rustam ANRm-a and ANRm-b.
ANRm-a
pārsīg
pehikar ēn mazdesn bay Ardaxšēr
šāhān šāh ērān kē cihr
az yazdān pus bay Pābag šāh.
pahlavānīg
padkar im mazdezn [baγ] Ardaxšahr
šāhān šāh ērān kē [šihr] až yazdān
puhr baγ Pābag šāh.
yōnāyīg (Greek)
ΤΟΥΤΟ ΤΟ [Π]ΡΟCΩΠΟΝ ΜΑCΔΑCΝΟΥ
ΘΕΟΥ ΑΡΤΑ[ΞΑΡΟΥ ΒΑC]ΙΛΕΩC ΒΑCΙΛΕΩΝ
ΑΡΙΑΝΩΝ [ΕΚ] ΓΕΝΟ[Υ]C ΘΕΩΝ ΥΟΙΥ
ΘΕΟΥ ΠΑΠΑ[ΚΟΥ] ΒΑCΙΛΕΩC.
English
‘This is the effigy of the Mazdayasnian Majesty Ardašēr king of kings of Ērān (Aryans), whose ciθra (γένος) is from the divine lords, son of His Majesty Pābag, the king.’
ANRm-b
pārsīg
pehikar ēn Ohrmazd bay.
pahlavānīg
padkar im Ohrmazd baγ.
yōnāyīg (Greek)
ΤΟΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟCΩΠΟΝ ΔIOC ΘΕΟΥ.
English
‘This effigy (is that) of god Ahura Mazdā.’