ebyāh ī sīhum Lesson 30
pas az cāšt
pidar-am vasnād
vehdar-am sahed kū ō xānag šavam.
an ēv pardag xvāham dīdan.
an az sāl ī pēš ēdar zīst ham.
an ēv sāl ēdar zīst ham.
an rah ī zard nē dōšam.
an hagriz tis suxr ayāb syāh nē xrīnam.
vāzārgāh ahanūnz višādag ast?
amā bāstān ped ēvšambat ō kahvagxānag šavem.
hām-rah gīrē tū ayāb ped rāhkand šavē?
ēdar nazdīk rāhkand-pāyag-ē ast (radag ī ēk).
cand zamān bared dā xānag ī tō rasīdan ped rāhkand?
kamāvēš dah xvardag bared.
nēk, pas jumā šavām.
vehdar-it sahed kū ō vāzārgāh šavē?
‘after lunch’
‘for my father’
‘I’d rather go home.’
‘I want to see a moving picture (= movie).’
‘I’ve lived here since last year.’
‘I’ve lived here for a year.’
‘I don’t like yellow car.’
‘I never buy anything red or black.’
‘Is the mall still open?’
‘We often (/ usually) go to the coffeeshop on Sundays.’
‘Do you take the bus or get the Subway (metro)?'
‘Here in vicinity there is a Metro stop (Line 1).’
‘How long does it take to reach your house by Subway?'
‘It takes almost ten minutes.’
‘Good, so let’s go together.’
‘Would you rather go to the mall?’
**
Māhduxt, an ō vāzārgāh hamē šavam, xvāhē abāg man šudan?
cim?
an pērāhan ēcand xvāham xrīdan.
cē rang xvāhē xrīdan?
an pērāhan-ē suxr xvāham xrīdan dōst-am rāy, ud ēv spēd zan-am rāy. niyāz ham ō kas-ē cōn tō kū-m ped ēn kār ayyārēnād. ō vizin ud pesann ī tō niyāz ham, cē an xūb nē šāyam jāmag abar vizīdan anīzān rāy.
tō rāy rah ast?
nē, an abāg hāmrah hamē šavam.
ped hāmrah cand zamān bared?
and zamān nē bared.
vāzārgāh ahanūn-z višādag ast?
ōhāy, vāzārgāh dā dah ī šab višādag ast.
bē bāstān ped ašt banned, mā agar nē?
ōhāy, bē imrōz šambat ast, ud vāzārgāh abēr dagr banned.
fradāg ō vāzārgāh šavām, nūn man kār ped dast.
drust, nūn zamān cand ast?
dah (xvardag) māndag ō nōh.
drust, ēdar fravardag-ē az dōst-it.
vēnān-š, agar-it pesazag.
bē gīr!
āzādīh ī vas.
veh avar!
ped-rām.
amāh pas az zamān ī haft ō kahvagxānag-ē šāyem šudan, an abāyed dā haft ped xānag mānam.
bē an nē xvāham ped xānag māndan, vehdar-am sahed kū ō vāzārgāh šavam.
xvāhē tū abāg man pardag-ē dīdan?
nē, vehdar-am sahed kū ped xānag mānam.
‘I’m going to the mall Mahdukht. would you like to come with me?’
‘Why?’
‘I want to buy a few shirts’
‘What colour do you want to buy?’
‘I want to buy a red shirt for my friend, and a white one for my wife. I need a person like you to help me do this. I need your taste and opinion, since I'm not good in choosing clothes for other people.’
‘Do you have a car?’
‘No, I’m going by bus.’
‘How long does it take by bus?’
‘It doesn’t take much time.’
‘Is the mall still open?’
‘Yes it is, the mall is open until 10 o’clock in the night.’
‘But they usually close at 8, don’t they?’
‘Yes, but today is Saturday, and the malls close very late.’
‘Let’s go to the mall tomorrow, I’m busy now.’
‘OK, what time is it now?’
‘It’s 10 to 9.’
‘Alright, here’s a letter from your friend.’
‘Let me see it please.’
‘Here you are!’
‘Thanks a lot.’
‘You’re welcome!’
‘Bye.’
‘We can go to a coffee shop after 7 o’clock, I have to stay home until 7.’
‘But I don’t want to stay home, I’d rather go to the mall.’
‘Do you want to see a movie with me?’
‘No, I’d rather stay home.’
Audio
varzišn eb-30