Eng-Per Dictio - vafgāh

Eng-Per Dictio - vafgāh

A

a/ an art. -ē/ -ēv
ābān n. name of a month
abandon v. hil-/ hištan, abhil-/ hištan, handāsīdan, abāz ēstādan az
abandoned adj. hišt(ag), abhišt
abatement n. āsānīh
⇒ to make an abatement (/ to lower the price) āsān dār-/ dāštan, āsānīh kun-/ kirdan
ability n. tāy(ag), tuvān(īgīh), šāyendagīh, ayār, cārakkarīh
⇒ extent of one’s ability tuvān-sāmān, šāyed-sāmān
⇒ to the best of one’s ability adv. tuvānsāmānīhā
abject adj. xvār
ablaze v.
⇒ to set ablaze sōzēnīdan
able adj. dastan, šayendag, tuvānīg
⇒ to be able to dastan bav-/ būdan (ped), šāyistan, tuvānistan
ablution n. pādyāb(īh)
abnormal adj. abārōn
abode n. bunag, mān, māništ, srāy, kadag, ²āvarišn, gāh, (of devils) gilist(ag), dvārišn, ārām
abortion n. abgānag, višūdag
about adv. nazd (ō), nazdīk ◊ prep. abar
⇒ to be about to go nazd ō šudan bav-/ būdan
above prep. azabar, abar, ulrōn, frāy - (opp. azēr)
abrade v. rannīdan
abreast adj. hamvar
abroad adv. bēšahr, bēkišvar
abscess n. āmāh
absolute n. (power) kāmagxvdāy, kāmgār; bavandag
abstain v. ²pahrēz-/ pahrixtan
abstention n. ²pahrēzišn
abstinence n. ²pahrēzišn
abstain v. pahrēz-/ pahrixtan
abstract adj. agirb
absurd adj. halag, xvahr/ xvahl, vaxr
⇒ absurd action halakkunišnīh, halakkārīh
⇒ absurd curiosity halagxvāhišnīh
absurdity n. halagīh
absurdly adv. halagīhā
abundance n. vasīh, abzāyišnīgīh, abzōnīgīh, vas-tisīh, ābādīh, ābādānīh
⇒ abundance of water vas-ābīh - (opp. tang-ābīh)
abundant adj. vas, abzāyišnīg; ābād(ān)
abundantly adv. vasīhā
abuse v. tar menīdan, tar kun-/ kirdan
abuse n. dušnām, vadvāzag
acaudal adj. adumb
acaudate adj. adumb
accept v. pedīr-/ pedīriftan
acceptable adj. pedīrišnīg
acceptance n. pedīrišn
access n. dastras(īh), rasāgīh
access v. (ped) dastras bav-/ būdan
accessible adj. (ped) dastras, ped-dast, (dast) ayābišnīg
accident n. jahišn, jadišn; jastag
⇒ by accident adv. ped jastag/ jahišn, jahišnīgīhā
⇒ accident insurance jadišn abīmag
⇒ car accident rah jadišn, jadišn ī rahān
accidental adj. jahišnīg, ped jahišn
accidentally adv. jahišnīgīhā, ped jahišn/ jastag
acclaim v. burzīdan, (abar) stāy-/ stūdan
acclaimed adj. stūd(ag), burzīd(ag), burzišnīg
acclivity n. abrāz - (opp. nišēb, ōrēz)
accommodation n. māništ
accompany v. abāgēnīdan, abāg bav-/ būdan
accompaniment n. abāgīh - (opp. hamēstārīh)
accomplice n. hamabzār; hamvināh
accomplish v. pardāz-/ pardāxtan
accordance n.
⇒ in accordance with pedisāy, pedisā
accordingly adv. hamgōnag, hamēvēnag, ped ham-šōn
account n. āmār; mar; hangārag
⇒ on account of pedisāy, ped bahr ī, az hān cē, az ēd cē, (az) … rāy
⇒ on that account hān bahrag rāy, ped hān bahrag, (az) hān rāy
⇒ they are of no account ō tis-iz mar nē rasend
⇒ to take into account āmārēnīdan, āmārdan
account v. hangārdan, āmārdan, āmārēnīdan
accountant n. āmārgar
⇒ accountant of the treasury ganz-āmārgar
account-book n. daftar
accoutrements n. zēnabzār
accretion n. abzāyišn
accursed adj. guzastag, vizastag, nifrīdag
accuser n. hambasān
accused n. pasemāl
ach n. karafs
ache v. dardīhistan
ache n. dard
achievable adj. vindišnīg, dast-ayābišnīg
achieve v. (abar) vindādan, ayāb-/ ayāftan, dast ayāb-/ ayāftan ō, abar rasīdan
achievement n. vindišn, dast-ayābišn(īh)
aconite n. bīš
acquaintance n. āgāhīh, āšnāgīh
acquainted adj. āgāh - (opp. an-āgāh)
⇒ to be/ become acquainted (with) āgāh bav-/ būdan, āšnāg bav-/ būdan
⇒ acquainted with the law āgāh-dād
⇒ acquainted with the ritual āgāh-nīrang
acquire v. ayāb-/ ayāftan, vindādan, alfanz-/alfaxtan, dast ayāb-/ ayāftan (ō)
acquired adj. vindād, gōšōsrūd, ayāft(ag), ayābišnīg
acquisitive adj. ayābāg
acrobat n.
⇒ pole-acrobat dār-vāzīg
across prep. tar, tarasc
act v. kun-/ kirdan, varzīdan, kār dār-/ dāštan, rav-/ raftan
⇒ as to how to act ped cōn-kunišnīh
action n. kunišn(īh), kird, karm, kār
⇒ action in broad daylight āškārāgvarzīdārīh - (opp. nihānxēmīh, nihānravišnīh)
⇒ marvellous action abdgarīh
⇒ of evil action anāgīh-kunišn, anākkunišn
⇒ unfair action asazākkunišnīh
⇒ criminal action bazakkunišnīh
⇒ at the beginning of action abar kārān bun
active adj. kārīg, kārgar, kunišnīg, - (opp. agār)
activity n. kārīgīh, kunišnīgīh; kirdag(īh)
⇒ recent activities kirdagān ī nōg
actor n. kirdār
actuality n. kunāgīh
actually adv. xvad,
AD (Anno Domini) sāl xvadāyīg
AY sāl yazdegirdīg
adamant n. xvēnāhan; (almās)
add v. abzāy-/ abzūdan
addition n. abzāyišn, abzōn
additional adj. abzāyišnīg
address n. pehikān; sar-soxan, sar-nāmag
address v.
⇒ to be addressed (to) andar … bar-/ burdan (ō)
adjudication n. dādestān, dādestānumandīh
adjudicator n. dādvar
adjuration n. gugāyīh
adjurative adj. (jurative) sōgandīg
adjust v. ārāy-/ ārāstan
adjustment n. ārāyišn
adjutant n. hāmhirz
admirable adj. abd, stāyišnīg
admiration n. stāyišn(īh), pesannišn
admirative adj. (exclamatory) vidimāsišnīg
admire v. stāy-/ stūdan, pesannīdan
admission n. pedīrišn(īh); adēnag
admissible adj. pedīrišnīg, pedīriftag - (opp. apedīrišnīg, apedīriftag)
admit v. pedīr-/ pedīriftan
admonish v. handarzēnīdan; avvēnīdan
admonition n. vifrāh, āfrāh, handarz, avvēnišn, xrad
adroit adj. cēr
adopt v. pedīr-/ pedīriftan
⇒ to adopt as a daughter ped duxtīh/ duxtagānīh pedīriftan
adopted adj. pedīriftag
⇒ adopted daughter duxtagānīh
adoption n.
⇒ adoption as a daughter duxtagānīh
adoptive adj. pedīriftag
adore v. dōšīdan
adorn v. pēsīdan, ārāy-/ ārāstan, azrāy-/ azrāstan, peyrāy-/ peyrāstan
adorned adj. ārāst(ag), peyrāst(ag), pēsīd(ag), azrāst(ag) - (opp. apeyrāst(ag))
adornment n. ārāyišn, pēsišn, peyrāyag, azrāyišn
adult n. dādmeh, purnāy - (opp. aburnāy)
adulthood n. purnāyīh - (opp. aburnāyīh)
ādur n. name of a month
advantage n. bahrvarīh, sūd(īh), sōg
⇒ superior advantage abardar-sūdīh
advantageous adj. sūdumand
adversary n. pedyārag, hambidīg, hamēstār
advertisement (ad.) n. nistād
advice n. pand, handarz
advise v. handarzēnīdan, (to give advice) handarz dah-/ dādan, āfrāhēnīdan, āfrāh gōb-/ guftan
advocate n. jādag-gōb
advocacy n. jādaggōbīh
affability n. hu-ēvāz
affable adj. huēvāz
affair n. kār, kird, tis, xīr
affection n. grāmīgīh, mihr, dōšārm
affliction n. āgaft, bēš, bēšēnišnīh, bēšumandīh, dardumandīh - (opp. rāmišn(īh))
⌂ when affliction has come upon a good man ka veh-ē bēš abar mad ēsted
affluent adj. tuvāngar, ābād-xīr
affluence n. tuvāngarīh, ābād-xīrīh
afraid adj. tarsumand
⇒ to be afraid tarsīdan
⇒ to make afraid tars abgandan
⇒ be not afraid! bīm mā dār!
after prep. pas az, (on the track of) ped pay ī
afternoon n. uzerin
⇒ good afternoon uzerin xvaš
aftershave n. bōy ī ustardagān
afterwards adv. pas
again adv. abāz, did, az did, az nōg
against prep. pedīrag, andarg
age n. dād, °sālagīh; āvām
⇒ age after age, from age to age āvām āvām
⇒ old age zarmān, pērīh
⇒ under age aburnāy
⇒ minor age aburnāy-dādīh, aburnāy-sālīh
⇒ in tender age ped aburnāyīh / andar aburnāyagīh
⇒ retirement age hanīh
aged adj. pēr
ageless adj. azarmān
aggression n. ebgad
aggressive adj. (violent) mustgar, (quarrelsome) stēzgār; (harsh) dabr
aggressor n. abdāg
agile adj. cābuk, cust
agility n. cābukīh
agitate v. ayārdēnīdan; yōz-/ yuštan, āyōz-/ āyuštan
⇒ to be agitated v. ayārdīdan
agitated adj. āyušt(ag), ayārdag
agitation n. ayārdēnišn, āyōzišn, āyōz, āyuštagīh
agitatedly adv. (violently) āyuštagīhā
agnostic adj. anešnāxtār
agnosticism n. anešnāxtārīh
ago adv. pēš
⇒ a month ago māh-ē ī pēš, ēv māh ī pēš
⇒ a while ago cand-ē pēš
agree v. hamdādestān bav-/ būdan (ped)
agreeable adj. hamdādestān, husāz(ag), vehsāz, xūbsāz - (opp. dušsāz)
agreement n. mihr, (written) peymān, pašt/ pašn, paštag, hamdādestānīh, husāzagīh; (document) pādixšīr,
⇒ true to one’s agreement xūbmihr
⇒ to make a (written) agreement peymān kun-/ kirdan
agriculture n. varz, (the agricultural activity) varz ud kišv, kārvarzišnīh
ahead adv. frāz
⇒ go straight ahead frāz šav-/ šudan, šav frārōn, šav rāst
aid n. ayyārīh, dastgīrīh, frayād, frayādišn
⇒ first aid fradum frayād
aim n. nišān, daxšag
air n. vād, vāy, andarvāy/ andarvāz
⇒ of the air vādīg, andarvāyīg
⌂ let’s go out for some fresh air bē šavem vēn tāzag kirdan rāy
⇒ vital air gyān
airbed n. vāybālēn
air-conditioned adj. vādxānīg
aircraft n. rahvāz
airhostess n. andarvāz-peristag
airline n. andarvāz-hambāyag
airmail n. andarvāz-pēgīh
⇒ by airmail ped andarvāz-pēgīh
airplane n. rahvāz
airport n. (rahvāz) banndar
air steward n. andarvāz-bannag
air stewardess n. andarvāz-peristag
airy adj. vādīg, andarvāyīg
aisle n. dālān
aisle seat n. dālān nišēm
alarm n. zang ī ušdār
⇒ fire alarm zang ī ušdār ī ātaš
alarm clock n. vigrāsag
alas excl. alā
alcoholic drink n. hur
ale n. (nibīd ī) jō
alert adj. gubrāg, vigrād, zēnāvand
alezan adj. šēd
⇒ alezan horse šēd asp, asp ī šēd
alien adj., n. anōdag, bēgānag, bēšahrīg
alienate v. anōdagīhistan; (possession transfer) dārišn bē kun-/ kirdan
alienation n. anōdagīh, bēgānagīh
alight v. frōd āy-/ madan, pedispar-/ pedispurdan
alike adj. ēvsān, hassār
alike adv. ham
alive adj. zīndag, zīvišnumand
all adj. hamāg, harvisp, hāmōyēn, vīsp
allegory n. āzend, hangōšīdag
alliance n. āyōzišn, dōstīh
all right adj. xūb ◊ adv. drust
allocate v. baxšīdan, baz-/ baxtan
allocation n. baxtārīh
allot v. dah-/ dādan, baxšīdan, baxtan, handāz-/ handāxtan
⇒ to allot the share bahr baxšīdan, bahr nimūdan
allotment n. baxtārīh
⇒ allotment of profit sūdbaxtārīh
allotter n. baxtār
allow v. hil-/ hištan, ōbāy-/ ōbādan
allure v. vīb-/ vīftan
allurement n. dilrubāyīh, vībišn
almanach n. sālnāmag
almond n. vādām, lōz
⇒ almond sweetment lōzēnag
almost adv. kamāvēš, vēš ud kam/ kem
alms n. ahlōdād/ ahlavdād/ ašōdād
aloes n. dārbōy
alone adj. tanīhā, ēvtāg/ ē tāg, ēvāz
along prep. hamdrāzā ◊ adv. frāz
⇒ to take along v. abāgēnīdan
along with prep., postp. abāg, āgenīn
aloof adj. dūr
⇒ to keep aloof from X dūr bav-/ būdan az X, dūr dār-/ dāštan az X
aloud adv. burzvāngīhā, buland
alphabet n. dib, dibīrīh
⇒ letter of alphabet xvardag
already adv. nūn-z, az ahī
⌂ so as I have already said … az hān cōn-um guft …
also adv. -(i)z, ham, hangōn
altar n.
⇒ fire altar ādurgāh, ādurdān
alter v. vihirīdan, vardēnīdan
alteration n. vihirišn
altercation n. stēz
although conj. abāg-iz-ē kū, agar cē
altitude n. bulandīh - (opp. gišnagīh)
altogether adv. (ped) āgenīn - (opp. jud jud, ped judāgīh)
always adv. hamē, hamēšag, hamvār(ag)
a.m. (ante meridiem) frer
⌂ at 2 a.m. ped do ī frer
amass v. handōz-/ handuxtan
amber n. kahrubāy
ambergris n. ambar
amble v. hamdāz-/ hamdāxtan
amble n. hamdāgīh
ambulance n. rah ī vēmārān
amen! ōh bēh/ ōh-bēh!
among(st) prep. andarg, meyān
amount n. candīh, marag
ample adj. frāx
amurdād n. name of a month
amusement park n. spaxr bāv
Anabasis (berry-bearing glasswort) n. bot. asmāngōn
anaesthesia n. abē-ušīh
analogous adj. handāzag, hassār
analogy n. handāzag
anarchy n. axvadāyīh
ancestor n. niyāg, ahēnag
anchovy n. kulīg
ancient adj. kahvan, kohn, pēr
ancients n. pēšēnīgān/ pēšēnagān
and conj. ud, u-
angel n. frēstag
anger n. xēšm, dēbahr, dēbist
angle v. pehikōz-/ pehikuxtan
angle n. gōšag
angling n. pehikōzišn
angry adj. xēšmēn, xēšmāvand
⇒ to be angry with dēbahr āvāy-/ āvāstan ō
animal n. gyānvar
⇒ tame animal dām
⇒ wild animal dad
animate adj. gyānumand, gyānvar, uštānumand
⇒ animate property uštānumand xvāstag
ankle n. zang
anniversary n. sālīgān
announce v. nivēy-/ nivistan, niviyēnīdan, azd kun-/ kirdan
announcement n. azd, nivēyišn, nivēy
announcer n. azdegar
annual adj. sālēn(ag)
annul v. abāz āvardan
anoint v. hannāy-/ hannūdan, annāy-/ annūdan
⇒ anointed with oil rōvnannūdag
another adj. anī
anonymity n. abēnāmīh
anonymous adj. abēnām, anešnās
answer n. pāsox/ pesox
answer v. pāsoxēnīdan, pāsox kun-/ kirdan, peyvāz-/ peyvāxtan
answerphone/ answer machine n. peygāmgīr
antidote n. judbēš, pādzahr
antifreeze n. judafsār
antiphon n. peyvāzag
antithesis n. pedīragīh
anus n. kūn
any adj. ēc, kadām-z-gyān,
⇒ have you got any money? tō rāy ēc dāng ast?
⇒ I don’t want any (of it) ēc nē xvāham
⇒ any creature kadām-gyān-z dahišn
anyhow pron. harvcōn
anymore pron. did, didīgar
Þ not anymore did nē
anyone/ anybody pron. kas-iz
⇒ no-one/ nobody kas-iz … nē
anything pron. tis-iz, , kadām-iz-ē
⇒ nothing tis-iz … nē
anyway adv. harvcōn
anywhere adv. gyāg-iz, harv-kū, harv-gyāg
apart from jud az, bē az
apartment n.
⇒ private apartment n. šabestān
apodictic adj. pēdāg, āškārag-pēdāg, tāštīg, (cim-)nimāyisnīg
⇒ apodictic knowledge āškārag-dānišnīh, tāštīg-dānišnīh
apodicticity n. pēdāgīh, āškārag-pēdāgīh, tāštīgīh
apology n. būzišn
apologetics n. gumānvizārīh
apologist n. gumānvizār
apologize v. būzišn xvāh-/ xvāstan, būzišn gōb-/ guftan
a posteriori adj. bun az bar (cf. a priori bar az bun)
apostate n. abestōg
apostatize v. abāz stāy-/ stūdan
apostle n. frēstag, peygāmbar
apparent adj. pēdāg
apparently adv. āškārag, āškārāg
appeal n. xvāhišn; gīrāgīh, dilrubāyīh, āhanzāgīh
appeal v. xvāh-/ xvāstan, (beg) peyvahīdan
appear v. pēdāgīhistan, pēdāg bav-/ būdan, sah-/ sahistan, madan, (in court etc.) mad ēstādan, andar āy-/ āmadan, andar ēstādan, dīdārīg bav-/ būdan
appearance n. pēdāgīh, dēs(ag), dīdišn, dīdan, kirb, pehikar, cihr, āškāragīh, abar-rasišnīgīh
appendicitis n. vād ī rōdīgod
appetiser n. pēšpārag
applaud v. zihīdan
applause n. zihišn
apple n. sēb
⇒ Persian apple vādrang
⇒ apple crumble sēbēnag
⇒ apple juice āb ī sēb
appliance n. kār-abzār
application n. xvāhišn; ped-kār-dārišnīh, andar-kār-dārišnīh
apply v. (ped) kār dār-/ dāštan, ped kār zan-/ zadan, ped kār nihādan
⇒ to apply remedies darmānēnīdan, cārag kun-/ kirdan
appoint v. gumārdan
⇒ to appoint/ fix a time zamān kun-/ kirdan
appointee n. gumārdag
appointment zamān ī kird; gumārišn; dīdār
⇒ to make an appointment (with) zamān kun-/ kirdan (abāg)
⇒ to have an appointment (with) zamān ī kird dār-/ dāštan (abāg), dīdār kun-/ kirdan
apportion n. baz-/ baxtan
appreciate v. vahāg bar-/ burdan, pesannīdan, arzumandīh šnās-/ šnāxtan, bavandag menīdan
approach n. frāz-rasišnīh; dīd, vēnišn
approach v. abar āmadan, abar rasīdan, ānām-/ ānāftan, frāz āsīdan, abar dvārīdan, nazdīgēnīdan
approbation n. pesann, hamdādestānīh
appropriate adj. sazāg, drust
appropriate v. xvēšēnīdan
appropriately adv. drustīhā, sazāgīhā - (opp. asazāgīhā)
appropriation n. xvēšēnišn
approval n. pesann, pesannišn, sahišn
⇒ to express one’s approval kāmag dōšīdan
approve v. pesannīdan, frāz pedīr-/ pedīriftan, dōšīdan, (to seem good) veh sah-/ sahistan
apricot n. zardālūg, šiftālūg ī armenīg (prunus armeniaca)
apriori adj. bar az bun (cf. a posteriori bun az bar)
apron n. pēšbann
aquamarine n. ābīg gōhr
Aquarius n. dōl
aquatic adj. ābīg
aqueduct n. ābvarīh
aqueous adj., n. (swimming-in-water) āb-šnāzišn
arbitrarily adv. adādīhā
arbitrary adj. adād, dušpādixšāy - (opp. dādumand, hupādixšāy)
arbitration n. dādvarīh, meyānjīgīh
arbitrator n. dādvar, meyānjīg
arc n. kamān
arch n. (architecture) tāg; drōn(ag)
archer n. kamāndār
architect n. rāzkirrōg, rāzdēsāg
archives n. dīvān
⇒ fortress of archives diz ī nibišt
archivist n. dīvānbān
ardent adj. taftīg, garmōg
ardvahišt n. name of a month
area n. pāygōs, vēhmīh
⇒ surrounding area parvār
argument n. cim, cim-nimāyag; (dispute) dādestān-pehikār; (subject) dar
argument. cim nimāy-/ nimūdan; dādestān-pehikār kun-/ kirdan
Aries n. varrag
arithmetic n. āmār
ark n. kibūd
arm n. arm, bāzā
⇒ arm-guard bāzābānag
⇒ the size of an arm bāzā-mahā
⇒ strong-armed bāzā-ōz
arms n. zēn, zēn-abzār
⇒ having raised arms abrāst(ag)-zēn
⇒ equipped with arms zēngen
armed adj. zēnīg, zēngen, snehumand
armour n. zēn, zreh/ zrāh, gurdīh, pōš
armoured adj. zēngen
armoury n.
⇒ chief of armoury zēnbed
armpit n. kaš
army n. spāh, gund, laškar, zōr; (enemy) hēn
⇒ left-flank of an army hōyag
⇒ right-flank of an army dašnag
⇒ train of the amy (convoy) kāravān
⇒ army-commander spāhbed
A-road frāx-rāh
around adv., prep. pērāmōn
⇒ all around girdāgird
arouse v. hangēz-/ hangixtan, āxēz-/ āxistan; guhrāyēnīdan
arousing n. hangēzišn
arrange v. ārāy-/ ārāstan, virāy-/ virāstan, rāyēnīdan, pesāz-/ pesāxtan, hasāz-/ hasāxtan
arrangement n. ārāyišn, ārāstagīh, vīrāstagīh, ārāstārīh, rāyēnišn, pesāzišn, hasāzišn
arranger adj. ārāstār, rāyēnāg
arrear n. māndag
arrival n. rasišn
arrive v. rasīdan, adīh-/ adīdan
arrogance n. abar-tanīh, abar-menīdārīh, abar-menišnīh - (opp. ēr-menišn)
arrogant adj. abartan, abarmenīdār, abarmenišn - (opp. ērmenišn)
arrow n. tigr/ tīr, ašt(ag)
⇒ arrow shaft cōbag, tigr ī cōbag
⇒ to cast an arrow tigr abgandan, tigr vih-/ vistan
⇒ arrow-shot tigrāh
⇒ with vibrant arrow šēbāg-tigr
⇒ cord of an arrow zīh
artery n. šāhrag; šāhrāh
art(s) n. kirrōgīh
⇒ arts centre bungāh ī kirrōgīh
article n. (connecting word) peyvann, xvardag; (object) tis, xīr; (utensile) abzār
artificial adj. kirrōgīg, pesāxtag
artillery n.
artisan n. hudoxš
artist n. nizūmān
artistry n. nizūmānīh
Aryan adj. ēr
⇒ Aryan manner ērīh
⇒ Aryan kingship/ rule ēr-xvadāyīh
⇒ land of the Aryans ērān-šahr (Parth. šahr cē aryān)
as adv., conj. cōn
⇒ as … as ēdōn … cōn
⇒ as many/ much as and cand
⇒ as if cōn ka
ascendant adj., n. ulāmadān
ascend v. ahrām-/ ahrāftan, sānīdan, ul āy-/ āmadan, ul šav-/ šudan
ascribe (to) v. abāz dādan (ō)
ash n. ādurestar; vinjiškuzvān
ashamed adj. šarmgen, pafšīrēn
⇒ to be ashamed v. pafšīrīdan, šārsīdan, šarm kun-/ kirdan
ashen adj. ādurestarēn
ashore adv. ō bār
ashtray n. ādurestardān
aside adv. kanār, tar
ask v. pursīdan, zay-/ zastan, xvāh-/ xvāstan
asleep adj. xvaft(ag)
⇒ to fall asleep xvamn gīr-/ griftan
asparagus n. mārcōbag
aspect n. dīdišn
aspen n. spēd-dār
aspirate v. (inhale) vēn (frōd) bar-/ burdan - (opp. vēn (abar) āvar-/ āvurdan)
aspiration n. ārzōg/ (āvarzōg)
aspire v. ārzōg kun-/ kirdan
ass n. xar; kūn
⇒ wild ass gōr
ass hole n. kūn
assemble v. amvard-/ amvaštan, hanzaman kun-/ kirdan , andar āy-/ āmadan
assembly n. hanzaman, amvardan
⇒ place of assembly amvardan
assertion n. abar-gōbišn
assiduity n. abrang
assign v. pāyimār kun-/ kirdan; baxtan
assignment n. pāyimār; āyēn/ ēvēn
assist v. ayyārēnīdan, frayādīdan
assistance n. dastyārīh, frayādišn, ayyārvandīh
assistant n. ayyār, dastyār, dastgīr
associate v. (with) hambaxš-/hambaxtan (abāg)
associate n. hāmgēh/ hamgēh, hambāy/ hambāz
association n. hamīh, nišast
assume v. andar gīr-/ griftan, ped (ēd) dār-/ dāštan
⇒ to assume a name nāmīhistan
assurance n. abēgumānīh
assure v. abēgumānīh dah-/ dādan
assured adj. ēvar, abēgumān, dil-vistāx
assuredly adv. ēvar, abēgumānīhā
asthma n. vēn-tangīh
astonished adj. vidimušt, škeft
astonishing adj. škeft
astonishment n. škeftīh, vidimuštīh
astray adj. viyābān, vīftag, abērāh
⇒ lead astray viyābānēnīdan
astrology n. axtarmārīh
astronomer n. starušmār, axtarmār
astronomy n. starušmārīh, axtarmārīh
asylum n. handaxs
⇒ to seek asylum
at prep. ped, ō
atheism n. nēst-yazd-gōbīh
atheist n. nēstyazdgōb
atmosphere n. andarvāy, svāš
atmospheric adj. andarvāyīg
atone v. tōz-/ tuxtan, puhlēnīdan
atonement n. puhl, tōzišn
attach v. bann-/ bastan, cafsīdan, abyōz-/ abyuxtan, ¹drenz-/ dratan, darzīdan, srēš-/ srištan
⇒ to attach the diadem didēm bastan
attachment n. bastagīh, abyuxtagīh
attack v. pehikaftan, tag kirdan abar ō, raf-/ raftan
attack n. pehikafišn, tag
attacker n. abdāg
attain v. ayāb-/ ayāftan, abar rasīdan ō; (reach) paryāb-/ paryāftan
attempt n. āmāyišn, āzmāyišn
attempt v. āmāy-/ āmādan, āzmāy-/ āzmūdan
attendant n. spāsīg, kirdespās (server)
⇒ flight attendant andarvāz-kirdespās
attention n. nigāh; pās
attentive adj. huniyūš
⇒ to hear attentively gōš andar dār-/ dāštan
attest v. gugāyīh dah-/ dādan
attestation n. gugāyīh
attic n. azēr-aškōb
attract v. āhanz-/ āhaxtan, āhinz-/ āhixtan, kišīdan, xvāh-/ xvāstan
⇒ to be attracted to X āhang dār-/ dāštan ō X
attraction n. kišišn(īh), āhang, āhanzāgīh, xvāhišn
attractive adj. āhanzāg, kišān, kišišnīg, gīrāg, dilrubāy
attractiveness n. kišišnīgīh, āhanzāgīh, gīrāgīh, dilrubāyīh
attractor n. kišendag, kišīdār
attribute n. daxšag, nišānag; jahišn, jadišn; kirīyišn
attribute (to) v. abāz dah-/ dādan ō
attribution n. abāzdahišnīh
auction n. frōš ped abzāyišn
auctor n. (law) dastvar
auctorship n. dastvarīh
audacious adj. ayārvand
audacity n. ayārvandīh
audible adj. gōš-ašnūd, ašnavišnīg
audience n. niyūšan; handēmānīh, (h)amvāzag
⇒ audience-chamber pēšgāh
audio n. (file) ašnavēnāg
⇒ audio and video ašnavēnāg ud vēnēnāg
auditor n. niyūšīdār, niyūšāg
auger n. uskanag
augment v. abzāy-/ abzūdan
⇒ to cause to augment abzāyēnīdan
augmentation n. abzāyišn
augur n. murvnīš
aunt n. amād(ar)
auspicious adj. humurvāg
authentic adj. vizurd
author n. nibištār, dibiīr
authoritative adj. Pādixšāy
⇒ it is authoritative (impers.) dastvarīhā
authority n. pādixšāyīh, dastvarīh
⇒ to be obedient to authority abar dastvar bav-/ būdan
authorization n. dastvarīh
authorized adj. pādixšāy
authorizedly adv. dastvarīhā, pādixšāyīhā - (opp. nē dastvarīhā, abādixšāyīhā)
autograph n. dastēnag
autumn n. pādēz
auxiliary adj. hamayyār
available adj. ped-meyān, ped-dast, dast-ayāb/ dast-ayābišnīg, āmādag
availability n. dastayābīh/ dastayābišnīh, āmādagīh
avenue n. kōy
average n. adj. meyānag
avert v. ānāb-/ ānāftan
avid adj. āzvar, āzgāmag, ruzd; (eager) axšōz
avidity n. āz, āzvarīh, ruzīh; (passion) kāmzanišnīh, kāmagumandīh; (eagerness) abrang, axšōzīh, abākkāmagīh
avidly adv. (eagerly) kāmagumandīhā, ruzdīhā, axšōzīhā, abākkāmagīhā
avoid v. vizīristan, ²pahrēz-/ pahrixtan
avoidable adj. vizīrišnīg, ²pahrēzišnīg - (opp. avizīrišnīg)
avoidance n. vizīrišn, ānābišn, ²pahrēz(išn)
awake v. vigrās-/ vigrādan, frāz bōy-/ bustan
awake adj. guhrāg, vigrād, axvamn
awaken v. vigrādan, guhrāyēnīdan
awakener n. vigrās(ēn)āg
⇒ awakener of the sleeping vigrāsāg ī xvaftān
awakening n. vigrādišn, vigrāsišn
aware adj. āgāh
awareness n. āgāhīh
away adv. parrōn
⇒ 10 miles away dah hāsr parrōn
awe n. škōh
⇒ to be in awe of šārsīdan
awry(-mouthed) adj. tul
axis n. aš
axle n. aš

B

babouche n. pāybōš/ pābōš
baby n. vaccag, kōdak, šīr/ šift-xvārag
baby carriage n. kōdak vardyōn
back n. pušt; adv. abāz
⇒ at the back of pušt ī
⇒ to be back abāz bav-
⇒ a sharp back pušt ī tēz
backache n. puštdard
backbiting n. pasgōbišnīh
backbone n. puštestūn
backgammon n. nēvardašēr
backpack n. puštvārag
backward(s) adv. abārōn, abāzrōn
⇒ to go backward abāz rav-/ raftan, abāz šav-/ šudan
backward-motion n. abāz-ravišnīh
backward-progress n. pas-ravišnīh
bad adj. vad
⇒ worse comp. vattar
badness n. vadīh
bag n. hambān, (leather bag) (carm) peyvāsag
⇒ skin-bag mašk
⇒ toilet bag virāyagdān
baggage n. bunag
⇒ carrying baggage bunakkaš
⇒ baggage allowance bunag vaxsišn
⇒ baggage reclaim bunag āvarišn
bait n. ¹cīnag
bake v. paz-/ puxtan, brēz-/ brištan
bake n. pazan (Fr. gratin)
baked beans n. puxtag gundmāš
baked potato n. puxtag sēb zamīgīg
baker n. nānbāg
baker’s n. nānbāgīh
balance n. tarāzōg, tarāzēnišn
balcony n. pediškamb, pakūl
bald (baldhead) adj. karv; see hairless
ball n. gōy; murgund(ag)
balloon n. vādkunak
ballpoint pen n. (gōysar) xāmag
balm n. (lemon-balm) vādrang-bōy(ag)
banana n. mōz
band n. nivār
band n. dastag
bandage n. nivār
banish v. ped dēbahr dār-/ dāštan, ānām-/ ānāftan,
bank n. (place) gāhbed xānag; (function) gāhbedīh
bank n. bār
⇒ river-bank rōdbār
banker n. gāhbed
bank holiday n. rōz ī āsān
banner n. drafš, nišān
banquet n. myazd, xvaran, bazm
banquet hall n. xvarangāh
bar n. fravannag
⇒ wine bar maygāh
barber n. mōyvīrāy
barber’s n. mōyvīrāyīh
barge n. makōg, nāvak
bark n. pōst, tōz
barley n. jō
barley adj. javēn
barracks n. laškargāh
barrel n. xumb
barrier n. bast(išn)
bartender n. mayyār
base n. bun, fragān, pāyag
baseless adj. abun, abēbun; abēcim - (opp. bunumand)
basement n. bunāb
basic adj. bun, bunīg
⇒ basic number bun marag
⇒ the basic real right bunxvēšīh - (opp. dārišn)
basically adv. bunīgīhā
basil n. sprahm
⇒ royal basil šāhsprahm
⇒ speckled basil palangmušk
basin n. šādurvān
basis n. fragān, mādayān, pedisār
basket n. sabad
bas-relief n. uskār
bastion n. fravār
bastard n. rūspīgzādag
bath n. ābzan, garmābag
bathe v. āsnāy-/ āsnūdan, šnāzīdan, fravīdan
bathing n. āb šnāz
⇒ no bathing (āb) šnāzišn nē
baths n. staxr
bathroom n. ābxānag
battery n. pehikōb
battle n. ardīg, nibard, razm, kārezār
⇒ to do battle nibardīdan
battlefield n. kārezār, razmgāh, razmāh, ardīgzār
bay (horse) adj. bōr
BC (before Christ) pēš az mašīhā
be v. b-/ bav-/ būdan
beach n. damb/ zamb
bead n. muhrag
beak n. (of bird) šand, cong(ān)
beam (of the roof) n. frasp
beam n. (of light) bām, tēg
beam v. brāz-/ brāzistan
baming adj. brāzāg
bean n. gundmāš; dānag
⇒ green beans gundmāš ī tarun
⇒ broad bean n. girgir
beansprouts n. dānag-spēg
bear n. xirs
bear v. bar-/ burdan
beard n. rēš
bearer n. burdār
bearing n. barišn
beast n.
⇒ wild beast nahcihr/ nahcīr
⇒ evil beast xrafstar
beat v. kōb-/ kuftan, zan-/ zadan
⇒ to beat with a stick (ped) cōb zan-/ zadan
beat n. kōb
beatitude n. nēkravišnīh, rāmišn
beautiful adj. nēkōg, huzihr, nēk
⇒ beautiful woman zan ī nēk(ōg)
beauty n. nēkōgīh
beaver n. babrag
because conj. cē, ēd rāy cē
⇒ because of ped bahr ī
become v. bav-/ būdan
becoming adj. niyābag
becoming n. Bavišn, bavišn-ravišnīh
bed n. gāh; tah; vistarg, vistargāh
bedding n. vistar(g)
bed-quilt n. duvāg, varmag
bedroom n. xvābgāh
bedside n. bālēngāh
bedspread n. vistarg
bedstead n. taxt ī xvāb
bee n. magas ī angubēn
beef n. gōšt ī gāv
beer n. jō, jō afšarag
beestings n. frušag
beet n. cagundar
beetle n.
⇒ (a large beetle used by bleachers) kudēn(ag)
beetroot n. cagundar
befall v. kaftan
before adv. pēš, ahī (az), handēmān, parvān; frāz ō
befriend v. dōšt gīr-/ griftan, dōstīh varzīdan
beg v. peyvahīdan
⇒ beg to be forgiven būzišn gōb-/ guftan
beget v. frazend varzīdan
begin v. nivinn-/ nivistan, frāz gīr-/ griftan, abar gīr-/ griftan, bun gīr-/ griftan, abzāy-/ abzādan (Parth.); bun bav-/ būdan
beginning n. bun, bunīh, sar, ah/ ahī
⇒ in/ at the beginning (/ from the beginning) az ahī, az bunīh, ped bun, ō bunīh, az/ ped pedisār
⇒ beginning and end bun ud sar
⇒ from the beginning upto the end az bun dā sar
behaviour n. barišn
behen n. vahman
⇒ white behen vahman ī spēd
behind adv. pas
behold v. nīšīdan, abar vēn-/ dīdan; nigāh dār-/ dāštan
behold interj. ōy! ēnak!
being n. astīh, bavišn-estišnīh
⇒ to come into being hambūsīdan
belch n. vād ī āxēzag
belief n. vurravišn, āstavānīh
⇒ science and belief dānišn ud vurravišn
believe v. vurrav-/ vurravistan
bell n. drāy, zang(ag)
bellboy n. rahīg
belly n. aškam(b), mulān
below prep. ēr, azēr
belt n. kamar, kamarbann, hamyān
⇒ wearing a leather belt adj. davāl-kustīg
bench n. perdōg
bend v. namīdan, nikambīdan, (the knees) nigōzīdan
beneath adv. azēr; prep. ēr, azēr
benediction n. āfrīn
benefaction n, nēk-kirdārīh, kirbakkarīh
benefactor n. nēkkirdār, kirbakkar - (opp. bazakkar)
benefice n. kirbagīh
beneficence n. xvābarīh; nēkīh, kirbakkarīh
beneficent adj. xvābar; vehgār, kirbakkar, nēk
beneficial adj. xvābarīg; sūdumand
benefit n. xvābarīh; sūd, nīrmed, bar, nēkīh, āyaft
benevolence n. hucašmīh, humānīh, kirbakkarīh, nēkīh
benevolent adj. hucašm, humān, kirbakkar, nēk
bent adj. xvahl, cōl
berry n. tūdag, suttag
⇒ mulberry tūd
berth n. bālēngāh
beryl n. gōmazd
beside prep. ped var (ī), pad pahlūg
best adj. pahlum
bestowal n. baxšišn
better adj. veh, vehdar
betterment n. vehbūd
between prep. andar, andarg, meyān
◊ between shoulder and breast andarg suft ud var
beware v. pahrēz-/ pahristan
beyond adv. parrōn
bezoar n. pādzahr
bicycle n. docaxrag
bid v.
⇒ to bid farewell peddrūd gōb-/ guftan, peddrūd kun-/ kirdan
big adj. vazurg, meh/ mah, sturg, stabr
bike n. docaxrag
bile n. viš, zahrag
bilious adj. višabzūd; višumand
bill n. syāhag
⇒ can I have the bill please? syāhag framāy virāstan
bill of exchange n. suftag
bin n. dān
bind v. bann-/ bastan
⇒ to bind together hambastan
binding together n. hambannišnīh
binaculors n. docašmag
biped n. dopāy
bird n. murv, vay, vāyendag, parrendag
⇒ little bird murvīzag
⇒ bird of prey škarag
⇒ bird of good omen humāy
birth n. zāyišn
⇒ place of birth n. zādgāh, abzād
birthday n. zādrōz
birthplace n. abzād
biscuit n. hušknānag
bishop n. (in chess) pīl
bit n. xvardag
⇒ a bit xvardag-ē, andak-ē
bit n. (of a bridle) lagām, dahanag
bite v. gazīdan
⇒ to bite with the tooth dandān andar zan-/ zadan
bite n. gazišn
biting adj. gazāg
biting n. gazišn
bitter adj. taxl/ (tahl)
bitter n. jō bōr
bitter apple n. kavast
bitterness n. taxlīh
bitter-sweet adj. may-xvaš
black adj. syā(h)
blackberry n. tamišk, tūd ī kōfīg
blackcurrant n. gālišangūr ī syā
black ice n. vistard ēx
blackness n. syāhīh
blacksmith n. āhangar
blacksmithing n. āhangarīh
blade n. tēg, dār, ustarag/ avistarag
⇒ sword-blade šamšēr dār
blade of grass n. giyāhīzag
blame v. avvēnīdan, nikōhīdan
blame n. avvēnišn, nikōhišn
blameless adj. anērang
blameworthy adj. avvēnišnīg, nikōhišnīg
blanket n. pōšišn
blaze v. vaxšīdan
blazing adj. vaxšendag
bleach n. spēdgar
bleed v. xūn taz-/ taxtan
blemish n. āhōg
blend v. āmēz-/ āmixtan
blend n. āmēg
bless v. āfrīn-/ āfrīdan
blessed adj. farrox, hufravard, āfrīd
blessing n. āfrīn - (opp. nifrīn)
blind adj. kōr, avēnāg
⇒ blind desire mūdag varan
⇒ blind wrath mūdag xēšm
blind n. rōzanbann
blindly adv. avēnāgīhā, kōrīhā
blinking n. mēzišn
bliss n. urvāhm(īh), urvāhmanīh, farroxīh, xvārīh, hurāmīh, šēdā, nēkōgīh
blissful adj. urvāhm, hurām, xvār
blister n. ābelag
blister v. ābelag gīr-/ griftan
block v. bann-/ bastan; (passage and roads) videragīh gīr-/ griftan
block n. bast; (piece) bahr, baxš
blockade n. bast-vidarīh, bast-videragīh
blog m. (a personal website) vafdib
blogger n. vafdibīr
blond adj. javēn, rōšn
blood n. xūn
blood pressure n. afšār ī xūn
bloom v. viškōb-/ viškuftan
blossom v. škōb-/ škuftan, viškōb-/ viškuftan
blossom n. škōfag, viškōfag
blouse n. nēmīzag
blow v. dam-/ daftan; (wind) vāyīdan, vazīdan; (flute) pazdīdan
blow-dry n. hušk damišn
blue adj. xašēn
⇒ grey-blue adj. kabōd
⇒ navy (blue) adj. nīlēn
blue-green adj. kāskenēn
blueberry n. syā-gēlag
boar n. (wild) varāz
board n. taxtag
⇒ to take on board abar gīr-/ griftan
⇒ full board n. rōz-šabānīh, xvard-u-xvāb
⇒ half board nēmrōazšabānīh
⇒ a dice-table, backgammon-board taxtag ī nēvardašēr
⇒ a baker’s kneading-board taxtag ī nān
⇒ a shoemaker’s board (upon which he cuts out his leather) taxtag ī kafškar
board v. abar gīr-/ griftan
boarding card n. tāš ī abargīrišnīh
boarding house n. māništgāh
boastful adj. sahegar
boasting n. nāzišn
boat n. kaštīg, makōg
bodily adj. tanīg
body n. tan, kirb
⇒ body form kālbod
⇒ middle of the body nēmtan
bodyguard n. puštebān, hāmhirz
body-pile n. rōm
bog n. xalāb
boil vtr. ayārdēnīdsan; intr. ayārdīdan, jōšīdan
boiled adj. ayārdag, jōšīdag
bold adj. ayārvand, vistāx
boldness n. ayārvandīh, vistāxīh
bomb n. tark
bomb scare n. tark samēnišn
bond n. bann, pašn, jōg
⇒ without the bond abēbann
bondman n. bannag
bone n. ast(ag), astoxān
book n. nāmag, nibēg, mādayān, dib
⇒ literary work/ book kird
book v. pas nihādan
⇒ to book in gāh griftan
booking n. pas-nihišnīh
⇒ booking office daftar ī pasnihišnīh
booklet n. nāmagīzag
boon n. āyaft, (requested from the Yazata) yān
boot n. mōzag, kafšag, mōg, carmōzag; rah tabangōg
booth n. ōdāgak
booty n. ēvār, appar
border n. marz, vimand, kanārag
⇒ border guard vimanddār, vimandbān
bore v. sumb-/ suftan;
bored adj. suft; (annoyed)
borer n.
⇒ pearl-borer murvārīd-sumb
boring adj.
born adj. zād(ag)
⇒ to be born zāy-/ zādan
both adj. jumā
⇒ of both worlds do-oxānīg
bother v. dušrāmēnīdan, vihurdan
bothered adj. dušram, dušrām
bottle n. šīšag
⇒ scent bottle/ box bōy-dān
bottle-opener n. šīšag-višāy
bottom n. bun, tah
bottomless adj. abun
boundary n. kanārag, marz, sāmān, vimand
⇒ boundary line kiš
bounded adj. kanāragumand, sāmānumand, vimandīg
boundless adj. akanārag
boundlessness n. akanāragīh
bountiful adj. abzōnīg, xvābar
bountifulness n. abzōnīgīh
bow n. (weapon) kamān, drōn(ag), sanvar; namāz
⇒ to draw a bow kamān āhanz
bow v. namīdan, ²ānām-/ ānāftan, nigōzīdan, namāz bar-/ burdan,
⇒ to bow down (/ show reverence) namāyīdan, ²ānām-/ ānāftan
⇒ bowing down ²ānāmišn
bowshot n. tigrāh
bowstring n. zīh
bowl n. pedišxvarr, tašt
box n. kibūd, tabangōg, sabad
box (tree) n. šimšār
box v. must zadan
boy n. rēdak
boyfriend n. dōst (ī pusar)
bra n. pestānbān
brace n. bann
bracelet n. dastbann, bāzābann
braces n. bann ī šalvār
braid n. cōlag
brain n. mazg
brake v. abāzēnīdan
brake n. abāzēnag
bran n. sabus
branch n. azg, šāx(ag), sāg, tāg
⇒ without branches abēazg
brand v. drōšīdan
branding n. drōš
brandish v. vēz-/ vixtan
brass n. brinj/ brinz, rōy
brassard n. bāzābānag
brave adj. dilīr, gurd, nēv, dilnēv/ nēvdil, juvānmard - (opp. tarsōg)
bravery n. dilīrīh, nēvīh, dilīh, dildādārīh, nēvdilīh, gurdīh, marcābukīh, juvānmardīh
bravo! interj. zih!, ābād!
bravissimo! interj. zihāzih! ābād ābād!
brazen adj. brinjēn, rōyēn
brazil-wood n. dār-pernagān
bread n. nān
⇒ daily bread rōzīg
⇒ coarse/ wholemeal bread huškār
breadth n. pahnāy, vēhmīh
break vintr. visin-/ visistan; tr. škenn-/ škastan
⇒ to break down agār bav-/ būdan, agār ōftādan
⇒ to break through frasin-/ frasistan
breakdown n. niškenn
breakfast n. sūr, cāšt
⇒ to have breakfast cāšt xvardan, ped cāšt xvardan nišastan
⇒ to serve breakfast cāšt ārāy-/ ārāstan
breaking n. škennišn
breaking faith n. mihrdruzīh
breakthrough n.
breast n. pestān, sēn, sēnag, var
⇒ breast band varbann
⇒ female breast cuc/ cuz, pestān
⇒ to breast-feed v. pēmēnīdan
breath n. damišn, vād, vēn
⇒ short of breath dušdaft
⇒ exhaling of breat āvarišn
⇒ inhaling of breat barišn
breathe v. dam-/ daftan
breathing soul n. gyān
breeches n. (short) tanbān
breeze n. narm vād
brevity n. gišnag-zamānīh - (opp. dagr-pettāyīh)
brewery n. javestān
briar (rose) n. nastaran (gul)
bribe n. pārag
brick n. xišt
bride n. vayūdag, vayūg/ bayūg, zeyānag/ ziyānag, zastag
bridegroom n. dāmād, mērag
bridge n. puhl
⇒ a bridge of wood pul-ē ped cōb
bridle n. ēvān, ēvām
brief adj. hangird(īg); nihang
⇒ a brief day nihang rōz
brief n. hangird
briefcase n. dibdān
briefly adv. hangird ēn kū
briefs n. tanbān
brigade n.
⇒ fire brigade n. būzāgān
brigand n. rāhdār
brigandage n. (highway robbery) rāhdārīh
bright adj. rōšn, brāzišnīg
brightness n. rōšnīh, brāh, brāzišn, brāzišnīgīh, frōg
brilliance n. bām, brāh/ brāy
brilliant adj. bāmīg, rayumand, nisāg, abrōzāg, šēd
bring v. bar-/ burdan, ānay-/ ānīdan, āvar-/ āvurdan, āvāy-/ āvāstan, rasēnīdan, ravēnīdan
⇒ to bring about andar āvar-/ āvurdan
⇒ to bring on/ over abar bar-/ burdan
⇒ to bring back abāz bar-/ burdan, abāz ravēnīdan
⇒ to bring forth frāz bar-/ burdan
⇒ to bring down frōd bar-/ burdan
⇒ to bring to perfection bavandag kun-/ kirdan
⇒ to bring into existence bavēnīdan
⇒ to bring to justice dādestān kun-/ kirdan
⇒ to bring welfare/ peace drūdēnīdan
⇒ to bring out (of) bē kun-/ kirdan
⇒ to bring up to date nōg ārāy-/ ārāstan
⇒ to bring (along) abar rasēnīdan/ ravēnīdan
⇒ to bring before adēnīdan
brisk adj. cust
Britain n. britaniyā
British adj. britaniyāīg
broad adj. pahn, vēhm
broad bean n. girgir
broadcast v. sravēnīdan
brocade n. dēbāg
⇒ fine silk brocade dēbāg
⇒ thick silk brocade stabrag
broken adj. škast(ag)
⇒ to be broken škīhistan
bronze n. brinj
bronze adj. brinjēn
brook n. jōy
broom n. gyāgrōb
brother n. brād(ar)
⇒ without brother abēbrād
brow n. brūg
brown adj. raxš, candalgōn, vādāmēn, jagarēn
⇒ reddish-brown bōr
browned flour n. pist
bruise n. kabōdīh
brush n. garvāš
⇒ tooth-brush n. dandān-fraš
buble n. kaf; asvārak ī āb
bucket n. dōl, hēzag
Buddha n. but, bud
budge v. cannēnīdan
buffalo n. gāvmēš
bug n. sās, šabgaz; šabzād
build v. dēs-/ dištan, kun-/ kirdan, pesāz-/ pesāxtan
⇒ to build a house kadag dēs-/ dištan
⇒ to be built dēsīhistan, pesāzīhistan
built adj. dēsīd, dišt(ag), kird, pesāxt(ag)
⇒ well-built hutāšīd/ hutāšt
builder n. dēsāg, rāzmard
building n. dēsmān, rāz
bulb n. piyāz; gumbadag
bull n. gāv
bumper n. (car) rahespar
bun n. kulīzag
bunch n. dastag
bundle n. dastag; bann; girdag
buoy n. šnāzvar nišān
burden n. bār
bureau de change n. dāngvihirīh gyāg
buried adj. nigān
burn vintr. vaxšīdan; tr. dazīdan, sōz-/ suxtan
burn n. suxtagīh
burned adj. (by fire) ādur-suxt
burning adj. sōzāg, ādurēn, vaxšendag
⇒ ever-burning hamēšag-sōz
burning n. dazišn, sōzišn, āsišn
burp n. vād ī āxēzag
burrow n. sūrāg
burrowing adj. sūrāgīg
burst v. škāftan
bury n. nigandan
bus n. hām-rah, vāš
bustard n. carz
bush n. butag
business n. kār-u-bār, dād-stad; arg; (company) hambāyag
⇒ what business do you have? cē-kārag hē?
bus station n. hāmrah/ vāš pāyag
busy adj. kār-ped-dast; (dast) andar kār; sargarm
⇒ to be busy with toxšīdan
◊ we are busy amā kār(-ē) ped dast
but conj. bē, ba, anāy
butcher n. kuštār
butler n. mayyār
butter n. kār(ag), tēr, rōvn
buttercup n. alālag
butterfly n. parrānak
buttermilk n. dōg
⇒ dried buttermilk kašk
buttock n. kūn
button n. gōymān, gōy ī grīvbān, (coat) bannēnag
buy v. xrīn-/ xrīdan, xir-
buzzer n. zangarag/ zangalag
by prep. ped
bye(-bye) excl. rām(-rām)
bypass n. ped-kustag vidarag
bypass v. ped kustag ī X vidar-/ vidaštan
Byzantine adj. hrōmāyīg
Byzantium n. hrōm

C

cab n. parvārag
cabbage n. kramb
cabin n. talavārak
cabin crew n. spasagān
cabinet n. jāmdān, ganzag
cable n. tārbann
Caesar n. kēsar
cage n. kibūd
café n. cāyxānag, kāfagxānag
cairn n. cīdāg
cake n. kāk
calculate v. āmārdan, ušmār-/ ušmurdan
calculated adj. ušmurdag, ušmurdīg
calculation n. ušmārišn
calendar n. daftar ī sāl, sālnāmag
calendula n. hamēvahār, Calendula officinalis (sun-worshipper) aftāb-perist
calf n. gōdar
call v. xvāndan, abxvāndan, xrōh-/ xrustan, (summon) frāz xvāh-/ xvāstan
⇒ to be called xvandan
⌂ who’s calling? kē (ast) xrōhān?
call n. xrōh
⇒ long distance call xrōh ī dūrdast
call back v. peyxvān-
calligrapher n. (writing elegently) xūbnibēg
calumniation n. abārōn-drenzišnīh
calumny n. dušēvāzīh
calyx n. kulāfag
camel n. uštar
⇒ young camel uštar kavādak
camp n. bunag
camp v. bunag dār-/ dāštan
camp bed n. taxt ī bunag
campsite n. bunag-gāh
camphor n. kāpūr
can v. šāy-/ šāyistan, tuvān-/ tuvānistan, dān-/ dānistan
⇒ cannot nē šāyistan
⌂ I can’t swim nē dānam šnāzīdan
can n. °dān, bastag
⌂ can of beer jōdān
canal n. nāy, mūrī, kahrēz, kārēz
canapé n. bazmāvurd
cancel v. ōzāy-/ ōzādan, būz-/ bōxtan, uzdāy-/ uzdūdan, frōd hil-/ hištan
cancelled adj. ōzād(ag)
cancer n. karzang; (sickness) cangār
Cancer n. karzang
candle n. rōšnag, cirāh
candy n. tabarzad
cane n. nay, grav
cane-brake n. nayestān
canon n. dastvar
canonical adj. dastvar
⇒ canonical book/ scripture dastvar nibēg
cantankerous adj. pehikōbānag
canvas n. pardag
cap n. kulāf(ag)
capable adj. ādōg/ ādag, šāyendag, dast, dastan, tuvān
capability n. ādōgīh, tuvān, tuvānīgīh
capacity n. vinzišnīgīh; tuvānīgīh; (physical) zōr
cape n. sar
cape n. kabāh
caper n. jast-ud-āxist
capital n. dar; bun-xvāstag, bun
capitulation tax n. gizīdag
Capricorn n. vahīg
capsized adj. abāzgūn
capsule n. kibūdēnag
captive adj., n. dastgīr, dastgrav, dastgravīg, griftār, vardag, bast
⇒ fellow captive hambann
captivity n. dastgrav(īh), dastgravīgīh, vardagīh
car n. rah
⇒ car hire peyxrin ī rah
⇒ car park rah srāy
caravan n. kāravān
⇒ caravaneer kāravānīg
⇒ caravan site kāravānsrāy
⇒ caravan road (highway) kārpand
card n. tāš
⇒ card-phone tāšīgxvand
cardamom n. kākulag
care n. nigāhdārīh, ¹pahrēz, pahrēzumandīh, pahrēzgārīh, pahrēzišn, bāk
care v. pāy-/ pādan, menīdan
⇒ to care for/ to take care (of) pāy-/ pādan, ¹pahrēz-/ pahristan, (abar) nigāh dār-/ dāštan
career n. karm
careful adj. ušiyār - (opp. vistār)
careless adj. apahrēz, apahrēzumand, vistār
carelessly adv. apahrēzīhā, apahrēzumandīhā, ped vistārīh
carelessness n. apahrēzīh, apahrēzumandīh, vistārīh
caring adj. ¹pahrēzumand, (for) pahrēzišnīg
carpenter n. durgar, drūdgar
carpentry n. durgarīh, drūdgarīh
carpet n. bōb, tabast, šāyvard
⇒ small carpet tabastak
carriage n. vardyōn, byaspag/ despag
⇒ carriageway vardyōnrāh
carrier n. burdār
carrion n. murdār, nasā
carrot n. gazar
⇒ carrot cake gazar-kāk
carry v. bar-/ burdan, vāy-/ vāstan, vāzēnīdan
carryout n. bē-barišnīh
cartoon n. nigār-jumbān
car wash n. rah-šōy xānag
caraway n. šāhzērag
case n. jādag, dādestān
cash n. dastādast
⇒ to pay cash dastādast vizārdan
cash desk n. tabangōg
cash dispenser n. dāng baxtār
cashier n. dastādastgīr
cashpoint n. dāng baxtār, tabangōg
casing n. tārpōš
casket n. tabangōg
casque n. sārvār
cast v. abgandan
⇒ to cast an arrow tigr abgandan
⇒ to cast a shadow (over) sāyag abgandan (abar)
⇒ to cast down hambāh-/ hambāstan
⇒ to cast the horoscope zamān handāz-/ handāxtan
⇒ to cast over abar abgandan
caste n. pēšag
castle n. diz; (chess) rox
casual adj. jahišnīg
casualty n. xastag ayāb kuštag
⇒ casualty (ward) xastag-xānag
cat n. gurbag
⇒ wild cat mūškuštār
catalogue n. pehrist
cataract n. ābšār
catch v. (andar) gīr-/ griftan
⇒ to catch sight of abar vēn-/ dīdan
category n. bazišn
categorical adj. bazišnīg
categorically adv. bazišnīgīhā
cattle n. gōspend, pah
⇒ cattle-stall gōstān
cauldron n. dēg
cauliflower n. kramb(-gul)
cause n. vahān(ag); (case) jādag
causeless adj. abēvahān(ag)
causeway n. vidašt
caution n. ¹pahrēz; (bē-)pāyandānīh, grav, gravagān
cautioner n. pāyandān
cave n. gabr, gilistag, gāl
cave in v. frōd rēz-/ rīxtan
cavity n. gabrīh, sūrag, ūn
cease n. agārīh
cease v. abāz ēstādan, handasīdan, dast abāz dār-/ dāštan (az)
ceiling n. aškōb
celebrate v. yaz-/ yaštan, jašn gīr-/ griftan
celebrated adj. nāmdār, nāmgen
celebration n. jašn, nāmgenīh
celebrity n. nāmgen
celery n. karafs
celestial adj. spihrīg
⇒ celestial sphere spihr
celibacy n. agravīh
celibate adj., n. agrav
cell n. gāl
cellar n. sardāb
cemetery n. daxmagestān, gyāg ī framōšān
cent n. sadēk
centaur n. nēmasp
centre n. nāf, dil, meyān(ag)
central adj. meyānīg, nāfīg ⌂ central heating n. meyānīg tābišn
century n. sadag
Cercis siliquastrum (bot.) n. argavān
cereal n. jōrdā
ceremony n. kirdagān
⇒ master of ceremonies āyēnīg
⇒ wedding ceremony vayūgān/ vayūdagān
certain adj. abēgumān, ēvar, tāštīg, pēdāg
certainly adv. ēvar, abēgumānīhā, tāštīhā
certainty n. ēvarīh, abēgumānīh, tāšt
certificate n. peymān, pōstag, parvānag
chaff n. kāh
chain n. zanjīr
chair n. taxt, azērgāh
⇒ chair lift n. taxt ī vazān
chairman n. taxtbed
chairwoman n. taxtbedī
chalcedony n. kargēhan/ karkēhan
chalet n. kadām
chalice n. jām(ag)
chalk n. gac
chalky adj. gacēn
challenge v. hamnibardīdan, pehikārdan
challenge n. hamnibardīh, pehikār
chamberlain n. dar-handarzbed
chambermaid n. dar-kenīzag
champion n. hamvard, vyāxan
championship n. hamvardīh
chance v. jah-/ jastan
chance n. jahišn
⇒ by chance ped handāz, ped jastag
chandelier n. cahal-cirāh
change vintr. vard-/ vaštan, vihirīdan ; vtr. vardēnīdan
change n. vardišn, vihir, vihirišn ; dāngvihirīh ; xvardak
⇒ small change n. xvardag
changeable adj. vardišnīg, rōzvard
changer n. vardēnīdār
changing adj. vihirišnīg
⇒ changing room kulbag ī vihirišnīh
channel n. jōy, kahas, kārēz, kahrēz
chant n. peyvāzag
chanter n. srūdār
chapter n. dar, kardag, fragard
character n. xēm, varišn, cōnīh
⌂ good character n. huxēmīh - (opp. dušxēmīh)
characteristic n. daxšag, vāspuhragānīh, xvēšīh
charbon n. skār
charcoal n. angišt
charge v. ō bun ī … kun-/ kirdan
charge n. bār; (impost) harg
⇒ in charge abarmān
char-grilled adj. skār-brišt
chariot n. rah, vardyōn, vāš
⇒ the four-horsed chariot cahār-āyōzišn
charity n. ahlōdād/ ahlavdād/ ašōdād, dahišn, kirbag
charm n. mahr, nīrang, afsōn; dilrubāy
charming adj. dilrubāy, dilkaš
chart n. nigārag, nimūdār
charter n. dastvar, parvānag
chase v. xvēh-/ xvistan, pazdēnīdan
chase n. xvēhišn
chaser n. pazdgar
?chaste adj. pākdāman, pāzihr
chastity n. pākdāmanīh
chatter v. ¹drāyīdan
chatter n. ¹drāyišn
cheap adj. arzān
cheat v. davālēnīdan
cheat n. davāl
check v. abāz rasīdan
⇒ to check in ō handēmānīh ī … madan
⇒ to check out abāz abespārdan
check n. abāz-rasīh; (chess) kiš
check-in desk n. bunag-abespārišnīh gyāg
check room n. abespār-gyāg
check-up n. dīdagvarīh
cheek n. ērvārag; gōnag
cheers excl. anōš!
cheese n. panīr
cheeseboard n. taxtag ī panīr
cheesecake n. panīr-kāk
cheetah n. yōz
chef n. sar-xvardagpaz
chemist’s n. dārūgxānag
cheque n. cak
⇒ traveller’s cheque kārdāg cak
chequebook n. caknāmag
cherry n. gilanār
chess n. catrang
chest n. sēn, sēnag, var; tabangōg, ganz
⇒ medicine chest dārūgdān
chestnut n. šāhbalūt
chew v. jōy-/ jūdan
chicken n. kark
chickpea n. naxvad
chief n. sar, sālār/ sārār
⇒ chief secretary (for taxation) dibīrbed/ dibīruft
⇒ chief priest dēn-sālār
⇒ chief of the land/ country/ village deh-sālār
⇒ chief of the court dar-sālār
⇒ chief of the court darīgbed
⇒ chief of cavalry asvārān-sālār
⇒ chief of cavalry aspebed/ aspped
⇒ chief physician drustbed
⇒ the chief of the scribes (the chief secretary) dibīrān mahist
chiefship n. sālārīh
chieftain n. sālār
child n. frazend, vaccag, kōdak, aburnāy
childbirth n. abusīh
childhood n. vaccagīh, kōdakīh, aburnāyīh
childless adj., n. abus, starvan
chill v. sardēnīdān
chill n. sardāg, sardīh; dilsardīh
chilled adj. sard
chilly adj. sard; sard-dil
chimney n. dūdāhanz
chin n. zanag
China n. cīn, cīnestān
chinaware n. dōsēn(ag)
chinese adj. cīnīg
⇒chinese ginger singabēr ī cīnīg
chips n. rōvnbrištag
chisel n. uskanag
chocolate n. cokolat
choice n. vizin
choice adj. ped-vizin
choir-master n. āfrīn-sar
choke vintr. tām-
⇒ to be choked tāsīdan
choose v. vizin-/ vizīdan
chooser n. vizingar
chord n. zīh
chorister n. mahrsrāy
chosen adj. vizīdag
⇒ Hearers and Chosen (Man.) niyūšāgān ud vizīdagān
⇒ a female Chosen (Man.) vizīdagcān (electa)
chronicle n. kārnāmag
chronology n. sālmar
⇒ chronology of kings sālmar ī xvadāyān
church n. hanzaman (ī tarsāgān)
churned/ sour milk n. dōg
cinder n. xvarg
cinema n šabnimāy
cinnamon n. dār-cīnīg
circa prep. abar, nazd (ō), nazdīk
circle n. girdag, cambar
circular adj. gird
circumcise v. drōšīdan, šābestān kun-/ kirdan
circumstance n. cē-ēvēnagīh
⇒ to inform of the circumstances az cēēvēnagīh āgāhēnīdan
circumvallation n. parvār
circus n. meyāngāh
cistern n. cāhrēg
citadel n. parvār, handaxsvārag
cither n. tambūr
citizen n. mardōm ī šahr, šahrīg
citron n. vādrang, sēb māyīg
city n. šahrestān
civic adj.
⇒ civic legal statue āzādīh
civil adj. šahrīg
⇒ civil day rōz ī hāvan
⇒ civil law dādestān
civilty n.
civilization n. ērmān, ābādānīh, šahrīgānīh
clad adj. peymuxt
⌂ they are clad with light rōšnīh peymuxt dārend
claim v. pehikārdan, xvāh-/ xvāstan, xvāstārīh kun-/ kirdan
claim n. (suit) xvāhišn
clairvoyant adj. n. vēnāg
clamour n. ¹drāyišn, xrōhag, petān
clamour v. ¹drāyīdan, abar xrōh-/ xrustan
clan n. vis/ vīs
⇒ of powerful clan abzār-vis
⇒ being of a powerful clan abzār-visīh
clap v.
⇒ to clap the hands v. panag zan-/ zadan, dast uškāftan
clarification n. rōšngarīh, vizār
clarify v. rōšn kun-/ kirdan, pālīdan
clarion n. nāy
class n. pēšag, radag
clash n. nibard, pard/ purd
claw n. (the five fingers of the hand) panzag
clay n. gil
⇒ stoned-clay saggil
clay adj. gilēn
clean v. pāk kun-/ kirdan, āsnāy-/ āsnūdan; uzdāy-/ uzdūdan
⇒ to clean one’s teeth dandān pāk kun-/ kirdan
clean adj. pāk(īzag), pavāg
⇒ ritually clean pādyāb
cleaner n. āsnūdār/ āsnīdār/ āsnīdār, pāk-kunendag
⇒ fire-cleaner (a tool) ātaš-muštār
⇒ vacuum cleaner gard-kiš
cleanliness n. āsnūdagīh/ āsnīdagīh, pākīh, pākīzagīh
⇒ to keep in cleanliness pāk dār-/ dāštan
⇒ keeping-in-cleanliness pākdārišnīh
cleanse v. pākīzag kun-/ kirdan , āsnāy-/ āsnīdan, uzdāy-/ uzdūdan (az)
cleansed adj. āsnūdag/ āsnīdag - (opp. ālūdag)
clear v. absōz-/ absuxtan; hil-/ hištan; uzdāy-/ uzdūdan
⇒ to be cleared v. absuxs-/ absuxtan
⇒ to clear up v. rōšn kun-/ kirdan, vizārdan
clear adj. pēdāg, āškār(ag), rōšn(ag), pālīdag
⇒ clear knowledge āškārag-dānišnīgīh
clearly adv. rōšn(īhā), pēdāg(īhā), āškār(āg)
clearance n. pālīdagīh; parvānag (ī rāhdārīh)
cleave v. škāftan
clemency n. xvābarīh
clement adj. xvābar
clever adj. zīr(ag), dānāg
cliff n. škāf
climb v. frasan-/ frasadan
⇒ to climb down v. nisan-/ nisadan
climb n. frasan
climbing n. frasanišn
⇒ rock climbing n. vēm-frasanīh
clime n. kišvar
clipper n.
⇒ nail-clipper nāxun-virāy
cloak n. kabāh, abarvarr, abarnihumb
⇒ cloakromm kabāhkan, raxtkan
clock n. zamānušmār, ušmārgar
clock v. zamān ušmārdan
clock bell n. zang ī zamān
clog n. sarmōg
close adj. nazdīg
⇒ close to nazd ō, nazdīg ī
close v. bann-/ bastan
closet n. ganzag
closing time n. zamān ī bastišn
clothes n. vastarg
⇒ food and clothes (maintenance) xvarišn ud vastarg
clothe v. nihumb-/ nihuftan
clothing n. peymōg, jāmag
⇒ clothing of skins pōstīg-vastargīh
cloud n. abr, mēg, snōy
clover n. aspast
club n. gad, vazr
⇒ bearing a club/ club-bearing gadvar
club n. bazmgāh
⇒ club sandwich bazmāvurd
clutch n. grift
⇒ to let in the clutch grift gīr-/ griftan
⇒ to let out the clutch grift hil-/ hištan
coach n. vāš
coagulate v. māsīdan
coagulation n. māsišn (also to become solid)
coal n. skār
coarse adj. stabr, sturg, dabr
coarseness n. stabrīh, dabrīh
coast n. drayābār
coastguard n. drayābāryār
coastline n. drayābār vimand
coat n. kurd(ag), nēmkabāh, nēmtanag; pašm
coat-hanger n. kabāh-āvēz
cobbles/ cobblestone n. gurdag-sang
cock n. xrōs
coconut n. anārgēl , gōz ī hindūg
code n. dādgird ; mārīg
coffee kahvag/ kāvag
⇒ white coffee šīr-kahvag
cohaibtant n. hammān , hamkadag(?), hamxānag(?)
coin n. mēx, šāh-mēx
⇒ small copper coin pešīz
coin v. kun-/ kirdan
coined adj. kirdag
cold adj. sard
⇒ cold region n. sardsēr
⇒ cold-meat food afsard
cold n. sardāg, sarmāg, (disease) vādzadagīh
coldness n. sardīh, sarmāg
collaborate v. hamkārīh kun-/ kirdan, hamayyārīh kun-/ kirdan
collaboration n. hamkārīh, hamayyārīh
collaborator n. hamkār, hamayyār
collapse v. hambah-/ hambastan
collapsed adj. hambastag
collar n. grīvbān
collarbone n. grīvast
collect vtr. (abar) cīn-/ cīdan, hambārīdan, harōb-/ haruftan, amvard-/ amvaštan, alfanz-/ alfaxtan, ō ham āvardan, ō ham bar-/ burdan; vintr. ō gird āmadan
⇒ to assess and collect taxes hangārdan ud (ul) stadan ī sāg
collected adj. cīdag, vizīdag, amvašt(ag)
⇒ collected writings dīvān
collection n. cīdag, amvardišn, harōbišnīh
collector n.
⇒ tax collector bāzbar, bāzbān
college n. hamōzagestān
colloquy n. hamsoxanīh
colocynth n. kavast
colophon n. dastēnag
colour n. rang, gōn
colour/ dye v. raz-/ raxtan
colt n. kurrag
column n. stūn(ag)
⇒ military column kāravān
⇒ spinal column n. puštestūn
comb n. šānag
combat n. hamnibardīh, hamrānīh, nibard
combat v. nibard bar-/ burdan (abāg), nibardīdan (ō), abar āyōz-/ āyuxtan
combustion n. sūg, sōzišn
come v. āy-/ āmadan, madan
⌂ come! ōr!, avar!
⌂ kindly come here! frāz ōr/ avar!
⇒ to come in andar āy-/ āmadan
⇒ to come to/ upon abar rasīdan
⇒ to come to an end frazafs-/ frazaftan, hanzafs-/ hanzaftan, ō ham madan, sar āy-/ āmadan, sar bav-/ būdan, handasīdan
⇒ to come back abāz āy-/ āmadan
⇒ to come on frāz āy-/ āmadan
⇒ to come forward pēš āy-/ āmadan
⇒ to come down frōd āy-/ āmadan
⇒ to come out bē šav-/ šudan, ō dīdār madan, andar āy-/ āmadan
comely adj. abāyišnīg
comer n. madār
comfit n. dānēnag
comfort n. xvārīh/ xvāhrīh, āsānīh
comfortable adj. xvār/ xvāhr, āsān
comfortably adv. xvārīhā/ xvāhrīhā, ped xvārīh/ xvāhrīh, āsānīhā, ped āsānīh
command n. framān
command v. framān dah-/ dādan
commander n. framāndādār
commandment n. framāyišn, framān-dahišnīh
commence v. nivinn-/ nivistan, frāz gīr-/ griftan, abar gīr-/ griftan, bun bav-/ būdan, nisār-, abzāy-/ abzādan (Parth.)
commencement n. frāz-gīrišnīh
commentary n. vizārišn, zand
commiserate v. abaxšīdan
commission v. gumārdan
commissioner n. avistvār/ ōstvār, kirdār, gumārdag
commit v. kun-/ kirdan; abespār-/ abespurdan; pēšār bav-/ būdan
⇒ to commit a crime bazag kun-/ kirdan, bazagēnīdan
commitment n. xvēškārīh, frēzvānīh
common adj. amaragānīg, hamāgīg, dahīg
⇒ in common ped hamīh
⇒ the common people pāyram, ram ī anešnāsān, dahīg mardōm
⇒ having common loss hamzyān
⇒ in common consent (agreement) hamdādestān
commonly adv. amaragānīhā, dahīgīhā, hamāgīhā - (opp. ēvāzīhā, nāmcištīhā, bahrīhā)
common sense n. dahīg-sōhišnīh
commonalty n. pāyram, amaragān - (opp. ēvāzīg, vāspuhragān)
communally adv. ped hamīh
commune n. vālan, hanzaman
communicate (with) v. hamdrenzīdan (abāg)
communication n. hamdrenzišīh
community n. (town) vālan, hanzaman, ram, (Man.) dēnāvarīh
⇒ community of the righteous (also Man. church) ardāyīh
compact n. pašt
compact adj. hambast, hangird; staft, ōst; peyvastag
compactness n. hambastīh, hambannišnīh; staftīh, ōstīh; peyvastagīh
compact disc/ CD (player) n. hambast girdag/ ha-ga (vāzīg)
companion n. hambāy, hambāz, hamrāh, hamāl, ayyār, ērmān, hampand, hāmpand, hamjādag
⇒ boon companion hamnišīy, hamnišast
company n. abāgīh, hamrāhīh, hambāzīh, hambāyīh; hambāyag
⇒ in company of abāg
⇒ keep company with būdan ī abāg
⇒ insurance company abīmag hambāyag
comparative adj. hamtāg
compare (with) v. hamtāgēnīdan (abāg)
⇒ compared with X ped hamtāgīh ī X
comparing n. hamtāgīh
comparison n. handāz(ag), hamtāgīh, humānāgīh
⇒ by comparison with ped handāzag ī, az handāzag ī
⇒ in comparison with andar
compartment n. baxš
compartment v. baxš baxš kun-/ kirdan
compass n. pergār
compassion n. abaxšišn, dilsōzag, dildardīh
compassionate n. abaxšīdār, abaxšišngar, abaxšāyišngar - (opp. anabaxšišngar)
⇒ to be compassionate abaxšīdan
compelled adj. acārag
compensate v. vizārdan, guhrēnīdan/ guhrīdan
compensation n. tāvān, vizār, (compensation for a loss) guhrēn, (indemnity) abēzyānīh
⇒ to receive compensation for losses abēzyān bav-/ būdan
competence n. šāyendagīh, abzār(umandīh), tuvān-nīrōgīh, ādōgīh, pādixšāyīh
competent adj. šāyendag, abzārumand, ādōg, tuvān-nīrōg, pādixšāy
competing adj. hambidīg
complain v. garzīdan
complaining adj. garzišnīg, mustumand
complaint n. garzišn, gilag, cayišn, must, nikōhišn, nifrīn
⇒ bearing a complaint mustbār
complete v. hanzām-/ hanzāftan, frazām-/ frazāftan, bavandagēnīdan, hangirdēnīdan, sar āvar-/ āvurdan
complete adj. bavandag/ bavendag, hangirdīg, spurrīg
completely adv. bavandag(īhā), ped bavandag
completeness n. hangirdīgīh, spurrīgīh
completion n. bavandagīh/ bavendagīh, bavandakkarīh, frazāmīh, frazāmišn, hanzām, hangirdēnišn
complex adj. grihumand
complex n. grih, grihumandīh
complexion n. gōn(ag)
complexity n. grihumandīh
complicate v. grih abar grih zan-/ zadan
⇒ to be complicated grih xvardan
complicated adj. grih-abar-grih, pēc-andar-pēc
complication n. grih-abar-grihīh
complimentary adj. stāyišnīg, rāyagān
compose v. pesāz-/ pesāxtan, hamēnīdan, hambann-/ hambastan, hambav-/ hambūdan
composed adj. pesāxtag, pesāzišnīg, hamēnīdag, hambastag
⇒ to be composed pesāzīhistan, hambav-/ hambūdan
composer n. pesāxtār
composite n. pesāxtag; bahrumand
composition n. pesāxtagīh, pesāzišn, hambavišnīh
comprehend v. abar madan, abar ayāb-/ ayāftan, uzvārdan, andar dānistan
comprehension n. ayābāgīh, abar-ayābagīh; parvann
comprehensive adj. bavandag
compress v. afšār-/ afšurdan; tranz-/ trixtan
compression n. afšārišn/ afšurišn, afšurdagīh
compressed adj. afšurdag
comprisal n. parvastagīh
comprise v. parvann-/ parvastan
comprised adj. parvastag
comprising adj. parvannāg
compulsion n. afšār
compulsory adj. afšārīg
compute v. pedišmārdan, hangārdan
computer n. pedišmārdār
computing n. pedišmārišn
comrade n. hamāl
conceal v. nihumb-/ nihuftan
concealment n. nihān
conceive v. permāy-/ permādan; hambūsīdan
concept n. parmān
conception n. parmānag, parmāyišn; hambūsišn
concerning prep. abar, ped tis ī
concert n. hamāhangīh
concha n. gōšmāhīg
conclude v. frazāmēnīdan, hanzām-/ hanzāftan, abar madan, (a contract) hampursīdan
conclusion n. frazām, hanzām, abar-mad
concomitance n. abāgīh
concomitant adj. abāg, hamēstišn
concrete adj. kirbumand
concrete n. staftag (gil)
condemn v. ēranz-/ ēraxtan, andrenz-/ andraxtan
condemnation n. ēranzišn, ēraxtagīh, andraxtagīh - (opp. bōxtagīh)
condemned adj. ēraxt(ag), andraxtag - (opp. bōxtag)
condiment n. (dēg) abzār
condition n. estām
conditioner n. narmgar
condolence n. pursag, zār(ag)
condom n. gādbān
conduct v. franām-/ franāftan
conduct n. varišn
conductor n. franāftār
conduit n. pārgēn
cone n. gazardēs
confection n. šakarēnag
confectioner n. šakarrēz
confectionery n šakarrēzīh
confess v. āškārāgēnīdan; xustūgēnīdan
confessing adj. āstavān, xustūg
confession n. āstavānīh, xustūgīh; āškārāgīh
confidence n. vistāxīh
confident adj. vistāx, dil-vistāx, avistvār, ōstīgān
⇒ a confident man mard ī abēgumān
confine v. bann-/ bastan
⇒ to confine oneself to one’s own duty andar ō kār ī xvēš bastan
⇒ to confine herself to her menstruation place daštan nišastan
confined adj. bast(ag); (delimited) brīn-kanārag, brīnumand
confiscate v. appārēnīdan
confiscated adj. appār, appurd
conflagrate v. āyēb-/ āyiftan
conflagration n. āyēb, āyēbišn
conflict n. pard/ purd, nibard/ niburd
⇒ engaging in a conflict/ battle ardīg-tazišnīh
confound v. stardēnīdan, sturdēnīdan
confounded adj. stard, sturd
⇒ be confounded (to put to shame) šrās-
confrontation n. pehikār
confuse v. āšōb-/ āšuftan, vihurīdan
confused adj. āhīd; āsēmag, sarāsēmag
⇒ to be confused v. hašēb-/ hašiftan
confusion n. āhīdīh; āsēmagīh; hašēbišn
congeal v. afsardan
congealed adj. afsard
congratulate v. šādbāš gōb-
congratulation n. šādbāš, ābād
⇒ congartulations! excl. šādbāš!, ābād!
congregation n. hanzaman
connect v. hambann-/ hambastan, peyvann-/ peyvastan
connected adj. hambast(ag), brādarod
connecting adj. hambann
connection n. hambannīh, peyvann, juxtīh, hambannišnīh, brādarodīh
conquer v. tarvēnīdan, vānīdan
⇒ to be conquered vānīh-/ vānīhistan
conquerable adj. vānišnīg - (opp. avānišnīg)
conquered adj. vānīdag - (opp. avānīdag)
conqueror n. tarvēnīdār, vānīdār
conquest n. vānišn
conscious adj. bōyīg
consciousness n. bōy
consecrate v. yaz-/ yaštan, hangirdēnīdan
⇒ to consecrate the drōn drōn yaz-/ yaštan
⇒ to consecrate the water āb yaz-/ yaštan
consecrated adj. yaštag, hangirdēnīd - (opp. an-yašt(ag))
⇒ consecrated bread drōn
⇒ consecrated drink parāhōm
⇒ consecrated milk jīv
⇒ consecrated water āb ī yaštag
consecration n. yazišn, hangirdēnišn
consensus n. hamdādestānīh
consent n. hamdādestānīh, pesann
consent v. pesannīdan
consequence n. bar, frazām, hān ī uzīd
conserve n. hambag/ ambag
consider v. ped (ēd) dār-/ dāštan, uskārdan, abar nigerīdan, nigerīdan, menīdan, hangārdan, handāz-/ handāxtan, āmārēnīdan
considerable adj. nigerišnīg, cašmag
considerately adv. nigerišnīgīhā, ped nigerišn
consideration n. ped-(ēd)-dārišn, uskārišn, abarnigerišnīh, nigerišn, āmār
consign v. abespārdan
⇒ to consign back abāz abespārdan
consignment n. abespārišn
consolation n. vidōrīh
consoled adj. vidōr
consolidate v. drenz-/ draxtan
consolidation n. drenzišn
consonant n. abēvāng
conspicuous adj. cašmagāh
conspicuousness n. cašmagāhīh
constable n. pāsebān
constant adj. hamvār(ag), pettāyišnīg, dagrpettāy
constantly adv. hamvār(ag), hamvārīhā
constellation n. axtar
constipated adj. hušk
constipation n. huškīh
constitute v. pesāz-/ pesāxtan, cihrēnīdan
constitution n. pesāzišn; ēvēn; cihrēnīdagīh
constitutional adj. dādestānīg
constraint n. vidang
construct v. dēs-/ dištan, pesāz-/ pesāxtan, vinārdan
construction n. dēsmān, pesāxtag
costume n. brahm(ag), ēvēn(ag)
⇒ law and costume/ tradition dād ud ēvēn(ag)
⇒ swimming costume šnāz brahmag
consubstantiation n. hamgōhrīh
consubstantial adj. hamgōhr
consul n. vidarnāmag-srāydār
consulate n. vidarnāmagsrāy
consult v. hampursīdan
consultation n. hampursagīh
consulting adj. hampursag
contact v. pesāy-/ pesūdan
contact n. pesāyišn; peyvāz
contagion n. peyvišag
contain v. parvann-/ parvastan
⇒ to be contained andar būdan, vinzīdan
container n. kabārag, niyān/ nihān, cāhrēg
⇒ drug container dārūgdān
contaminate v. ālāy-/ ālūdan
contamination n. nasrušt(īh), ālūdagīh, āhīdīh
contemplate v. nigerīdan
⇒ deeply contemplate bavandag-nigerīdan, andar šav-/ šudan
contemplation n. nigerišn
contemporary adj. hangāmīg
⇒ contemporary to (ped) ham-hangām
⇒ savants of the time hangām šnāsagān
contempt n. tarmenišnīh, afrasāgīh
contemptuous adj. tarmenišn, afrasāg
contend (with) v. pehikārdan (abāg), stēzīdan
content/ contented adj. hunsand, hušnūd
content/ contentment n. hunsandīh, hušnūdīh
content n. māyag (ī vinzīd)
⇒ content and form dēs ud māyag
⇒ table of content pehrist
contentious adj. sturg, stēzāg, stēzgār
contention n. stēzagīh
contents n. pehrist
contiguous adj. hamvimand, hamsāmān
contiguously adv. hamvimandīhā, hamsāmānīhā
?continence n. pākdāmanīh
continent adj. pākdāman
continent n. kišvar
contingency n. (possibility) tuvānīgīh
contingent adj. (possible) tuvānīg; (dependant on) bast(ag)
⇒ non-contingent a-bastag
contingent n. dastag, grōh
continually adv. mēšag, hamvār(īhā), an-haspīn (anaspīn), payāpay
continuance n. pāyišn, ēstišn
continue v. rav-/ raftan, ēstādan, peyvann-/ peyvastan, pāy-/ pādan
continuity n. peyvastagīh
continuous adj. peyvastag, a-brīd
continuously adv. peyvastag(īhā)
contraception n. pedīragābusīh
contract v. pašt kun-/ kirdan ; gīr-/ griftan
contract n. mihr, pašt, pādixšīr, muhrag
⇒ contract-breaker n. mihrdruz
⇒ loan-contract vizīr ī abāmdān
contraction n. griftagīh, gīrišn
contradict v. andarg gōb-/ guftan, hambasānīh kun-/ kirdan
contradiction n. andarg-gōbišnīh, hambasānīh
contradictory adj. andarggōbišn(īg), hambasān
contrariness n. hamēstārīh, abārōnīh
contrary adj. hambidīg, hamēstār, abārōn
contrast n. abārōnīh, judāgīh
⇒ in contrast with andarg
contrivance n. cārakkarīh
contrive v. cārag kun-/ kirdan
contrite adj. abaxš
⇒ to be contrite abaxšīhistan
contrition n. abaxšīh
control (over) v. ped dast dār-/ dāštan, frayōz-/ frayuxtan
control n. frayōz
⇒ to keep under control (of) azēr (ī) … dār-/ dāštan
controversial adj. pehikārišnīg
controversy n. pehikār, dādestān-pehikār
convene v. frāz xvandan; amvard-/ amvaštan
convener/ convenor n. frāzxvān
convenience n. pesazagīh, sazāgīh
convenient adj. sazāg, pesazag, niyābag
convention n. amvardišn; nihād(ag)
⇒ by convention adv. daxšagumandīhā
conventional adj. daxšagumandīg
conventionally adv. daxšagumandīhā
conversant (with) adj. šnāsag
conversation n. vyāvurišn, hamsoxanīh
conversational adj. vyāvurišnīg, hamsoxanīg
conversion n. vardēnišn, vardišn, hāzišn
conversely adv. abāz-vaštag(īhā)
convert v. vardēnīdan, vard-/ vaštan, vardīhistan, hāz-/ hāxtan
convey v. vidārdan, abespārdan, burdan
conveyance n. ēvarz
convince v. cim nimāy-/nimūdan
convinced adj. dastabarnihād
convincingly adv. dastabarnihādīhā
cook v. paz-/ puxtan
⇒ cooked food pāg/ °bāg
⇒ to be cooked puxs-
cook n. xvardīgpaz
cookbook/ cookery book n. pāgnāmag
cooker n. puxtār, xvardīgpaz
cookery n. xvardīgpazīh
cookie n. girdag, kulīzag
cooking n. xvardīgpazišnīh
cool v. afsārdan; xunakēnīdan
⇒ to cool down afsardan
cool adj. xunak
cooperate v. hamayyārīh kun-/ kirdan, hamayyārēnīdan
cooperation n. hamayyārīh, hamkārīh
coordinate adj. (n.) hamvinār
cooling n. afsārišn
cope (with) v. abar madan
copper n. rōy; (a unit of currency) rōyag
copper adj. rōyēn
copulate v. gāy-/ gādan, marzīdan
copulation n. māyišn, marzišn, gāyišn
copy n. pecēn, hampecēn - (opp. māyagvar)
⇒ clean copy spēdag
⇒ copyist pecēngar
⇒ a compiled copy (replica) hampecēn
⇒ rough copy syāhag
coral n. vissad, xrōhak
⇒ coral-like/ coralline adj. vissadēn
cord n. rasan, vandag, (arrow) zīh
cordial adj. hucašm
core n. mādayān
coriander n. gišnīz
cork n. cōppambag
cork adj. cōppambagēn
cork oak n. balūt cōppambagēn
corkscrew n. cōppambakkaš
corn n. jōrdā
corn n. mēxcag
corner n. gōšag, kōs, sraxt; sar ī pēc
⇒ corner shop hambārag ī vālan
⇒ corner of the eye dumb ī cašm
corporation n. hambāyag
corporeal adj. astumand, astvand, tanīg, tanegird, tanumand - (opp. atan/ adan)
corporeality n. astumandīh, tanumandīh - (opp. atanīh/ adanīh)
corpse n. ristag, nasā
corresponding adj.
⇒ corresponding to hambedīz
corrupt v. vināh-/ vināstan
corrupt adj. vinastag
corruption n. vināhišn
corvée n. bēgār
cosinus n. abāg-zīh
cosmetic adj. kišanīg
cosmetics n. kišan-abzār
cosmogony n. bundahišnīh
cosmology n. gētīgdānišnīh
cosmos n. hāmkišvar
cost v. arzīdan, vahāg arzīdan
⌂ how much does it cost? cand vahāg arzed?
⌂ they make something which costs one drachm tis-ē kunend ī drahm-ē arzed
cost n. arz
costs n. uzēnag
costume n. brahm(ag)
costus n. kust
cot n. gāhvārag
cotangent n. abāg-pesāyag
cottage n. kulbag
cottager n. kulbagmān
cotton n. pambag
⇒ spinning of cotton pambagrēsīh
⇒ swing with cotton thread dōkrēs
cotton adj. pambagēn
⇒ cotton slipper gīvag
couch n. nibēm, gāh, bālēngāh, taxtgāh, gāhūg
cough v. xufīdan
cough n. xufag
counsel n. pand, handarz
⇒ taking counsel adj. hampursag
counsellor n. handarzbed
⇒ counsellor of the Queen bāmbišnān handarzbed
⇒ counsellor of the court (chamberlain) dar-handarzbed
⇒ (chief) counsellor of the royal properties darhandarzbed ī vāspuhragān
counsellors n. handarzbedīh
⇒ court councillorship darhandarzbedīh
count v. ušmār-/ ušmurdan
counter n. pēšxān(ag)
counter- pref. pedīrag
counter v. abāzēnīdan, pedīrag rav-/ raftan, pedīrag gōb-/ guftan, pāsox kun-/ kirdan
counter-assault n. abāz-zaxm
counterpart n. nīrōgod
countless adj. amar(ag), anušmār, asāg
country n. būm, deh, šahr/ šār
⇒ belonging to the country ādehīg, dehīg - (opp. uzdehīg)
⇒ lord/ chief of the country dehbed/ dahebed/ dahyubed, deh dahebed, deh-sālār
countryman n. dehgān/ dehagān/ dahegān, dehīg, dehīg mardōm
⇒ fellow countrymen dehān-zādagān
countryside n. rōstāg
county n. avistām
couple n. juxt
courage n. nēvīh, (nēv)dilīh, dilīrīh, dil-ravišnīh
courageous adj. nēv, dilīr, nēvdil
courier n. pēg
course n. šavān; (main course) xvard; (study) xvah; ³pahrēzišn
⇒ of course! abēgumān!
⇒ first course pēšxvard
⇒ main course stabr-xvard
court n. dar, darbās; gāh; (justice) dādgāh, dādestān
⇒ chief of the court darīgbed, dar(īgān) sālār
⇒ court dignitary darīg
⇒ bringing a document to the court of justice nāmag ō dādestān āvardan
courteous adj. ērmenišn
courtesan n. jahīg, jeh
courtesy n. tarsagāhīh
courtier n. darīg, darbāsbān, pasānīg
courtyard n. gāh(ag)
cousin n. abdarzāg; amādarzāg
cover v. nihumb-/ nihuftan, pōšīdan
cover n. pōšanag, vistar(g)
covered adj.
⇒ covered passage hanbān
covering n. pōšišn
⇒ upper covering abarvarr, abarnihumb
coverlet n. vistarāhang
covetous adj. āzvar - (opp. xvābar)
covetousness n. āzvarīh - (opp. xvābarīh)
cow n. gāv
⇒ cow-whip gāvazan
coward adj. tarsōg, vaddil - (opp. nēvdil, dilīr, gerd, ayārvand)
cowardice n. tarsōgīh - (opp. nēvdilīh, nēvīh, ayārvandīh)
cowardly adv. tarsōgīhā, ped tarsōgīh
co-wife n. hambišn, (h)abōg
cowshed n. gōstān
crab n. karzang
crack v. škāftan
crack n. škāf, darz
cradle n. gāhvārag
craft n. kirrōg
craftsmanship n. kirrōgīh
crag n. dar, škāf
crane n. kulang
crash v. pehikōs-/ pehikustan, hambāh-/ hambāstan
⌂ to crash one’s car rah ī xvēš pehikustan
crash n. pehikōs, vāng ī pehikōs, abxvan
crayon n. xāmag ī gac
crazy adj. xul
cream n. xāmag, saršīr
⇒ sour cream xāmag ī truš
create v. (materially) dah-/ dādan, (immaterially) āfurīdan, (to determine) brihēnīdan, tāš-/ tāštan
creation n. (material) dahišn, (spiritual) āfur(išn), āfrīdārīh, dām, brihēnišn, tāšišn, bavēnīdārīh
⇒ creation of the creatures dām-dahišnīh
⇒ recreation abāz-dahišnīh
creator n. dādār, āfrīdār, āfurīdār, brihēnīdār
creatorship n. dādārīh, āfrīdārīh
creature n. dām
⇒ noxious creature xrafstar
credible adj. vābar, vābarīgān
⇒ a credible witness vābar gugāy
credit n. pasādast; abām
⇒ get credit abām vindādan
⇒ credit card pasādast tāš
creditor n. abāmdār
creek n. šāxābag
creep v. xazīdan/ xezīdan
cress n. kākīzag
crest n.
⌂ crest of a cock tāg
crew n. dastag (ī kārgarān, spasagān)
cricket n. dastvārag(-vāzīg)
cricket n. jirīk, jirjirak
crime n. bazag, vināh
criminal n. bazzakar
⇒ criminal thought bazagmenišnīh
⇒ criminal action bazagkunišnīh
criminality n. bazagīh, bazakkarīh
crimson adj. karmīr
crisp adj. karc
crock n. karbōrag
crockery n. karbōrēnag
crooked adj. vaxr, xvahl
cross v. vidardan, vidaštan
cross n. calībā; peyvann
⇒ a cross between peyvann andar
cross-bow n. sanvar
crossing n. vidar/ vider, vidarišn, vidār
⇒ zebra crossing n. peyādag vider
crossing adj. viderān
crossing place n. vidargāh
crossroads n. cahārrāh
crow n. varāg
crowd n. grōh, hambōh, ram
⇒ in a crowd ped hambōh
crowfoot n. alālag
crowing n. vāng (ī xrōs)
crown n. abesar, dīdēm, tāg
crowned adj. dīdēmumand, dīdēmvar
crucifixion n. dārgirdīh
crucify v. ped dār (abar) kun-/ kirdan
crude adj. xām
cruise v. pergard-/ pergaštan
cruise n. (drayā) pergardišn
crumb n. xvardag
crumble xvard bav-/ būdan, xvard kun-/ kirdan
crush v. afšār-/ afšurdan, kōb-/ kuftan
cry v. xrōh-/ xrustan; griyistan
cry n. vāng; griyag
crystal n. ābgēnag, bilūr
⇒ rock crystal bilūr sang, xvarsang
⇒ crystal sugar šakar tabarzad
⇒ crystal salt namehk tabarzad
crystalline adj. ābgēnagēn, bilūrēn
crystallization n. bilūrēnišn
crystallize v. bilūrēnīdan
cub n. vaccag
cubic adj. tanumand
cubicle n. raxtkan
cubit n. ārešn, frārāst
cuckoo n. kukū
cucumber n. xiyār
cuisine n. xvardīgpazīh
cultivation n. varz(išn), abar-varzīdārīh, kišt, kišv/ kišvān, ābādānīh - (opp. avarzišn, anābādānīh)
cultivator n. abar-varzīdār
cultivate v. varzīdan, kār-/ kištan
cultivated adj. varzīd(ag), kišt, ābād(ān) - (opp. avarzīd, anābād(ān))
⌂ cultivated land varzbūm
cumin n. zērag
cup n. peygāl/ peyāl
⇒ cupmaker peygālgar/ peyālgar
cupbearer n. mayyār
cupboard n. ganzag, peygālxānag/ peyālxānag
curcuma n. zardcōbag
curd(s) n. māst
cure v. bēšazēnīdan
cure n. bēšaz, darmān , cār
curl n. gēs, gēsūg
curler n. gēsgar
curly adj. gēsvar
currant n. mavīz; gālišangūr
currency n. ravāgīh
⇒ domestic currency šahr-ravāg
⇒ foreign currency bēšahr-ravāg
current adj. ravāg
curried adj. ped-abzār (xvard)
currier n. pōstgar
curry n. sōrbāg
curse n. nifrīn, dušnām - (opp. āfrīn, nivāzišn)
curse v. nifrīn kun-/ kirdan , dušnām dah-/ dādan
cursive adj.
⌂ cursive script vaštag-dibīrīh
curtain n. pardag, (royal) šādurvān
curve n. cafsag, girdīh, girdagīh
curve v. cafs-/ caftan
curved adj. girdag, cōl
cushion n. bālēn, bāliš, narmag; nihāl
custom n. ēvēn(ag), šōn; xrīd; bāz
⇒ custom-house officer bāzbed
customarily adv. ēvēnīhā, ped ēvēn, ēvēnīgīhā
customary adj. ped ēvēn(ag), ēvēnīg, ēvēnumand, xēmīg, šōnīg
customer n. xrīdār
customs n. bāz ī banndar; bāzgāh ī banndar
⇒ customs collector bāzbān
cut v. brīn-/ burr-/ brīdan
⇒ to cut one’s hand dast ī xvēš brīdan
⇒ to cut the grass vāš brīdan
cut adj. brīd(ag)
cut n. brīn, brīnišn, burrišn, brīdag(īh), burrīdag(īh)
⇒ cut and seam darz ud brīn
cutler n. kārdgar
cutlery n. xvān abzār
cutting (off) n. brīn, brinišn/ burrišn
cutting adj. burrāg
cycle n. caxr(ag)
⇒ cycle lane caxr šavān
cycle v. caxr bar-/ burdan
cycling n. caxrbarīh
cyclist n. caxrbar
cyclone n. vādgirdag
cypress n. sarv

D

dagger n. cilān, dašnag
daily adj. pādrōz(ag), (the length of a day) rōz-drahnāy ; adv. rōz rōz, rōzānag
⇒ daily lot/ food rōzīg
⇒ a daily (newspaper) azdnāmag
dais n. šādurvān
dam n. bann, āb-bann
damage v. zin-/ zīdan, mih kun-/ kirdan , vināh-/ vināstan, vināh kun-/ kirdan
damage n. zyān, mih, vināh, (physical) rēš
damask n. (monochrome damask) pering
⇒ polychrome damask pernagān
damask adj. peringēn
damn v. ēranz-/ ēraxtan, nifrīn-/ nifrīdan
damp adj. nambumand, namēnāg, naft
dampen v. nambēnīdan
damsel n. duxš
dance n. pāyvāzīg, vašt
dance v. pāyvāzīg kun-/ kirdan , vard-/ vaštan
dancer n. vaštār, pāyvāzīg
danger n. sīz
⇒ free from danger asīz
dangerous adj. sīzumand
dare v. ayārīdan
daring n. ayār, ayārvandīh
daring adj. ayārvand, nēvdil - (opp. tarsōg)
dark adj. tārīk/ tārīg, tērag, dabrag, syāh
dark-coloured adj. dabr
darkness n. tārīkīh, tār, tam, dabrīh
⇒ infinite darkness a-sar tārīkīh - (opp. a-sar rōšnīh)
dashboard n. parvān-taxtag
data n. dādag
date n. xurmā(g)
date n. māhrōz, rōzmāh, zamān; dīdār
date v. māhrōz rāyēnīdan
date-palm n. mug; xurmā(g)/ armāv
daughter n. duxt/ duxtar
daughter-in-law n. vayūdag
dawn n. bāmdād, uš, ušebām
⇒ at dawn ped uš
day n. rōz, asn
⇒ day and night rōz-šabān, šabārōz
⇒ tomorrow … the day after fradāg … pas-fradāg
⇒ each day harv rōz
⇒ civil day rōz ī hāvan
⇒ day off rōz ī āsān
⇒ day return ē-rōz uzvard
⇒ day-time (also life-time; (death) anniversary) rōzgār
⇒ day-to-day adj. rōz-rōz
⇒ day trip ē-rōz gardišn
⇒ next day did(īg) rōž
⇒ one day before pēš ped rōz-ē
⇒ per day rōz-rōz
⇒ spring day absālān rōz
⇒ tenth day after death dah-rōzag
⇒ the longest day agrī rōz
⇒ year’s day (anniversary) sālīgān
day n. name of a month
daybook n. rōznāmag
dazed adj. sturd(ag)
dead adj. murd(ag)
⇒ dead body nasā(h), rist
⇒ dead matter nasuš
dead n. rist
⇒ resurrection of the dead rist-āxēz
dead end n. bun-bast
dead end adj. abēbar
deadline n. zamān
⇒ to ask a deadline
deadly adj. ōzanāg
⇒ deadly poison zahr ī ōzanāg
deal n. (trade) dād-stad
dear adj. frih, grāmīg, dōšag, āzarmīg
⇒ to hold dear grāmīg dār-/ dāštan
dearest adj. dōšišt
death n. marg/ margīh, ōš, viderišn, murd
⇒ to be in the agony of death gyān kandan
⇒ deserving death margarzān
deathless adj. ahōš, amarg
deathlessness n. amargīh
debate n. hamuskārišnīh, pehikār, hampehikārišnīh
debate v. hamuskārdan, hampehikārdan
⇒ to hold debate (with) ēranzēnīdan
debilitate v. nizārēnīdan, agārēnīdan, frasāy-/ frasūdan, nizār kun-/ kirdan, agār kun-/ kirdan
⇒ to be debilitated nizārīhistan, agārīhistan, frasūdan
debilitated adj. nizār, armēšt, frasūdag, agār, anōst
debilitating adj. nizārēnāg
debilitation n. agārīh, armēštīh, armēštagīh, anōstīh
debit n. abāmumandīh
debit side n. abāmumandīh nēmag
debt n. abām, pār, abāmdān
⇒ to pay a debt tōz-/ tuxtan
debtor n. abāmumand, pārburd
⇒ among the debtors there are some whose debts are large ast az pārburdān kē pār vas
decade n. dahag
decadence n. frōd-vardišnīh
⇒ to fall into decadence frōd vard-/ vaštan
⇒ decadent frōd-vardišnīg
decapitate v. sar brīn-/ brīdan
decay v. puy-/ pūdan
decay n. puyišn
decayed adj. pūdag
deceased adj. vidardag
deceit n. davāl, frēb, frēftārīh
deceitful adj. frēbīg
deceitful n. frēftār
deceive v. frēb-/ frēftan, vīb-/ vīftan
⇒ to be deceived vīfs-/ vīftan
deceived adj. frēftag, vīft(ag)
deceiver n. frēftār, vīftār, davgar, druxtār
deception n. frēb, frēbišn, vībišn, vīftagīh, dav, druz, druzišn
deceptive adj. frēbišnīg, davīg
decide v. vizīr kun-/ kirdan, vizīrēnīdan
decipher v. vizārdan
decision n. vizīr, abarmad, dādestān, (in a legal case) būzišn
⇒ to make a decision v. vizīr-, vizīr kun-/ kirdan
⇒ to announce (one’s) decision abarmad kun-/ kirdan
⇒ judicial decision (decree) vizīr ī brīn
decisive adj. vizīrīg, brīngar, brīnumand
decisiveness n. brīnumandīh
deck n. taxt ī kaštīg
deckchair n. drāztaxt
decker n. ēk-taxt kaštīg
declaration n. vizīr
declarative adj. (ling.) (enunciative) vizīrīg
declare v. pedāgēnīdan, pēdāg kun-/ kirdan, pēdāg gōb-/ guftan, vizīr kun-/ kirdan
declination n. ōgrāy, ōgrāyišn, frōd-vardišn
decline v. ōgrāy-/ ōgrādan, frōd vard-/ vaštan
declining adj. ōgrāyišnīg, frōd-vardišnīg
decoction n. (herbal tea) jōšendag
decode v. vizārdan
decompose v. visāndan
decontaminate v. pālāy-/ pālūdan
decontamination n. pālāyišn
decorate v. ārāy-/ ārāstan, peyrāy-/ peyrāstan, pēs-/ pištan
decoration n. ²āyēn, peyrāyag, pēsag
decrease vintr. kāh-/ kāstan, nirfsīdan ; vtran. kāhēnīdan, kāh-/ kāstan
decrease n. kāhišn, nirfsišn
decree n. vizīr (ī brīn), brihēnišn
⇒ to issue a decree vizīr brīn-/ brīdan
decree v. brihēnīdan
decreeing adj. brihēnāg
decrepitude n. zarmān
deed n. kār, kunišn
⇒ evil deed dušvaršt, duškunišnīh, duškirdagān
⇒ good deed huvaršt, hukunišnīh, kirbag
deep adj. zufr, gabr; (deep water) nāydāg
⇒ deep freeze afsārag
⇒ deep-fried adj. rōvn-tāftag
deer n. gavazn
defame v. dusravēnīdan, dušsravēnīdan
defamed n. dusravēnīdag
defamation n. dusravēnišn
defeat v. stōbēnīdan, stōb kun-/ kirdan, vānīdan, škenn-/ škastan, vattar kun-/ kirdan
defeat n. stōbīh, vānīdagīh, škast, škastagīh, andraxtagīh
defeated adj. stōb, škast(ag), vānīd(ag), andraxt(ag)
⇒ to be defeated stōb bav-/ būdan, vānīd bav-/ būdan
defecate v. rīy-/ rīdan
defect n. āhōg
defective adj. āhōgumand, (infirm) reb
defence n. drubuštīh, abāz-dārišnīh, pāsebānīh, puštebānīh, ¹pahrēz
⇒ legal defence pasemālīh
defend v. pāy-/ pādan
defendant n. pasemāl
⇒ to appear in court as defendant pasemāl šāv-/ šudan
defender n. pādār, puštebān
defiance n. a-burd-framānīh
defiant adj. aburdframān
deficiency n. abēbūd(īh), kamīh, abavandagīh, škastagīh
deficient adj. abēbūdīg, kam, abavandag
defile v. āhōgēnīdan, ālāy-/ ālūdan
defiled adj. āhōgēnīd(ag), ālūd(ag)
defilement n. āhōgēnīdagīh, ālūdagīh
defiling n. āhōgēnīdārīh, ālāyišn
define v. vimandēnīdan
defined adj. vimandēnīd, vimandumand
definite adj. vimandumand, vimandēnīd - (opp. abēvimand)
definition n. vimand, sāmān
deformed adj. duš-kirb, duš-dēsag
deformity n. duškirbīh, dušdēsagīh
defrost v. judafsārdan
degraded adj. sabuk, vināstag
degree n. pāyag
⇒ degree of an arc sus
dejection n. nišēb, ōbast, past (astr.)
delay v. spōz-/ spuxtan, spōz kun-/ kirdan, mōlīdan, dagr kun-/ kirdan, (abar) pāy-/ pādan
delay n. spōz, drang, mōl, mōlišn, azišmānd, ēstan
⇒ to make no delay (over) spōz nē kun-/ kirdan (ped), dagr nē kun-/ kirdan (ped)
delayed adj. spuxt(ag)
delaying adj., n. spōzgār
delete v. uzdāy-/ uzdūdan, avistardan, bē abgandan, az meyān bar-/ burdan, pāk kun-/ kirdan
deliberately adv. nigerišnīgīhā, ped nigerišn - (opp. ped sūdagīh, ped vistārīh)
deliberation n. nigerišn, uskār, uskārišn(īh)
delicacy n. dārmagīh
delicate adj. dārmag
delicatessen n. dārmag xvār-u-bār-frōšīh
delicious adj. pedmizag, xvaš-gugār, xvaš-mizag, humizag - (opp. dušmizag, abēmizag)
delight v. urvāzēnīdan
delight n. huniyāgīh, urvāhmīh
⇒ to take delight urvāzistan
delightful adj. urvāhm, huniyāg
delimitation n. brīn, brīn-kanāragīh
delimite v. brīn-/ brīdan
delimited adj. brīnumand, brīn-kanārag
delineation n. karšišn, ādēsišn
delineate v. karšīdan, ādēs-/ ādištan
delinquency n. bazag(īh), bazakkarīh
delinquent adj. bazakkar, abērāh
deliver v. abespārdan, rasēnīdan; rahēnīdan, būz-/ bōxtan, abēzārēnīdan, abēzār kun-/ kirdan
⇒ to be delivered abespārīhistan
deliverance n. abēzārīh, būzišn, bōxtišn, rahāgīh
deliverer n. abespārdār; bōxtār, abēzārēnīdār
delivery n. abespārišn, parbaxšišn; būzišn
⇒ recorded delivery abespārišnīg
delude v. viyābān kun-/ kirdan , viyābānēnīdan
deluded adj. viyābān
deluder n. viyābānēnīdār, viyābāngar
deluding adj. viyābānīg
deluding n. viyābāngarīh
delusion n. viyābānīh, viyābānīgīh, vībišn
demand v. frāz zay/ zastan, xvāh-/ xvāstan
demand n. xvāhišn, zayišn, frāz-zayišnīh
democracy n. vīs-xvadāyīh
democratic adj. vīsxvadāyīg
demolish v. hambāh-/ hambāstan, avīrān kun-/ kirdan
demolished adj. hambast, avīrān
demolition n. hambāhišn, avīrānīh
demon n. dēv
demoniac adj. dēvānag
demonic adj. dēvīg
demonstrate v. (cim) nimāy-/ nimūdan
⇒ who rationally demonstrates cimīg-nimūdār
demonstration n. nimāyišn, pēdāgīh
⇒ evident demonstration āškārag-pēdāgīh
demonstrative adj. (cim-)nimāyišnīg
denial n. nigīrāyīh
dense adj. cagāl, hambōh
denotation n. nimāyišn, nišānēnišn
denote v. nimāy-/ nimūdan, nišānēnīdan
denounce v. ēranz-/ ēraxtan, andrenz-/ andraxtan
dental adj. dandānīg
dentist n. dandān bizešk
deny v. abestāy-/ abestūdan
denying adj. nigīrā(y)
depart v. franam-/ franaftan, vidar-/ vidaštan
⇒ to cause to depart franām-/ franāftan
department n. baxš
department store n. vazurg hambārag
departure n. franamišn, bē-viderišnīh, bē-šavišnīh
departure lounge n. franamišn-srāy
depend v. (abar)bastag bav-/ būdan, (rely) abestām bav-/ būdan
⇒ to depend on X bastag bav-/ būdan ō X
dependency n. (abar)bastagīh
dependent adj. (abar)bast(ag)
deposit v. nihādan, bē dah-/ dādan, zēnīg dah-/ dādan
deposit n. zēn, abespurdag, grav
depot n. hambār(gāh)
deprecative adj. (optative) peyvahišnīg
deprival n. appar, abēbahrīh, zīdagīh
deprivation n. appārīh, abēbūd(īh), zinišn
deprive v. appārēnīdan, zin-/ zīdan
deprived adj. abahr, abēbahr, appār, zīdag
⇒ to be deprived zinīhistan
depriver n. zinīdār
depth n. zufrāy/ zafrāy, zufāy
deputy n. gumārdag
descend v. frōd āy-/ āmadan, frōd šav-/ šudan, ōxēz-/ ōxistan, ōsan-/ ōsadan, ōsaz-/ ōsaxtan, nirām-/ nirāftan - (opp. ul šav-/ šudan, san-/ sadan, ahrām-/ ahrāftan)
descendant n. naft, nabād
⇒ evil descendant duš-naft
⇒ evil descent dušnaftagīh
⇒ descendant(s) of Sāsān sāsānagān
descended adj. ōzsaxt, frōd-mad
descendents n. āvādag
⇒ rancour of seven generations kēn ī haft āvādag
⇒ children and descendents frazendān ud āvādagān
descending adj. ōsanišnīg, frōd-āyišnīg
descent n. ōsanišn; naftagīh
description n. karšišn, ādēsišn
desert n. viyābān, kivēr
desert v. abhil-/ abhištan
deserting adj.
⇒ village-deserting vishil
deserve n. arzīdan
deserving adj. arzānīg, šāyendag
design v. pēs-/ pištan, nigārdan
design n. pēs, pēg, pištag, nigārag; hangārag
designed adj. pišt(ag), nigārd(ag)
desirable adj. abāyišnīg
⇒ it is desirable (impers.) abāyed
⇒ desirable things abāyišnīg-tisīh
desire v. kāmistan, fragāmistan, xvāh-/ xvāstan, abāyistan, ārzōg būdan (abar)
desire n. kām(ag), ārzōg, abāyist, abāyišn
⇒ will and desire kām ud abāyist
desired adj. abāyistīg, dōšīdag
⇒ to attain what is desired kāmag vizārdan
desirous adj. ārzōgumand, kāmagumand, axšōz
⇒ desirous of knowledge dānišn-kāmag
desist (from) v. abāz ēstādan (az)
desk n. mizd ī kār
desolate v. avīrān kun-/ kirdan
desolate adj. avīrag, avīrān
desolateness n. avīrānīh
desolation n. avīrānīh
despair n. anumēdīh/ anemēdīh
despairing adj. anumēd/ anemēd
desperate adj. anemēd/ anumēd, cār-anešnās
desperation n. anemēdīh/ anumēdīh, cār-anešnāsīh
despicable adj. tarmenišnīg
despise v. tar kun-/ kirdan, tar menīdan - (opp. bavandag men-)
despondency n. brīdemēdīh
despondent adj. brīdemēd
dessert n. pasxvard
destine v. brihēnīdan
destiny n. brih, brihēnišn
destroy v. abesihēnīdan, abesin-/ abesistan, gugāndan, murnzēnīdan, gumarz-/ gumuštan, nās-/ nāstan
destroyed adj. abesist
⇒ to be destroyed abesih-/ abesistan
destroyer n. abesihēnīdār, murnzēnīdār, avīrāngar, vināhišngār
destroying adj. abesihāg
destructible adj. abesihišnīg, murnzēnišnīg
destruction n. abesihišn (abesinišn/ abesihēnišn), gugān(išn), murnzēnišn, vināhišn
destructive adj. gugānag (vigānag)
detach v. višāy-/ višādan
⇒ to detach the diadem dīdēm višādan
detail(s) n. gugān
⇒ adv. in detail gugānīhā
detailed adj. gugānīg
detect v. uzvārdan , mārdan, abgunn-/ abgustan
detection n. uzvārišn, mārišn
deter v. abāz dār-/ dāštan; samēnīdan, tarsēnīdan
determination n. parvann, brīnagīh, vimandēnišn, vimandumandīh
determined adj. brīn, vimandēnīd
determiner n. brīngar
deterrence n. abāz-dārišnīh, abāz-dāštārīh
detriment n. pedyārag, zyān
detrimental adj. pedyār
devastate v. abesih-/ abesistan, murnzēnīdan, abnās-/ abnāstan, avīrān kun-/ kirdan
devastating adj. avīrāngar, abesihāg, abesihišnīg
devastation n. abesihišn, avīrānīh, murnzēnišn
device n. sāz, abzār
devil n. dēv
devilry n. dēvīh
devise v. ārāy-/ ārāstan, handāz-/ handāxtan
devote v. (oneself to) tan rāyēnīdan ō, tan dāh-/ dādan ō, xvad tan abespārdan ō …
devotee n. dēnīg, dēnvar
devoted adj. gyānabespār
devout n. dēnburdār
devour v. ōbārdan
dew n. šabnam, vārnam
dextrous adj. nizūmān
diabetes n. dōlāb
diabetic adj. dōlābīg
diadem n. dīdēm
diagnosis n. šnāxt
diagonal adj. az gōšag
⇒ diagonal contradiction az gōšag hambasān
diagonally adv. az gōšag
diagram n. nimūdār
dial n. ušmārag-nimāy
dial v. (number) ušmārag gīr-/ griftan
dialling code n. pēš-ušmārag
dialling tone n. nivāg ī ušmārag-gīr
diameter n. vēhmīh
diamond n. almās
diaphragm n. pardag ī aškam(b)
diarrhea n. aškam pēcišn
dice/ die n. gardānāg, tās
dichotomy n. do-bazagīh, do-bazišnīh
dichotomous adj. do-bazag
die v. mīr-/ murdan, vidardan
diet n. peymān-xvarišnīh
difference n. judīh, judāgīh - (opp. hamīh)
⇒ difference of act/ function judgārīh
⇒ difference of substance judgōhrīh
different adj. jud, juttar
⇒ of a different opinion jud-dādestān - (opp. ham-dādestān)
⇒ of a different origin jud-bun - (opp. ham-gōhr)
⇒ having different mothers jud-mād - (opp. ham-mād)
⇒ of different/ separate substance jud-gōhr - (opp. ham-gōhr)
⇒ of different shares jud-bahr - (opp. ham-bahr)
differentia n. judāgīh
difficult adj. dušxvār/ dušvār - (opp. xvār, āsān)
difficulty n. dušxvārīh/ dušvārīh - (opp. xvārīh, āsānīh)
dig v. kandan, nigandan
⇒ to dig a well cāh kandan
digest v. gugārdan
⇒ to digest sorrow bēš gugārdan
digestible adj. hugugār - (opp. dušgugār)
digit n. angust, angul
digital adj. angustīg, angulīg
dignified adj. huškōh
dignitary adj. pēdāg (mardōm), (court) darīg, abarmānīg
⇒ dignitaries pēdāgān
dignity n. varz, škōh, huškōhīh
dilatory adj. spōzgār
diligence n. toxšāgīh
diligent adj. toxšāg
diminish v. kāh-/ kāstan
diminisher n. kāstār - (opp. abzāyēnīdār)
diminishing adj. kast, kāhišnīg
⇒ diminishing value kast-arzīh - (opp. abzōnīg-arzīh)
diminution n. kāhišn, nirfsišn
din n. xrōh, petān
dine v. šām xvardan
dine out v. šām bē xvardan
dining car n. xvarišn rah
dining hall n. xvarišn srāy, xvarangāh
dining table n. xvarišn mīzd
dinner n. šām
⇒ to have dinner šām xvardan, ped šām xvardan nišastan
dint n.
⇒ by dint of az vas ī
dip v. ōgrāy-/ ōgrādan
dip n. ōgrāy
direct v. rāyēnīdan
direct adj. rāst
direction n. kust(ag), nēmag, rōn, kanār, sōg; rāyēnīdārīh, rāyēnišn
director n. rāyēnīdār
directory n. rāyēnag
⇒ directory enquiries rāyēnag pāyag
dirt n. rīm, ālūdag, cirk; xāk
dirtiness n. rīmanīh, cirkīh, ālūdagīh
dirty adj. rīman, cirk
disabled adj. agār
⇒ to disable agār kun-/ kirdan
disablement agārīh
disabler n. agārgar
disagree v. juddādestān bav-/ būdan - (opp. hamdādestān bav-/ būdan)
disagreeable adj. dušxvār/ dušvār, a-pesannišnīg, duš-sāz
disagreeing adj. juddādestān
disagreement n. juddādestānīh - (opp. hamdādestānīh)
disappear v. apēdāgīhistan
disappearance n. apēdāgīh
disappoint v. dilsard kun-/ kirdan
disappointment n. dilsardīh
disaster n. astānag, anāgīh; (ruination) tabāhīh, avīrānīh
disastrous adj. astānagumand, anāgīhumand, anāgīh-madār; (ruinous) tabāhēnīdār, avīrāngar
disbelief n. anāstavānīh
disbelieving adj. anāstavān
disc n. girdag/ girdak
discern v. vizin-/ vizīdan
discerning adj. vizingar - (opp. avizingar)
discernment n. uzvārišn, peymasišn, vizinišn
⇒ without discernment a-ped-vizin
⇒ lack of discernment avizīdārīh
disciple n. hašāgird, hāvišt, dānišn-kāmag
disciplehood n. hāvištīh, hašāgirdīh
discipline v. virāy-/ virāstan
disciplined adj. virāstag
discipline n. srōšīgīh, srōšyārīh, dāštsrōšīh; virāstagīh
disclaim v. abestāy-/ abestūdan, nigīrā bav-/ būdan
disclose v. āhumb-/ āhuftan, āškārāgēnīdan
disclosed adj. āhuft(ag)
disclosure n. nimāyišn, āhumbišn
⇒ public disclosure cašmagāhēnišn
disconnect v. brīn-/ brīdan
discord n. duš-sāzīh, vizihīdagīh
discordant adj. dušsāz, a-sāxtār
discomfort n. a-xvārīh, duš-rāmišnīh, dušramīh, duš-mānišnīh, dušxvārīh - (opp. āsānīh, xvārīh)
discomforted adj. axvār, dušrām/ dušram, dušxvār - (opp. āsān, xvār)
discontented adj. ahunsand, ahušnūd
discontentedly adv. ahunsandīha, ahušnūdīhā
discontentment n. ahunsandīh, ahušnūd
discount n. kamgīrišnīh
discount v. kam gīr-/ griftan
discourage v. tarsēnīdan, samēnīdan
discourse n. soxan/ saxvan, gōbišn, srav/ srō
⇒ bearer of the discourse srōbar, soxangar
discover v. abgunn-/ abgustan, vind-/ vindādan; abgōzīdan
discovery n. vindišn
discoverer n. abgustār
discriminate v. vizin-/ vizīdan
discrimination n. vizīdārīh, vizingarīh - (opp. avizingarīh)
discuss v. uskārdan, soxan abar rāyēnīdan
discussion n. uskār, uskārišn, gōbišn
disease n. vēmārīh, jask
disembark v. frōd āvar-/ āvurdan, frōd āy-/ āmadan
disengage (from) v. abāz kun-/ kirdan (az)
disfigurement n. kirb-abganišnīh
dish n. pedišxvar, pidēnagān
disheartened adj. vad-dil, duš-dil
dishonest adj. abārōn - (opp. frārōn)
⇒ dishonest wise abārōn dānāg
dishonesty n. abārōnīh - (opp. frārōnīh, ēkānagīh)
dishonour v. dusravēnīdan
dishonour n. anāzarmīh, dusravīh, aburzišnīgīh
dishonourable adj. anāzarmīg
dishonoured adj. anāzarm, dusrav, aburzišnīg
dishwasher n. jāmšōy
disk n. girdag
⇒ disk of the moon girdag ī māh
dismiss v. hil-/ hištan, zāmēnīdan, (remove) ¹ānām-/ ānāftan
dismissal n. hilišn, hištagīh, (removal) ¹ānāmišn
dismount n. xambīdan/ xaftan, (dismount from a horse) ōjah-/ ōjastan
disobedience n. aburdframānīh, framānspōzīh
disobedient adj. aburdframān, framānspōz
disobey v. framān spōz-/ spuxtan
disown v. abestāy-/ abestūdan
dispatch n. visē
dispatch v. visē kun-/ kirdan
⇒ to dispatch back abāz visē kun-/ kirdan
dispel v. hil-/ hištan
dispense v. abar baxš-/ baxtan; dārūg kun-/ kirdan
⇒ to dispense with vizīristan
dispenser n. abar-baxtār; dārūkkar
dispensing chemist n. dārūkkar; dārūkkarīh
disperse v. pargandan
displacement n. vihēz(ag)
disposable adj. bē-abganišnīg
dispose v. hasāz-/ hasāxtan
disposition n. hasāzišn, ārāyišn; xōg, xēm, srišt, cihr, ragīh
⇒ natural disposition cihrēnīdagīh
disputation n. pehikār(išn)
dispute v. pehikārdan, uskārdan
dispute n. pehikār, uskār, nibard
disquiet n. anārāmīh
disremember v. az daxšag hil-/ hištan
dissatisfaction n. ahušnūdīh, bištīh - (opp. hušnūdīh)
dissatisfied adj. ahušnūd, bišt
dissembler n. dēsmōy
dissident adj. judristag, juddādestān
dissimilar adj. ahumānāg, dušmānāg - (opp. humānāg)
dissolution n. višōbišn, visānišn, vidāzišn
⇒ the dissolution of a family višōbišn ī dūdag
dissolve v. vidāz-/ vidāxtan
dissolved adj. vidāxtag, pezzaftag
⇒ to be dissolved vidāzīhistan
distance n. dūrīh
⇒ long-distance dūrdast
distant adj. dūr
distinguish v. vizihēnīdan
distinguished adj. ped-vizin
distort v. abārōn nimāy-/ nimūdan
distorted adj. vaxr, abārōn-nimūdag
distracted adj. kēc
distress n. vidang, astānag, axšādīh, ayārdišn, bēšišn, tang(īh), ōrēz
⇒ save me from distress! būz-um az vidang!
distressed adj. ranzvar, axšād, bišt, duš-burd
distressful adj. astānagumand
distribute v. baxš-/ baxtan, bahr dah-/ dādan
⇒ to be distributed baxšīhistan
distributed adj. baxtag
distribution n. baxšišn, baxtārīh
distributor n. baxšāg, baxšēnīdār, baxtār, (of Fortune) bay
district n. avistām, kustag, pāygōs, rōstāg; (city) vālan
disturb v. višōb-/ višuftan, āyōzīdan
⇒ to be disturbed āšōb-/ āšuftan
disturbance n. āšōb, āšōbgarīh, āyōz(išn)
disturbed adj. āšuft(ag), āyušt(ag)
disturber n. āšōbgar, āšuftār
disunion n. an-hamīh/ a-hamīh
ditch n. kandag, pārgēn, cālag
dive v. āb-bunīh šav-/ šudan, ō āb šav-/ šudan, frōd šudan, (sar, dast, tan) frōd bar-/ burdan
dive n. āb-bunīh
diverse adj. jud, judāg, juttar, anī, anīdar
diversity n. judīh, juttarīh, anīdarīh
⇒ diversity of parts judbahrīh
⇒ diversity of proportions judhassārīh
⇒ diversity of things judtisīh
divide v. baxš-/ baxtan
divided adj. baxt(ag), baxtīg
divider n. baxtār
divine adj. yazdīg, bayānīg, bay-cihr, (made by the Yazata) yazdegird - (opp. dēvīg)
⇒ divine being n. yazd
diving n. ābbunīh
divinity n. yazd, yazdīh - (opp. dēv)
divisibility n. bazišnīgīh, bahrumandīh
divisible adj. bazišnīg, bahrumand
division n. bazišn, baxtagīh, baxšišn, brīdagīh
⇒ division of a book dar
⇒ division of an inheritance baxtīgīh
⇒ triple division si-bazišnīh
divorce v. hil-/ hištan
divorce n. hilišn
⇒ divorce document hilišn-nāmag, hišt-nāmag
divulgation n. āškārāgēnīdārīh, cašmagāhēnišn, āhumbišn
divulger n. āškārāgēnīdār, cašmagāhēnīdār
divulge v. āškārāgēnīdan, cašmagāhēnīdan
dizziness n. sturdīh
dizzy adj. sturd(ag)
do v. kun-/ kirdan
docktailed adj. brīd-dumb, burrīdag-dumb
doctor n. bizešk, bišehk
doctoring n. bišehkīh, bēšāzišnīh
doctrine n. āfrāh, cāštag, hamōg, kēš, kirdag
doctrinarian n. kēšdār
document n. pādixšēr, dib, nāmag, parvānag, (sealed) muhrag
⇒ divorce document hištnāmag
⇒ a judicial document on the deed of acquittal bōxtnāmag
⇒ mandating document (/mandate) dib ī pādixšāykird
⇒ an economic-juridicial document āyādgār
doer n. kirdār, kunišngar
⇒ evil-doer bazakkar, anākkirdār, anāgīh-kirdār
dog n. sag/ espag, (shepherd) pasušharv
dogma n. kēš
dog-rose n. nastaran
do-it-yourself n. kār ī nē-pēšag
dole n. jād
⇒ to be on the dole abēpēšag bav-/ būdan
dole v. baxšēnīdan
doll n. pehikar ī vāzīg
dolphin n. xēg-māhīg
dome n. gumbad
domestic adj. ādehīg; kadagīg, carag-arzānīg
domestic flight n. ādehīg parvāz
domicile n. bunag
dominance n. cērīh, abar-ōzīh
dominant adj. cēr, abar-ōz
⇒ to become dominant abar-ōzīhistan, cērīhistan
dominate v. pādixšāyistan, abarōzīhistan, cērīhistan
dominating adj. pādyāvand, abar-ōz
domination n. pādyāvandīh
dominion n. šahryārīh, xvadāyīh
⇒ of long dominion dagrand-xvadāy
⇒ without dominion bē-az-xvadāyīh
dominium imperium n. pādixšāyīh
dominium plenum n. xvēšīh
don v. peymōz-/ peymuxtan, pōšīdan
donate v. dah-/ dādan (day-/ dādan)
donation n. dahišn
done adj. kird(ag); puxtag
donkey n. xar
⇒ donkey-whip xarazan
donor n. dādār
door n. dar, darag
⇒ door by door dar dar
doorbell n. drāy ī dar
doorman n. darbān
doorway n. dargāh
dormer n.
⇒ dormer window rōzanag
dot n. xajak
double adj. dogān(ag), (double person) hamkirb/ hangirb; adv. do bār
⇒ double bed vistar ī dogānag
doubt n. gumān
⇒ casting doubt gumāngar
⇒ without doubt (as to) abēgumān
⇒ there can be no doubt (impers.) abēgumān
doubtful adj. gumānīg, varumand - (opp. ēvar, agūmān(īg))
doubtfulness n. gumāngirdīh, gumānīgīh
dough n. ārd ī srišt
⇒ unbaked dough (leavened) xistag
⇒ to knead the dough srēš-/ srištan
doughnut n. xistbāg
dove n. kabōttar, xašēnag
⇒ dove-coloured kabōd, xašēnag
down adv. ēr, frōd, pāyēn
downstairs adj. aškōb azērīg, azērīg; adv. azēr
downtown adv. meyānag ī šahrestān
downwards adj. nigūsār
dowry n. kābēn, pasagān, pasdādagān
doze v. gnāy-/ gnūdan
draft n. syāhag
drag v. kašīdan
dragon n. az; gōzihr
drain n. pārgēn
drama n. āyēs
dramatic adj. āyēsendag
dramatics n. āyēs
draught n. vād dam
⇒ beer on draught jō afšarag
draw v. kašīdan/ karšīdan/ kišīdan
⇒ to draw picture nigārdan
⇒ to draw out/ draw water āhanz-/ āhaxtan, hanz-/ haxtan; to draw out (a sword) āz-/ āxtan
⇒ to draw a bow kamān āhanz-/ āhaxtan
⇒ to draw up ul āhanz-/ āhaxtan; frāz kār-
⇒ to draw back abāz āhanz-/ āhaxtan
drawer n. kašōg
drawer n. kašīdār, nigārendag
drawers (clothing) n. tanbān
dread n. āhr
dreadful adj. āhrgen
dream n. xvamn
dream v. xvamn vēn-/ dīdan
dream-interpreter n. xvamn-vizār
dress n. peymōzan, taškanag, peymōg, drāb
dress v. peymōz-/ peymuxtan; drab-/ draftan; ārāy-/ ārāstan; zaxm bann-/ bastan
dressed adj. (food) yaxnī
dressing n. peymōzišn; ārāyišn; zaxmbannīh
dressing-room n. raxtkan
dried adj. hušk
⇒ dried piece of a peach or apricot kištag
drink v. xvārdan/ xvārīdan, āšāmīdan, caxšīdan
drink n. xvārišn
⇒ food and drink xvarišn ud xvārišn
⇒ alcoholic drink hur
⇒ a kind of drink made of dates or raisins nibīd
drinking n. xvārišn
⇒ drinking cup peyāl(ag)/ peygāl(ag), makōg/ makūg
drinking vessel n. jām(ag)
drinking water n. āb
drip n. srešk
drip v. srēšcīdan
drive v. vazēnīdan, vazīdan, burdan, rāndan
⇒ to drive away rāndan, frāz spōz-/ spuxtan
⇒ to drive on rānēnīdan
⇒ who drives the battle (on) ardīg-rānēnīdār
drive n. vazēnišn; barišn
driver n. vazēnīdār; burdār
driveway n. rāh ī rah, rahrāh
driving adj. vazān, barān
driving licence n. parvānag ī vazēnišn/ barišn
drop n. srešk, peššinzag, peššing, drafšag, gōhrag, cak
⇒ drop by drop gōhrag gōhrag
⇒ drop after drop srešk abar srešk
drop v. rēz-/ rixtan, cakīdan
drown v. frōd mīr-/ murdan
drug n. dārūg
⇒ drug container dārūgdān
drug v. dārūgēnīdan
drugstore n. dārūgxānag
drum n. tumbag, kōs, tabīrag
drunk adj. mast, mastōg
drunkard n. mastōg
drunken adj. mastōg
drunkenness n. mastōgīh, mastīh
dry adj. hušk/ xušk, abē-āb
dry up v. hōš-/ huštan
dry cleaner’s n. hušk-šōy
dry-cleaning n. huškšōyīh
dryer n. hōšīdār, (warm wind) hōšāg
dualism n. do-bunīh, dobunēštagīh, doīh
dualist adj. dobunēštag-hangār
duality n. doīh
⇒ duality of principles dobunēštagīh, dobunīh
dubious adj. gumānīg, varumand - (opp. ēvar, abēgumān(īg), agumān(īg))
dubitative adj. (ling.) gumānīg
duck n. murvābīg, ādīg
duckling n. ādīk
duel n.
⇒ verbal duel pehikār
dug adj. kandag
⇒ to be dug v. kanīhistan
dumb adj. gung, dušvīr, (of animals) agōbāg
dumbness n. gungīh, agōbāgīh, dušvīrīh
dung n. gūh, sargēn
dungeon n. syāhcāl
dung beetle n. gūhvard/ gūhgard, gugardān(ag)
dung-worm n. pazūg ī gūhgard
duplicate adj. n. pecēn, hampecēn
duplicate v. (ham)pecēn kun-/ kirdan, (ham)pecēn dah-/ dādan
duplicity n. doīh
duration n. drang, dagrand (/ dērand), drahnā
⇒ a month’s duration māh drahnā
during prep. andar
⇒ during the reign of X andar xvadāyīh ī X
dust n. gard, xāk
dusty adj. xākīg, xākēn
dutiful adj. xvēškār
dutifully adv. xvēškārīhā
duty n. xvēškārīh, frēz; harg
⇒ worldly duty gētīkkārīh
⇒ duties frēzān
⇒ Book of the special duties xvēškārīh-nāmag
duvet n. parrāgand
dwell v. māndan, bunag dār-/ dāštan, ²āvar-/ āvurdan
dwelling (-place) n. mān, mānišn/ māništ, mānestān, ²āvarišn
dye n. rang
dye v. raz-/ raxtan
dying adj. viderān
dyspepsia n. dušgugārišn

E

each pron. harv
⇒ each one harv ēk
⇒ each day harv rōz
⇒ each other ēv-did
eager adj. axšōz
⇒ to be/ become eager axšōzīh-/ axšōzīhistan
eagerly adv. axšōzīhā
eagerness n. axšōzīh, abrang
eagle n. āluh, dālman, humāy
ear n. gōš
⇒ ear of corn n. hōšag
⇒ ear discharge guzd ī gōš
earache n. gōš dard
⇒ to have earache gōš dard kun-/ kirdan
earhole n. gōšbun
early adj., adv. ahī; zūd
⇒ earlier ahīdar ; zūttar
⇒ as early as possible cand ahī, cand ahīdar
earn v. vindādan
⇒ to earn a living rōzīg ī xvēš vindādan
earning(s) n. vindišn
earring n. gōšvār
earth n. būm, zamīg, xāk
earthly adj. zamīgīg
earthquake n. būm-cannag, vizannag ī zamīg
ease n. āsānīh, rāmišn, xvārīh
⇒ at ease rāmišnīg
easily adv. āsānīhā
east n. ušastar (rōn), xvarāsān (karān/ kust)
⇒ the East xvarāsān
eastern adj. xvarāsānīg, ušastarīg
easy adj. āsān, sabuk, xvār
⇒ to take it easy ped āsān dār-/ dāštan
⇒ of easy passage huvidarag
eat v. xvardan
⇒ to eat a meal sūr xvardan
eatable adj. xvarišnīg
eater n. xvardār
eating adj. xvarān
eating n. xvarišn(īh), xvardārīh
⇒ worthy of eating arzānīg-xvarišnīh
ebb n. ōgār
ebony n. abnōs
e-business n. ka-dādstad
e-cash n. ka-dāng
eclipse n. tamīgīh
⇒ solar eclipse mihr ī tamīg
⇒ lunar eclipse māh ī tamīg
ecliptic n. xvar-pāyag
eco° mēhan, kadag
eco-friendly adj. mēhan-dōst
economy n. kadagmārīh
ecstasy n. sarxvašīh
edge n. kanār(ag)/ karān, sraxt, damb/ zamb
⇒ sharp edge n. tēx
edible adj. xvarišnīg, xvarēn
educate v. frahanz-/ frahaxtan, parvardan
educated adj. frahaxt(ag)
education n. frahang, parvarišn
effect n. kunišnumandīh, kār; bar
effective adj. kārīg, kunišnumand; dilnišīy
effectual adj. kārgar
effeminacy n. zan-xēmīh
effigy n. tandēs, pehikar(ag)
effort n. arg, toxšāgīh
egg n. xāyag
⇒ eggs fried on one side nēmrōy
⇒ scrambled eggs brišt xāyag
⇒ poached egg xāyag ī āppaz
egg-shaped adj. xāyag-dēs
egoism n. xvaddōšagīh, xvadpesannīh
Egypt n. mudrāy
eider n. kāravānak
eiderdown n. parrāgand
eight num. ašt
eighteen num. aštdah
eighty num. aštād
elbow n. āranj
elder adj. mehdar, mahādar
elderly adj. dādmeh
elect v. vizin-/ vizīdan
electric adj. virōzīg
electric blanket n. garmgar pōšišn
electron n. kahrubāy
electronic adj. kahrubāyīg
element n. zahag, ristag
elephant n. pīl
⇒ elephant-driver n. pīlbān
elevate v. ahrām-/ ahrāftan, abrāz-/ abrāstan
elevation n. bulandīh
elevator n. ahrāftār
eleven num. yāzdah
eliminate v. (erase) avistar-/ ustardan, (remove) ¹ānām-/ ānāftan, bē bar-/ burdan, uzdāy-/ uzdūdan, (annihilation) abesin-/ abesistan, (eradicate) az bun viyōz-/ viyuxtan, az bun abgandan
elimination n. avistarišn/ ustarišn, ¹ānāmišn, uzdāyišn, (annihilation) abesihēnišn
elixir n. anōšdārūg
eloquent adj. gōbāg, vyāxan
else adv. anī
⇒ it is nothing else but … anī tis nēst bē …
⇒ I don’t want anything else anī tis nē xvāham
⇒ anything else? anī tis?
elsewhere adv. anī gyāg, abārīg gyāg
elucidate v. rōšn kun-/ kirdan. vizārdan
elucidation n. rōšngarīh, vizārišn
emanate v. nizīh-/ nizīdan
embankment n. bann
embark v. abar gīr-/ griftan, abar āy-/ madan
embassy n. byaspānīh
embellish v. ārāy-/ ārāstan, peyrāy-/ peyrāstan, pēs-/ pištan
embellishment n. peyrāyag
ember(s) n. xvarg
emblem n. nišān
embrace n. āgōš
embrace v. āgōš kun-/ kirdan, āgōšēnīdan
⇒ to embrace (/ accept) the religion dēn pedīr-/ pedīriftan
embroider v. abzīn-/ abzīdan
embroidery n. sōzangārīh
emerald n. uzumburd
emerge v. nizīh-/ nizīdan
emergence n. nizīhišn
emergency n. acārīh
⇒ this is an emergency acār kār ast
⇒ emergency exit acār uzēn
eminence n. vazurgīh, sarabrāzīh
eminent adj. vazurg, sarabrāz
eminently adv. vazurgīhā
emissary n. aštag, byaspān
emission n. āšinzišn, tarāb(išn)
emit v. abar āvardan, bē(rōn) abgandan, āsinz-/ āšixtan, tarābīdan
⇒ to emit flames ādur sōzēnīdan
employ v. andar/ ped kār dār-/ dāštan, (ō/ ped) kār gīr-/ griftan
employment n. andar-kār-dārišn, ped-kār-dārišn, ō-kārgīrīh, ped-kārgīrišn
empowered adj. tuvānkirdār
emptiness n. tuhīgīh
empty adj. tuhīg
empty v. tuhīgēnīdan, tōšēnīdan
enable v. pādixšāyēnīdan, tuvānēnīdan
enchant v. afsāy-/ afsūdan
encircle v. parvann-/ parvastan
encircled adj. parvastag
enclose v. parzīn-/ parzīdan
enclosure n. parzīn
encompass v. parvann-/ parvastan
encompassed adj. parvastag
encounter v., peyvaz-/ peyvaštan, pedīrag rav-/ raftan
encounter n. hamrānīh, pedīragīh, peyvāz
encourage v. dilīh dah-/ dādan
encouragement n. dil-dādārīh
end n. frazām, hanzām, sar, abdum(īh)
⇒ to come to an end sar āy-/ āmadan, sar bav-/ būdan
⇒ in the end adv. abdum, ped abdum(īh), ped sar
⇒ from end to end sarāsar
⇒ to bring to an end frazāmēnīdan
⇒ without end a-sar, a-bun, anēr
end v. frazafs-/ frazaftan, hanzafs-/ hanzaftan, sar bav-/ būdan, sar āy-/ āmadan, ō ham madan, handasīdan
ended adj. frazaft, hanzaft
endanger v. sīzēnīdan
endeavour v. toxšīdan, kušīdan
endeavour n. toxšišn, toxšāgīh
endless adj. asar, anēr/ anagr
⇒ endless in space apardaxt-gyāg
endowed adj. bahrvar (az)
endowment n. bahrvarīh (az)
endurance n. pettūgaīh
endure v. pettāy-/ pettūdan, bar-/ burdan
enduring adj. pettūg
enemy n. dušmen, kastār
energetic adj. tōšumand
energy n. tōš
enfeeblement n. nizārīh
engage v. gumārdan; ō grīv pedīriftan; dast … bar-/ burdan, frāz gīr-/ griftan; pehikārdan
engaged adj. nāmzad; pedīriftār; andar kār
engagement n. nāmzadīh; kār; pehikār; pedīriftārīh
engaging adj. dilkaš
⇒ engaging in battle ardīg-tazišnīh
engender v. zāy-/ zādan
engendered adj. zāyišnīg
engine n. jumbēnag, vāzan
engrave v. kandan, uskandan, tāšīdan
engraved adj. kandag, uskandag, tāšīdag
engraver n. kandakkar, tāšīdār
engraving n. kandakkarīh, uskanišn
enjoy v. urvāhmēnīdan, rāmistan, būzīdan
enjoyable adj. urvāhmēnišnīg
enjoyment n. urvāhmēnišn, rāmišn, būzag, būzišn
⇒ bringing much enjoyment pur-būzišn
enlarge v. frāxēnīdan, vālīdan
enlargement n. frāxēnišn, frāxēnīdārīh, vālišn
enmity n. dušmenīh, dušmenādīh, dušmenyādīh, anāštīh
enough adj. adv. vas, bavandag
⇒ to be enough v. vas bav-/ būdan
⌂ I don’t have enough money man rāy dāng ī vas nēst
⌂ is that enough? (hān) vas ast?
enquiries n. āgāhīh (pāyag)
enter v. andar āy-/ āmadan, andar šav-/ šudan, adēnīdan, adīh-/ adīdan
entertain v. huniyāgēnīdan; pedīriftārīh kun-/ kirdan, šnāyīdan
entertainer n. huniyākkar
entertainment n. huniyāgīh, spaxr
entice v. andar hāz-/ hāxtan
enthrone v.
⇒ to be enthroned v. abar nišīy-/ nišastan
enthroned n. gāhdār
entire adj. visp/ vīsp, hamag/ hamāg/ hāmāg, hangad, spurr
entirely adv. hamāgīhā, ped bavandag, bavandagīhā, spurrīhā, sarāpāy
entirety n. bavandagīh, hamāgīh/ hāmāgīh
entitle v.
⇒ to be entitled pādixšāy bav-/ būdan
entitled adj. (person) dastvar/ dastōr, pādixšāy, avistvār/ ōstvār
entitlement n. dastvarīh, pādixšāyīh
entity n. ast, astag tis
entrails n. rōdīgān
entrance n. n. adēn ; vidār
entreat v. peyvahīdan
entreaty n. peyvahan, lāb(ag)
entrust v. abespārdan, gumārdan
entrustment n. abespārišn
entry n. adēn, adēnišn
⌂ no entry adēnišn nē
entwine v. pēcīdan
envious adj. areškēn, cašmarešk, dušcašm
envoy n. byaspān
envy n. arešk, cašmareškīh, dušcašmīh - (opp. hucašmīh)
envious adj. areškēn, cašmarešk
ephemeral adj. viderāg
epiklerate n. ayōgēnīh
epikleros n. ayōgēn
epistle n. fravardag, dib
epistolograph n. dibīr
epistolography n. dibīrīh
equal adj. ham, hamōg, hāvand, hassār, rāstārāst
equal n. hamāl, hamtāg, hāvand
equality n. hamōgīh, hassārīh
equally adv. hangōn, hamgōnag, hāvand
equator n. (girdag ī) abēpahnāy
equerry n. āxvarrbed
equinox n. (rōz ī) meyāngen
equip v. āzēn-/ āzīdan
equipped adj. saxtag
⇒ equipped with arms zēngen
equivalent adj. guhrīg, hamtāg
equivocal adj. do-ēvēnag
eradicate v. az bun viyōz-/ viyuxtan , az bun abgandan
erase v. uzdāy-/ uzdūdan, avistardan
eraser n. uzdūdār
erect v. abrāz-/ abrāstan, fraspīdan
erect adj. stendag, stēg
ermine n. kākum (ī spēd)
err v. vīb-/ vīftan, abandīhistan
errand n. rāh-nivardīh
erring adj. abērāh, vībāg, aband
error n. vībišn, abandīh, vaxr, ērang
erysipelas n. suxrvād
escape v. virēz-/ virīxtan, abzam-/ abzaftan, abdaz-/ abdaxtan, rah-/ rastan
⇒ to escape from virēz-/ virīxtan az
⇒ to be escaped virīxs-/ virīxtan
escape n. virēg, virēž, rastārīh
⇒ fire escape sard/ uzēn ī rastārīh
escort n. vēn
especial adj. nāmcištīg
especially adv. (ped) nāmcišt, nāmcištī(gī)hā
⇒ more especially nāmcištī(gī)hādar
essence n. cēīh, xvadīh, mādayān
essential adj. māyagvar, mādayān
essentially adv. māyagvarīhā, ped māyagvarīh
establish v. vinārdan, nihādan, nišāy-/ nišāstan, avistvār dār-/ dāštan; ēstēnīdan
⇒ to be established vinirdan
establishing n. vinārišn
establishment n. vinārišn
estate n. dastgird
estimate v. vahāg handāz-/ handāxtan, hangārdan
estimate n. hangār(ag)
estimation n. hangārišn
eternal adj. jāyēd, jāyēdān(ag), hamēvīg
eternally adv. jāyēd, jāyēdān, hamēvīhā
eternity n. jāyēd(ān), hamē-ravišnīh, hamēšagīh
⇒ to eternity (/ for ever) dā jāyēdān
ethos n. xēm
⇒ good ethos huxēmīh
ethical adj. xēmīg
eunuch n. šābestān
eulogy n. vahm, āfrīn-guftārīh, stāyišn
evaluation n. handāzišn
even adj. hamōn; hamōg
even adv. –(i)z
⇒ even if agar-z
evening n. ēvārag
⇒ previous evening dōš
⇒ evening meal šām
event n. sarvidašt
eventual adj. sarfrazāmīg
eventuality n. sarvidašt
eventually adv. sarfrazām
ever adv. hagriz
every adj. harv, visp
every body/ every one pron. harv-kas
everyday adj. rōzvārag; harvrōz
every thing pron. harv-tis
every time adj. harv-gāh
everywhere adv. harv gyāg
evidence n. gugāy(īh); pēdāgīh
evident adj. āškārag
evil adj. akumand, anāg, vad, duš°
evil n. ak, anāgīh
evil action n. anāgīh-kunišnīh/ anākkunišnīh, dušvarzišnīh, dušvarzīdārīh
evil behaviour n. dušbarišnīh - (opp. hubarišnīh)
evil deed n. dušvaršt, duškunišnīh - (opp. huvaršt)
evil-doer n. anākkirdār/ anāgīh-kirdār, vadgar, bazakkar - (opp. āzādīh-kirdār)
evil-doing n. vadgarīh
evil eye n. aš, duš-dōisrīh
evil-minded adj. dušvīr
evil-natured adj. dušxēm
evil religion n. agdēnīh, dušdēnīh
⇒ of evil religion agdēn, dušdēn
evil rule n. dušpādixšāyīh
evil ruler n. dušpādixšāy
evil speech n. dušgōbišnīh, dušūxt(īh) - (opp. hūxt)
⇒ of evil speech dušgōbišn, dušūxt
evil spirit n. ahrmen, gennāg mēnōg
evil thought n. dušmat, dušmenišnīh - (opp. humat)
⇒ of evil thought dušmenišn
evitable adj. cārīg - (opp. acār)
ewe n. mēš
exact adj. vizurd, tāštīg, drust
exactly adv. tāštīhā, ped vizurdīh, drustīhā
exactness n. vizurdīh, tāšt
exalt v. abrāz-/ abrāstan, (by praise) burzīdan, abardar kun-/ kirdan
exaltation n. abrāzišn, (by praise) burzišnīgīh, abardar-gāhīh; (astr.) bālist
exalted adj. abrāst(ag), burzāvand, abardarīg, abardargāh, ahrāft; bālistīg
exaltedness n. abrāstagīh, (by praise) burzišnīgīh, burzāvandīh, abardargāhīh; bālistīh
exam n. uzmōg
⇒ (exam) result hanzām
examination n. vizōhišn
examine v. vizōh-/ vizustan, āzmāy-/ āzmūdan
examined adj. āzmūdag/ uzmūdag
example n. nimōnag, āyēnag
⇒ for example nimōnag rāy, ped nimōnag, cōn
exceedingly adv. vēšīgān
excellence n. pahlumīh, agrāyīh, abardarīh
excellent adj. pahlum, agrī, agrīg, cābuk
except prep. jud az, bē … (enyā)
excess n. frehbūd(īh), frāybūd
⇒ excess fare pedxir ī frāy
excessive adj. frāy°, frehbūd
exchange v. guhrēnīdan, guhrīg kun-/ kirdan
⇒ to be exchanged guhrīhistan
exchange n. guhrēn, guhrīgān
⇒ to make an exchange guhrēn kun-/ kirdan
⇒ in exchange ped guhrīgānīh
excite v. hangēz-/ hangixtan
exclude v. bē rāndan, spōz-/ spuxtan
⇒ excluding men bē az vīr
excrement n. gūh, rīm, hixr, muhrišn
excrete v. spōz-/ spuxtan, bērōn abgandan
excretory adj. spōzāg
excruciating adj. bēšēnīdār
excursion n. bē šudan, gašt
excuse v.
⌂ excuse me! būzišn xvāham!
excuse n. būzišn
⇒ by that excuse ped hān būzišn
⇒ in excuse ped būzišn
execrable adj. nikōhišnīg
execrate v. nikōhīdan
execute v. kār rāyēnīdan
execution n. kār-rāyēnšnīh; zanišn
executioner n. rōzbān
executive adj. kārrāyēnišnīg
executive n. kārrāyēnāg
exempt v. parzāy-/ parzūdan
exempt adj. parzūd(ag)
exercise n. varzišn
exercise v. varzīdan, kun-/ kirdan, andar/ ped kār dār-/ dāštan
⇒ to exercise somebody to right fluently dast ravān kun-/ kirdan
exert v. kār bann-/ bastan
exhale v. vēn (abar) āvar-/ āvurdan
exhalation n. vēn āvarišn
exhaust v. frasāy-/ frasūdan, sar rasēnīdan, peymānag labrīz kun-/ kirdan
⇒ to be exhausted agārīhistan, frasāy-/ frasūdan
exhausted adj. agār-nīrōg, frasūdag, sarrasīd
exhaustion n. agārnīrōgīh, frasūdagīh
exhibit v. nimāy-/ nimūdan
exhibition n. nimāyišn
exhortation n. hangēzišn; toxšišn, toxšāgīh
exile n. uzdehīgīh
exiled adj. uzdehīg
existence n. astīh, ox
⇒ worldly existence gētīg-ravišnīh
exists ast
exit v. uzīh-/ uzīdan
exit n. uzēn
⇒ fire exit n. būzāgīh vidār
Ex nihilo adv. az nēst, az nē-tis
expand v. višāy-/ višādan, vēhmēnīdan
expanse n. vēhmīh
expansion n. višādagīh; abzāyišn
expect v. pehikah-/ pehikastan, bōs-/ bustan, payōs-/ payustan
expectation n. pehikāh, payōs, cašmdārišnīh
expel v. ōgārdan, bē(rōn) kun-/ kirdan, bē(rōn) abgandan, bē(rōn) bar-/ burdan, frāz spōz-/ spuxtan
expend v. uzēnag kun-/ kirdan
expense n. uzēnag
expensive adj. grān, pur-uzēnag
experience v. uzmāy-/ uzmūdan
⇒ to experience pain/ sorrow/ hostility bēš bar-/ burdan, ranz vēn-/ dīdan
experience n. kārāgāhīh, uzmāyišn
experienced adj. kārāgāh, uzmūdag
⇒ well experienced frāz-uzmūdag
experimenter n. frāz-uzmūdār
expert adj. abzārumand, šnāsāg, dānāg, dānišnumand
expertness n. abzārumandīh, kārāgāhīh
expertise n. abzār, šnāsāgīh
expiate v. tōz-/ tuxtan
expiation n. tōzišn
explain v. (to explain the meaning of) vizārdan, cim nimāy-/ nimūdan
explanation n. vizār, zand
⇒ with explanation abāg-šnāsagīhā-ī-zand
⇒ without explanation a-zand
explicit adj. gōvizār
explicitly adv. gōvizār(īhā), āškārīhā, āškārag(īhā), āškārāg
explode vtran. tarkēnīdan ; vintran. tarkīdan
expose v. nimāy-/ nimūdan, vizārdan
exposition n. nigēz, nigēzišn; nimāyišn
expound v. nigēz-/ nigixtan
express v. pēdāgēnīdan, gōb-/ guftan, rōšn kun-/ kirdan, vyāvurdan; (juice) hunīdan
⇒ to express a wish (for) ārzōg bav-/ būdan (abar)
express adj. rōšn; tēz
expression n. gōbišn; vyāvurišn
expulsion n. pazdagīh, pazd, bē-barišnīh, bē-abganišn(īh), bērōn-abganišn(īh), bē-kunišn(īh)
expulsive adj. spōzāg
extend v. frāxēnīdan
⇒ to cause to extend ravēnīdan
extension n. frāxēnišn
extent n.
⇒ extent of one’s ability tuvān-sāmān, šāyed-sāmān
⇒ to such an extent that … cand hān ī …
⇒ to the extent of my knowledge cand-am dānišn (ast)
⇒ such an extent as and … cand
exterior adj. bērōn
external adj. bērōnīg
extinguish v. afsārdan, zrōb-/ zruftan, extinguish a fire by blowing fravīdan ī ātaš
extinguisher n. zruftār, fravīdār
⇒ fire extinguisher azrōbēnīdār
extra adj. frāy(dar)
extract v. āhanz-/ āhaxtan, (juice) hunīdan
extraordinary adj. škeft
exudation n. peššing
eye n. cašm, dōisr
⇒ evil eye aš
⇒ a pearl in the eye xajak
eyebrow n. brūg
eyelash n. mijag, pēš ī cašm
eyelid n. padk
eye shadow n. syāhag ī cašm
eye socket n. cašmdān, syāhag, syāg

F

fable n. afsān
fabric n. sāxt; vaft
fabricate v. sāz-/ sāxtan
face n. cihr(ag), rōy, dēm
⇒ face to face rōyārōy
⇒ face to face answer rōy pāsox
⇒ a wash or cosmetic lotion for the face rōyšōyag
face v. pedīrag ēstādan, (bē) ō rōy āy-/ āmadan, rōyārōy bav-/ būdan
facecloth n. līf
facilitate v. āsānēnīdan
facility n. āsānīh; āsānkārīh/ āsāngārīh
⇒ facilities kārabzār
facing adj. (opposed to) pedīz
fact n. kird
⇒ in fact ped kār
factor n. kirdār
factory n. kārxānag
faculty n. abzār, zōr, tuvānīgīh
⇒ of great faculties vazurg-abzār
⇒ in possession of all his faculties tuvān-abzār
fade v. vizmar-/ vizmurdan
⌂ until his voice fades away dā vāng ī ōy bē nišīyed
fail v. abesih-/ abesistan; frōd māndan
faint vintr. tandīdan
faint adj. tand
faintness n. tandīh
fair n. hangāmag, kāravānīg vāzār
fair adj. drustag, nēk, rōšn; nēkōg
fairway n. nāydāg
fair-weather friend n. dōst ī nēmrāhag
fairy n. dēnag
faith n. kēš, vurravišn
⇒ obstinate faith saxt-vurravišnīh
faithful adj. vurravišnīgān, ped-vurravišn, dēn-āstavān
falcon n. bāz
fall n. pādēz
fall v. kaf-/ kaftan, ōft-/ ōftādan, ōbastan, padīdan
⇒ to fall on pehikaftan
⇒ to fall down/ to collapse hambah-/ hambastan
⇒ to let fall pehikāftan
fallacy n. vībišn
fallacious adj. vībišnīg
fallen (down) adj. ōbast(ag), ōftādag, kaft(ag), (collapsed) hambastag
false adj. vaxr, drōv, drō, druxt(ag), mih, zūr, anast, ērang, zīfān
⇒ false judgement drō-dādvarīh, drō-adādestānīh
⇒ false witness drō-gugāyīh
⇒ false testimony zūr-gugāyīh
⇒ false teaching drō-cāšišnīh, drō-hamōzišnīh
⇒ false-tongued druz-ezvān
⇒ false accusation mihōxt
falsehood n. drōvīh, druzišn, druzīh, drōzanīh, mihōxt - (opp. rāstīh)
falseness n. anastīh
falsely adv. druxtagīhā, ped drō
⇒ falsely confessing drō-xustōg
false teeth n. dandān sāxtag
falsification n. anastīh
falsify v. druz-/ druxtan; zūr gōb-
falsifying n. drōzangar
falsity n. druzīh, anastīh, anast(ag)
fame n. nām, srav, srō, husravīh
family n. dūdag, dūd(ag)mān, nāf
⇒ family estate/property xīr ī dūdag
⇒ master of the family dūdag-sālār
famine n. dušyār(īh), vōign, nēst-tisīh
famous adj. nāmīg, nāmdār, nāmgen, husrav, husrō - (opp. dusrav, dusrō)
fan n. damēnag
fanatic adj. saxt-vurravišn
fanaticism n. saxtvurravišnīh
far adv. dūr
⌂ how far is it to Ray? cand dūrīh ast dā ō ray?
faraway adj. dūr, dūrdast
fare n. pedxir
farewell interj. pedrām, ped drūd
⇒ to bid farewell ped drūd gōb-/ guftan, ped drūd kun-/ kirdan
farm n. kadag
farmer n. vāstryōš, varzegar, dehgān/ dahegān, vāstarīg
farming n. varzegarīh
far-reaching adj. dūr-ayāb
far-seeing adj. dūr-vēnišn
far-sighted adj. dūrvēn
fart v. pulīdan
farther adj. dūrdar
farthing n. pešīz
fashion v. brihēnīdan, vimēhīdan
fashion n. brahm
fast adj. tēz, tāzīg, ray; ōst
fastly adv. tēz, zūd
fast n. rōzag
⇒ to keep a fast rōzag pāy-/ pādan
fast v. rōzag pāy-/ pādan
fasten v. darz-/ dištan
fasting n. pādrōzag
fat adj. frabih, carb
⇒ to be fat pīh dār-/ dāštan
fat n. carbišn, pīh
fate n. baxt, brih
fat-free adj. abēcarbišn
father n. pid/ pidar
father-in-law n. xvasur
fathom n. judnāy
fattiness n. carbīh
fatty adj. carb
fault n. āhōg, māndag
faultless adj. abēāhōg
faulty adj. āhōgumand
favour n. āyaft, yān
⇒ to ask for a favour āyaft xvāh-/ xvāstan
favourite adj. dōšist
fear n. bīm, tars, āhr, bāk, sahm/ sam
⇒ there is no fear/ danger bīm nēst
⇒ to arouse fear bīm abgandan
fear v. tarsīdan/ tirsīdan, bīm andar dil dār-/ dāštan
fearful adj. bīmgen, bīmumand, tarsāg, tarsagāvand, andar/ ped bīm
fearfulness n. bīmgenīh, tarsāgīh
fearless adj. abēbīm, abīm
fearlessness n. abēbīmīh
fearlessly adv. abēbīmīhā
feast n. bazm, sūr
⇒ marriage feast (/ wedding) vayūdagān, vayūgān, šādīh
feather n. parr
fee n. dastmizd, kārmizd, mizd (ī …)
⇒ fee given to messengers, dancers, or athletes pāymizd
feeble adj. nizār
feed v. xvārēnīdan, parvardan
⇒ to breast-feed pēmēnīdan
feel v. mārdan, sōh-/ sōhistan, bōy bar-/ burdan
⌂ to feel hot garm h-
⌂ to feel pain dard mārdan
⌂ I feel sick aškam-am/ dil-am ped caxr āyed
⌂ I don’t feel well xvaš nē ham
⌂ I feel better vehdar ham
feeling n. sōhišn; permāhišn
feeling adj. sōhišnīg
fell v. hambāh-/ hambāstan
felling n. hambāhišn
fellow n. hamāl, hamxāg
fellow citizen/ townsman/ countryman n. hamšahrīg
fellow-lodger n. hamespanz(ag)
fellow-traveller n. hamrāh
felon n. mar
felt n. namad
female adj. nārīg, māyag, dēnōdag
⇒ female camel uštar dēnōdag
feminine adj. zanēn, māyag
⇒ feminin gender māyagīh
feminity n. māyagīh
fence n. parzīn
fencing n. (sword-player) šamšēr-vāzīg
fenugreek n. šāmbalīdag
fermentation n.
ferocious adj. zand
⇒ ferocious elephant zand-pīl
ferry n. pōd
ferry v. vidārdan
ferryman n. vidārdār
fertile adj. bārvar
fertility n. bārvarīh, barumandīh
fervent adj. garmōg, taftīg
⇒ fervent-hearted taftīg-menišn
fervently adv. taftīgīhā, taftīgmenišnīhā
festival n. jašn; (season) gāhānbār
fetch v. āvar-/ āvurdan
fetid adj. genn(ag)/ gendag
fetter n. bann
fetter v. bann-/ bastan
fever n. tab, tabišn
few adj., pron. andak, ēcand, kam, nihang, xvazārak
fewer comp. kem, kamdar
fibre n. rēšag
fickle adj. nāzuk, rōzvard
field n. kišvzār, kišvānzār; zamīg
⇒ green field caman
⇒ battle-field kārezār, ardīgzār
fiend n. dēv, druz, druxš, asrēštār
fierce adj. zand, staft, škeft
fiery adj. ātašēn, ādurēn
fifteen num. pānzdah
fifty num. panzāh
fig n. anjīr
fight v. nibardīdan, ku(x)šīdan, caxīdan, rāndan, rafīdan, purdēnīdan, ēranz-/ ēraxtan
fight n. nibard, razm, purd/ pard, pehikār, jang, rānagīh
fighter n. razmīg, caxāg, ardīkkar, ēraxtār
figuration n. nigār
figure n. brahm(ag), kirb, pāygirb, ādēs(ag)
figure v.
⇒ to figure out (andar) ayāb-/ ayāftan, uzvārdan, (resolve) vizārdan
file v. sōhān kun-/ kirdan
file n. (tool) sōhān
file n. pēšag; parvannag
file n. raz(ag)
filiation n. zahagīh
fill v. hambārdan, āgandan, purr kun-/ kirdan
filled adj. āgand(ag)
fillet n. vannag/ vandag
⇒ fillet of nobility vannag ī āzādīh
filling n. āganišn
filling station n. naft pāyag
film n. pardag
filter v. pālāy-/ pālūdan
filter n. vār
filth n. rīm, rīmanīh, gennagīh
filthy adj. rīman
filtration n. pālāyišn
final adj. abdum, abdumēn, pasēn; tāšt
⇒ the final period frazām drang
finality n. abdumīh; tāštīh
finalize v. tāštēnīdan, frazāmēnīdan
finally adv. (ped) abdum, sar-frazām; ped tāšt
find v. vindādan
findable adj. vindišnīg
fine adj. bārīg, dārmag, naxšāg
⇒ fine cloth narmag
⇒ fine silk or brocade dēbāg
⇒ fine carpet bōb
⇒ fine wool of goat buz-pašm
⇒ an epithet of fine dress cābuk: ‘brahm ī xūb ud cābuk’
fine v. tāvān handāz-/ handāxtan, tāvānēnīdan
fine n. (penalty) tōzišn, tāvān
⇒ to pay a fine tōz-/ tuxtan, tāvān dah-/ dādan
fined adj. tāvān-zadag
finely adv. bārīgīhā, dārmagīhā
fineness n. bārīgīh, dārmagīh
finger n. angust
finger-guard n. angustbān(ag)
finger-nail n. nāxun
finger ring n. angustarīg
finish v. frazām-/ frazāftan, hanzām-/ hanzāftan, frazāmēnīdan, sar āvar-/ āvurdan
⇒ to be finished frazafs-/ frazaftan, hanzafs-/ hanzaftan
finite adj. kanāragumand
fire n. ādur, ātaš; ādursuxtīh
⇒ fire escape sard/ uzēn ī rastārīh, būzāgīh sard
⇒ fire alarm zang ī ušdār ī ātaš
⇒ fire altar ādurgāh
⇒ fire exit būzāgīh vidār
⇒ fire extinguisher azrōbēnīdār
⇒ a kind of Sacred Fire ādarōg/ ādurōg
⇒ Fire Temple ādur(ān), ātaškadag, dādgāh, gumbad (ī ātašān)
⇒ to institute a Fire Temple ātaš nišāy-/ nišāstan
fire brigade n. būzāgān
fireman n. būzāg
fireplace n. ātašdān
fire poker n. yōšdān
firestand n. ādišt, (stone fire-stand) arvēs/ urvēs
firewood n. ēsm/ ēzm, ēmag
fire-work n. ātaš-vāzīg
fire-works n. ātaš-vāzīg
firm n. hamābēr
firm adj. avistvār, ōst, ōstīg, ōstīgān; staft
firmament n. spihr, spāš
firmly adv. saxt, staft, ōst, ōstīgānīhā
firmness n. avistvārīh, ōstīgānīh, drūd; staftīh
first adj. ahī, fradum, nazdist, naxvēn, naxvēn/ naxvist, nox
⇒ first course pēš-xvard
⇒ at first ped bun(īh), ah/ ahī
first aid n. fradum-frayād
⇒ first aid kit fradumfrayād kibūd
first-born adj. noxrēg
first-class adj. noxēn
first-class n. noxēnag
firstly adv. ped bun, ah/ ahī
fish n. māhīg
fist n. must/ mušt
fit vintr. sazistan; intr. sazēnīdan, hasāz-/ hasāxtan
fit adj. sazišnīg
fitments hassāz
fitness n. sazišnīgīh
fitting adj. sazāg, niyābag, sazāgvār
⇒ to be fitting sazistan
fitting n. sazāgīh, niyābagīh
⇒ fitting room sazāgīh gyāg
five num. panz
fix v. ōstēnīdan, ōstādan; (maintain) drenz-/ draxtan
⇒ to fix the eyes (upon) cašm dōz-/ duxtan
fixed adj. ōstādag, (astr.) aviyābānīg
fizzie v. drafšīdan
flag n. drafš
flair n. bōy
flame v. vaxšīdan
flame n. vaxš, āyēb
⇒ to emit flames ādur sōzēnīdan
flan n. hambag nān
flank n. pahlūg, kust
flash v. drafšīdan, virōz-/ viruxtan, sūg sūg zan-/ zadan
flash n. drafšag, drafšišn
flashlight n. virōzīg cirāh, cirāh ī sūgsūgzan
flask n. šīšag, (thermos) garmdār
flat adj. hamōn
flat n.
⇒ furnished flat sāxtag mān
flatten v. hamōnēnīdan
flatter v. cāblōsēnīdan
falterrer n. cāblōs
flattering adj. xvašāyend
⇒ flaterring utterance nivāzišn
flattery n. cāblōsīh
flautist n. nāysrāy, nāypazd
flavour n. caxšišn, mizag
flavour v. caxšīdan
flax n. kanab
flay v.
⇒ to flay off the skin carm āhanz-
flea n. kek/ kak
flee v. virēz-/ virīxtan, virīxs-
flesh n. gōšt, pid
flex v. nigambīdan
flight n. parvāz, vāzišn; (escape) virēg, virēz
flight attendant n. andarvāz-kirdespās
fling v. abgandan
flippant adj. sabuk
float v.
⇒ to make float away fravēnīdan
floating adj. šnāgvar
flock n. ram(ag), carag, gēh
floor n. aškōb, nox; zamīg
⇒ ground floor hamvar
⇒ top floor bālistīg
floral adj. sprahmēn
florist n. gulfrōš
flour n. ārd
⇒ browned flour pist
flourish v. ābād(ān) bav-/ būdan
⇒ to make flourish ābādān kun-/ kirdan , pedīxēnīdan
flourishing adj. ābād(ān), pedīx - (opp. avīrān, vyābān)
floury adj. ārdēn
flow v. āšinz-/ āšixtan, rēž-/ rīxtan, tazīdan/ taxtan, rav-/ raftan, (run) pōyīdan
⇒ to cause to flow tāz-/ tāxtan, tazēnīdan
flow n. rēzišn, tazišn
flower n. gul, sprahm
flower v. škōb-/ škuftan, gul dah-/ dādan
flowery adj. sprahmēn
flowing adj. tazāg, āšinzāg, ravān
⇒ flowing water tazāg āb
⇒ forward flowing (of waters) (ābān) frāz-tazišnīh
⇒ water flowing in the streams āb ī rōd-tāz (rōttāz)
flu/ influenza n. sarmāg ī peyvišagumand
fluid n. šuhr
flummery adj. pālūdag
flush v. suxr bav-/ būdan; šārīdan
⇒ to fulsh the toilet āb šārīdan
fly v. vāyīdan, parvazīdan
⇒ to fly in the air intr. parrīdan
⇒ to fly off parvāzīdan
fly n. n. magas, maxš
fly-drive n. vāy-u-vāz
flying adj. vāyendag
foal n. kurrag
foam n. kaf
⇒ shaving foam kaf ī ustarišn
focal adj. mādayān
focus n. mādayān
focus v. mādayān kun-/ kirdan
fodder n. vāstar, vāš
fog n. nizm, nizmān
⇒ fog lamp cirāh ī nizm
foliage n. vargar, pannag (Parth.)
follow v. abāz ī X madan, haxs-/ haxtan, az pas ī X šudan; pēšag kun-/ kirdan; dumbāl kun-/ kirdan
follower n. pasānīg
following n. (the act of following) abāzīh, (household) gāl
⇒following X az pas ī X
folly n. halagīh, dušāgāhīh
food n. pih, xvarišn, xvard, xvardīg, xvār/ xvāl, xvarag, nān, pārag, bōr(ag), pid/ pit, (cooked food) pāg
⇒ food and drink xvarišn ud xvārišn (/ āb)
⇒ food and clothes (maintenance) xvarišn ud vastarg
food poisoning n. xvard zahrīh
foolish adj. halag, dušāgāh
⇒ foolish utterance dušuzvānīh
foolishness n. halagīh, dušāgāhīh
foot n. pay, pāy
⇒ on foot payādag
⇒ foot soldier payādag, pēg
football n. pāygōy
footbridge n. payādagān puhl
footpath n. payādagān vidar
footprint n. pay/ pāy
footrest/ footstool n. nišālišn, cahārpedištān/ cahārbedištān
footstep n. pay/ pāy
footwear n. pāypōš
⇒ leather footwear n. carmmōg
for conj. cē; prep. rāy, vasnād; frāz ō
⇒ for us frāz ō amā
⇒ for the future frāz ō pēš
forbear v. vixšāyīdan, bārestān bav-/ būdan
forbearance n. vixšayišn, burdīh, bārestānīh
forbearing adj. vixšayišnīg, burd, bārestan; hupettūg
forbid v. abāz dār-/ dāštan
forbid
⇒ God/ Heaven forbid pargast
forbidden adj. abāzdāštag; abādixšāy
force n. zōr
ford n. pāyāb
fore adj., adv. frāz, pēš, enīg
forearm n. frāzbāzā
forecast v. fravēn-/ fradīdan
forefoot n. frabd
forehead n. enīg, pēšānīg
foreign adj. anōdag(īg), bēgānag
⇒ belonging to a foreign country uzdehīg
⇒ having forign name bēgānagnām
foreigner n. bēgānag
foreign exchange n. guhrīgīh
foreknowledge n. pēšdānišnīh
foremost adj. pahlum, pēšēnīg
⇒ foremost seat pēšgāh
foresee v. pēš vēn-/ dīdan, fravēn-/ fradīdan
foresight n. pēš-vēnāgīh, frazām-šnāsīh
foresighted adj. pēšvēn, frazāmešnās
forest n. razūr, vēšag
⇒ living in forest vēšag-māništ
⇒ Black Forest syārazūr
forester n. vēšāgīg
forfeit n. purdīh
forfeit v. abahr bav-/ būdan, appār bav-/ būdan; az dast dah-/ dādan
forfeited adj. purdag
forfeiture n. purd(ag)īh
forget v. framōšīdan/ framuštan, az daxšag hil-/ hištan
forgetful adj. framōš
forgetfulness n. framōšīh, anāyādīh
forgive v. abaxšāy-/ abaxšūdan, āmurzīdan
forgiveness n. abaxšāyišn, abaxšāyandīh, āmurzišn
forgiver n. abaxšāyišngar, āmurzīdār
forgiving adj. abaxšāyand, abaxšāišnīg
forgotten adj. framōš, framušt, anāyād
fork n. cangāl
form v. dēsīdan/ dištan, cihrēnīdan, tāš-/ tāštan, hambann-/ hambastan
⇒ to be formed dēsīhistan
form n. dēs(ag), (shape, face) cihr, (look) brahm, brāh, (body form) kālbod
⇒ in the form of X ped brahm ī X, ped brāh ī X
⇒ in the form of X ped X-dēsagīh
formation n. dēsišn, cihrēnīdagīh, dēsumandīh, tāšišn
formative adj. cihrēnīdār
formed adj. dēsumand, hambastag
former adj. pēšēnīg, pēšēn(ag)
fornication n. marzišn
forth adj. frāz
fortification n. drubuštīh
fortnight n. āstānag
fortress n. diz, drubušt
fortunate adj. farrox, jahišnayyār, hujahišn, nēkjahišn, xvarrahumand/ farrumand, hangad
fortunately adv. jahišn ī nēk rāy, jahišnayyārīhā, hujahišnīhā, nēkjahišnīhā, farroxīhā
fortune n. farroxīh, xvarrah/ farr, jahišn; hangadīh
forty num. cahal
forward(s) adv. frāz, ped frāzīh
forward adj. frāzīg
⇒ forward progress pēšravišnīh
forward n. pēš
⇒ to come forward frāz āy-/ āmadan, pēš āy-/ āmadan
⇒ to bring forward frāz bar-/ burdan
⇒ to step forward frāz šav-/ šudan
⇒ to run forward frāz dav-
forward-motion n. frāz-ravišnīh
foster v. parvardan, parvālīdan
foul-stench n. dušgennīh
found v. nišāy-/ nišāstan, bun abgandan
foundation n. bun, bunīh, bunēšt, bun nihišn, bunnihišnīh, bungāh
⇒ to lay foundation bun abgandan, bun vih-/ vistan, (bun) fragandan
fountain n. cašmag
four num. cahār
fourteen num. cahārdah
fourth adj. tasum, cahārum
four-wheel drive n. cahār cahār
⇒ a 4WD car rah ī cahār cahār
fowl v. talag cīn-/ cīdan
fowler n. talagcīn
fox n. rōbāh
fracture n. visinn, visist, visistagīh, škenn(išn), škastagīh
fracture v. visinn-/ visistan, škēnn-/ škastan
fragment n. bahr, brīd(ag)
⇒ the smallest fragment bahrān bahr
fragrance n. hubōyīh
fragrant adj. hubōy, bōyāg
⇒ fragrant herb sprahm
⇒ to make fragrant v. bōyēnīdan
francolin n. kabganjīr, pōr
frank adj. āškārāg-gōbišn
frankly adv. āškārāggōbišnīhā
frankincense n. kundur
free v. abēzārēnīdan, āzād kun-/ kirdan , (save) būz-/ bōxtan, (loose) viš-/ višādan, (rescue) abdāz
⇒ to be freed abēzār bav-/ būdan
free adj. kāmag-zīvišn, (noble) āzād, (exempt) abēzār, vaxt(ag), bōxtag, (free of cost) rāyagān
⇒ to set free v. abēzārēnīdan
⇒ to set free from fetters (/captivity) az bann višāy-
⇒ free from deception bē-frēbag
⇒ free will āzādkāmīh
⇒ free from adversity a-pedyārag
⇒ free from enmity abē-hamemāl
⇒ free from falsehood a-drō
⇒ free from deviation (unbiased) a-cafsišn
⇒ free from harm a-bēš, a-bēšīdār
⇒ free from sin abē-vināh, abē-āstār
⇒ free from want abē-niyāz
⇒ free from fetters višād-bann
freed adj. (loose) višād
⇒ to be freed of abēzār bav-/ būdan az, pardaz-/ pardaxtan az
freedom n. kāmagzīvišnīh, āzādīh
free-handed adj. (open-handed) višād-dast
free-hearted adj. višād-dil
freeman/ freewoman n. āzādag
free-range adj. kadagīg
freeze vintr. afsardan, cāyīdan, ēx bann-/ bastan; tr. afsārdan
⇒ freeze(-up) ēxbann
freezer n. afsārdār
freezing adj. afsarišnīg
freezing n. afsarišn
frequently adv. zūd zūd
fresh adj. tarr, tarrōg, tāzag, xvēd, tarun
⇒ fresh grass gyāh tarrōg
⇒ fresh cream saršīr tāzag
⇒ fresh orange juice āb ī nārang ī tāzag, nārang afšarag
freshness n. tarrōgīh, tāzagīh
Friday n. ādēnag, anāhīd zamān
fridge n. ēxcāl
fried adj. rōvnjōš, brištag
⇒ fried egg n. nēmrōy, (xāyagēnag)
⇒ fried bread (baked with butter/ oil) rōvnēnag
friend n. dōst, dōšag, ayyār, ērmān, hamxāg, haxāg, frih/ friy, šīrgāmag
friendliness n. ayyārumandīh, dōstumandīh
friendly adj. ayyārumand, dōstumand
friendly adv. dōstīhā
friendship n. dōstīh, dōšagīh, ayyārīh, hamxāgīh, haxāgīh, mihr, friyīh
fright n. tars, sahm/ sam, āhr
frighten v. bīmēnīdan, tarsēnīdan, sahmēnīdan/ samēnīdan
frightening adj. bīmgen, argand, tarsagāvand, sahmgen/ samgen
frightful adj. āhrgen, bīmumand, andar/ ped bīm
frivolous adj. sabuk
frog n. vak/ vag, vazag
⇒ water frog vak ī ābīg
⇒ tree frog dārvag
from prep. az
⇒ from … to az … dā
⇒ from … over to az … tar ō
front adj. pēš
front adv., prep. pēš
front n. pēšgāh, enīg, rōy
⇒ in front frāz, pēšīh, pēšāpēš
⇒ in front of pēš, handēmān, frāz ō
frontal adj. pedēmān
frontispiece n. pēšddar, pēšgāh
frontier n. marz, vimand
⇒ frontier guard vimand-dār, vimandbān
froth n. kaf
frost n. ēxbann
frozen adj. ēxbastag, afsard
fructify v. bar dah-/ dādan
fructiferous adj. bārvar
frugal adj. peymādag
frugality n. peymādagīh
fruit n. bar, bār, mēv(ag)
⇒ not bearing fruit abar
⇒ first fruit nōg-bār
⇒ dried fruits huškbār
⇒ to bear fruit bar dah-/ dādan, bār āvar-/ āvurdan
⇒ to produce fruit bār āvar-
⇒ fruit stone ast(ag)
fruit cake n. mēvkāk
fruitful/ fruit-bearing adj. barumand, bārvar
fruition n. rāymastīh
⇒ enjoying fruition rāymast
fruitless adj. abēbar
frustrate v. ¹ānām-/ ānāftan
fry v. rōvn-jōšīdan, brēz-/ brištan
frying-pan n. tābag
fudge n. kand suxtag
fuel n. ēsm/ ēzm, suxt, ādursōg, (gasoline/ benzine) rah naft
fulfil v. vizārdan
full adj. purr, (complete) spurr
full board n. xvard u xvāb, rōz-šabānīh
fuller n. gāzar
⇒ the work of a fuller gāzarīh
fullness n. purrīh, purr-ravišnīh
fun n. viyufsišn, vāzīg, xannag
function n. kār, pēšag, frēz
⇒ proper function kār ī xvēš, xvēškārīh
fundament n. bun
fundamental adj. bunīg
fundamentaly adv. bunīgīhā, bunēštagīhā
funfair n. jašn ī kārvānīg vāzār
fur n.
⇒ a fur garment n. pōstēn
furbish v. uzdāy-/ uzdūdan; abrōzēnīdan
furious adj. grānmān, grānmenišn
furnace n. tanūr
furnish v. sāz-/ sāxtan
furnished adj. sāxtag
⇒ furnished flat sāxtag mān
furniture n. sāz ī mān
furrier n. pōstēndōz
furrow v. kišīdan
furrow n. (boundary line) kiš
further adj., adv. did
⇒ further on adv. ōrōndar
further v. (growth) (ul) abzāy-/ abzūdan, frādah-/ frādādan
furtherance n. abzāyišn, frāzīh
furthermore adv. did
furthermost adj. bēdum - (opp. andardum)
fury n. dēbišn, dēbišt, grānmānīh, xēšmenīh
fuse v. vidāzišn
fusible adj. vidāzišnīg, vidāxtagīg
fusion n. vidāz, vidāxt
futile adj. asūd, abēsūd, abēbar
futility n. asūdīh, abēsūdīh
future n. pasēn, baved(īh)
⇒ in the future frāzdar zamān
⇒ for the future frāz ō pēš
⇒ future happening(s) baved-rasišn

G

gadfly n. xarmagas
gag n. dahanbann
gain v. (acquire) alfanz-/ alfaxtan, (store) handōz-/ handuxtan
⇒ gaining one’s ends adj. kāmag-hanzām
gain n. handōzišn, alfanz
gainful adj. handōzišnīg
gala n. jašn
galaxy n. rāh ī kayusān, kahkišān
gale n. škeft vād, saxtvād
gall n. zahrag
gallery n. (a projecting gallery of wood) pakūl
gallop vintr. taz-/ taxtan, vtr. tāz-/ tāxtan
galloping adj. tazag
⇒ a galloping camel uštar tazag
gallows n. dār
game n. vāzīg, kād(ag); (quarry) nahcīr
gammon n. rān dūdīg
gaoler n. bannbān
gap n. karv, sūrāg
⇒ gap-toothed adj. karv-dandān
garage n. rah-xānag
garb n. jāmag
garden n. bāv, bāvestān, pālēz, (flower garden) bōyestān
gardener n. bāvbān, pālēzbān, bōyestānbān, (owner/ master of the garden) bāv xvadāy
gargle n. ābtāb
garland n. pusag
garlic n. sīr
garment n. jāmag, peymōg, vastar(g), varr, brahm(ag), (Parth.) bārag
⇒ a fur garment pōstēn
⇒ light garment cābuk brahma
garner v. ō hambār kun-/ kirdan , hambārdan
garnish v. mizag sāxtan
garnish n. mizag
gas n. vaz; (fuel) vād ī naft/ naft vād
gate n. dar, darbann
gather vintr. (ō) gird madan, ō ham madan; vtr. cīn-/ cīdan, gird kun-/ kirdan , ō ham kun-/ kirdan , amvard-/ amvaštan, harrōb-/ harruftan
gathered adj. cīdag, amvašt, gird
gathering n. cīnišn, harrōbišn; (group) hanzaman
⇒ gathering together amvaštan
gay adj. vīftag, kūnmarz
gaze v. nišīdan
gazelle n. āhūg
gear n. sāz ī kār, abzār; dandag
⇒ in gear ped dandag
⇒ gear shift dastag ī dandag
gear v. (equip) ārāy-/ ārāstan
⇒ to gear up (car) dandag (ul) dah-/ dādan
gearbox n. kibūd ī dandag
geared adj. (equipped) ārāstag, saxtag, (weapon) zēngen, zēn-ārāstag
Gemini n. do-pehikar/ dobehikar
general adj. amaragānīg
⇒ general practitioner amaragānīg bizešk
⇒ general store hambārxānag ī vazurg
⇒ general information amaragān āgāhīh
general n. spāhbed
generality n. amaragān, amaragānīh
generally/ in general adv. amaragānīhā, hamāgīhā, dahīgīhā
generate v. zāy-/ zādan, frāz dah-/ dādan
⇒ to be generated v. bavīhistan
generated adj. bavišnīg
generation n. bavišn; āvād
⇒ generation and corruption bavišn ud vināhišn
generator n. bavišngar/ bavišngār, zāyēnīdār, frāzdādār
generosity n. rādīh - (opp. penīh, vinīgarīh)
generous adj. rād, dādār
generousness n. rādīh, dād ud dahišn
genesis n. bavišn
gentle adj. carb, narm
⇒ of gentle speech adj. carbāvāz, carbēvāz - (opp. društ-āvāz, društ-ēvāz)
gentleman n. āzādag (mard), bay
gentleness n. carbīh
genuine adj. vizurd
geometry n. zamīg-peymānīh, handāzag
get v.(get hold of) vindādan; (understand) uzvārdan; (buy) xrin-/ xrīdan; (reach/ get at) rasīdan, ānam-/ ānaftan, adīh-/ adīdan; (receive) gīr-/ griftan
⇒ to get rid of abāz kun-/ kirdan az
⇒ to get away (from) dūr vard-/ vaštan (az), dūr šav-/ šudan (az)
get off vintr. frōd āy-/ madan, frāz gīr-/ griftan; vtr. frōd āvar-/ āvurdan
get on v. frāz rav-/ raftan
⇒ to get on (one’s) feet abar pāy ēstādan
get out v. bē šav-/ šudan, bērōnīhistan
get up v. āxēz-/ āxistan
gherkin n. sikxiyār
ghost n. vāxš
giant adj., n. mazan
⇒ giant bird/ giant eagle/ griffin baškuc/ baškuz
giddy adj. kēc, sturd
gift n. dāšn, dāsr, dād, (present, bribe) pārag, (gift of grace) āyaft
⇒ to make a gift to a person dāšn ō kas kun-/ kirdan
gift-wrap v. dāšn drābišn kun-/ kirdan
gigantic adj. mazan, mazandar
ginger n. singabēr
gingiva n. azēr ī dandān
giraffe n. uštar-gāv-palang
gird/ girdle v. bann-/ bastan, ebyāh-/ ebyāstan
girdle n. kamar, hamyān, (sacred girdle) ebyānghan, kustīg
⇒ wearing the sacred girdle kustīgbarišnīh,
⇒ having tied on the sacred girdle bast-kustīg, bastakkustīg - (opp. abast-kustīg)
⇒ with the sacred girde abāg-ebyānghan
girl n. kenīg
⇒ small girl kenīzag
girth n.
⇒ saddle girth skuz
give v. dah-/ dādan
⇒ to give a loan (to) abām dah-/ dādan
⇒ to give advice āfrāh gōb-/ guftan, āfrāhēnīdan
⇒ to give assurance abē-gumānīh dah-/ dādan
⇒ to give back abāz dah-/ dādan
⇒ to give for adoption as a daughter ped duxtagānīh dah-/ dādan
⇒ to give greeting drūddah-/ drūddādan
⇒ to give instruction hamōzišn abar bar-/ burdan
⇒ to give nature/ existence cihrēnīdan
⇒ to give up dast abāz dār-/ dāštan (az)
⇒ to give thanks āzādīh kun-/ kirdan
⇒ to give trouble axšād dah-/ dādan
⇒ to give way kanār šav-/ šudan
given adj. dād(ag)
giver n. dādār
giving n. dahišn(īh)
⇒ law-giver n. dād-ārāstār
⇒ giving bad (gifts) dušdāg
⇒ giving good (gifts) hudāg
⇒ giving water āb-dahišnīh
⇒ giving existence bavēnāgīh
glacier (icebox) n. ēxdān
glad adj. šād
⇒ glad of mind šādmān
glass n. ābgēnag, jām, ābjāmag, bazag, šīšag
glasses n. cašmag
⇒ sun-glasses tār-cašmag
glazed adj. dōsēn
⇒ glazed jar/ pot dōsēn(ag), jāmag ī dōsēn
glazier n. dōsēngar
gleam v. brāzīdan
glen n. dar(g)
globe n. gumbad ī zamīg
gloom n. tam
glorify v. mehēnīdan
glorious adj. farrumand, vazurgfarr, huškōh, sarabrāz
glory n. farr/ xvarrah, škōh, huškōh, pedixšar, sarabrāzīh
glove n. dastānag
⇒ glove compartment n. gyāg ī dastānag
glow v. frōgīhistan
glow n. sūg, frōg, bām
⇒ glow-worm n. kirm(ak) ī šābtāb
glue n. srēš(m)
glue v. srēšmēnīdan
glutton n. vasexvar
gluttonous adj. aškambannag
gnashing (of teeth) n. dandān-xāyīh
gnat n. paxšag
gnaw v. jōy-/ jūdan, xāyīdan
gnomon n. cōbīzag
go v. šav-/ šudan, rav-/ raftan
⇒ to go slowly v. navīdan
⇒ to go to (one’s) fate v. ped baxt šav-/ šudan
⇒ to go away v. bē šav-/ šudan
⇒ to go back v. abāz (pas) rav-/ raftan, abāz šav-/ šudan
⇒ to go forth v. franam-/ franaftan, abāz rav-/ raftan
⇒ to go forward/ near to v. frāz šav-/ šudan
⇒ to go in v. adīh-/ adīdan
⇒ to go inside v. andar šav-/ šudan
⇒ to go out v. uzīh-/ uzīdan, bē šav-/ šudan
⇒ to go to/ upon v. abar rav-/ raftan
⇒ to go to bed with v. abāg bav-/ būdan
⇒ to go outside v. uzīh-/ uzīdan, (fire) azrōb-/ azruftan
⇒ go up v. ul šav-/ šudan
goad n. six
goal n. cīdāg, nišān
⇒ to reach a goal yādīdan
goat n. buz
⇒ wild/ mountain goat pāzan/ pāzen
goblet n. jām, nāvag, bazag
god n. yazd/ īzad, bay
⇒ in the name of God ped nām ī yazd
⇒ God be praised spās yazd
goer n. raftār
going n. ravišn
gold n. zarr
golden adj. zarrēn, (colour) zeryōn
goldfinch n. sērag
goldsmith n. zarrgar
good adj. xūb, hu, veh, nēk
good n. xūbīh, kirbag
good character n. huxēmīh
good deed n. huvaršt, hukunišnīh, kirbag
⇒ of good deed adj. hukunišn
good-mindedness n. humānīh
good-natured adj. huxēm, nēk-gōhr
good religion n. dēn ī veh
⇒ of good religion adj. hudēn
good repute n. husravīh
⇒ of good repute adj. husrav/ husrō
good speech n. hūxt, hugōbišnīh
⇒ of good speech huēvāz, hugōbišn
good thought n. humat, humenišnīh
⇒ of good thought adj. humenišn
goodness n. huīh, xūbīh, vehīh, nēkīh
goods n. bār
goodbye excl. ped-rām, ped-drūd
⇒ bye bye! rām rām!
goose n. sī
⇒ swan šāhsī
gooseberry n. gālišangūr
gorget n. grīvbān
Gospel n. evangliyon
gossip n.
gourd n. kadū(g) ⇒ a soup/ pottage of gourd kadūbāg
gourmand n. aškamb-hambār, āškamb-bannag
govern v. šahr pāy-/ pādan, rāyēnīdan
government n. framadārīh, dahyubedīh, rāyēnīdārīh, parvānagīh
⇒ bad government duš-rāyēnīdārīh
⇒ government office dīvān
⇒ government of the town/ city šahrestān rāyēnīdārīh, šahragānīh
governor n. šahrab, framadār, (of a province) avistāmdār/ avistāmyār, (of a district) pāygōsbān, dahebed/ dahyubed, šahriyār
⇒ bad governor dušrāyēnīdār
⇒ prison governor zēndānīg
grab v. gīr-/ griftan
grace n. nēkōgīh, (divine favour) yān, (prayer) vāz
⇒ to say grace before meals vāz gīr-/ griftan
⇒ to finish the prayer of grace after meals vāz gōb-/ guftan
grain n. ¹cīnag, dān(ag); jōrdā
gram n. dāng-sang
grandfather n. niyāg
grandmother n. niyāgī
grandchild n. nabād(ag)
granddaughter n. nabagī, naftī
grandiose adj. stabr
grandparents n. niyāgān
grandson n. nab(ag), naft
grape n. angūr
grapefruit n. vahišt vādrang
grasp v. (abar) gīr-/ griftan
grass n. giyā(h), vāš, vāstar
grasshopper n. mēg
grassland n. caragzār
grate v. rannīdan
grater n. rannag
grateful adj. burdešnōhr, spāsdār, huspās
⇒ to be grateful burdešnōhr bav-/ būdan
gratification n. šādēnišn
gratify v. šādēnīdan
gratis adj. rāyagān
gratitude n. āzādīh, spāsdārīh, šnōhr
⇒ expression of gratitude spāsušmurdārīh
gratuitous adj. abēcim; rāyagān
gratuitously adv. abēcimīhā; ped rāyagān
grave n. (gabr/ gōr), nigand
grave adj. grān, grāy
gravel n. sig, sigad
gravid adj. zahagumand
gravity n. grāyīh
gravy n. āb ī gōšt
graze v. carīdan
grazing n. carag
⇒ worthy of grazing (animal) carag-arzānīg
great adj. vazurg, meh, kalān
⇒ greater meh, mehdar
⇒ greatest mahist
⇒ of great importance (affair) meh-dādestānīh
greatly adv. abēr, vasīhā, vazurgīhā
greatness n. vazurgīh
greed n. āz, āzvarīh, ruzdīh - (opp. xvābarīh)
⇒ binding of greed bast-āzīh
greediness n. āzvarīh, āzgāmagīh/ āz-kāmagīh
greedily adv. āzvarīhā, ruzdīhā
greedy adj. ruzd(ag), āzgar/ āzegar, āzgām(ag)/ āz-kāmag, āzvar
Greek adj. yōnāyīg, (hrōmāyīg)
⇒ the Greek language yōnāyīg uzvān
green adj. sabz, zeryōn/ zergōn, huzergōn
green beans n. gundmāš ī tarun, sabz dānag
greenness n. zeryōnīh, sabzīh
green card n. mānišn-nāmag
greengrocer’s n. sabzīh-frōšīh
greenhouse n. sabzīh-xānag
green light n. cirāh ī sabz
green field n. caman
green peas n. naxvad ī tarun
greet v. drūd dah-/ dādan
greeting n. namāz, drūd, peyfrīn
⇒ to give greeting drūd dah-/ dādan
grey adj. xākestarēn
grey-blue adj. kabōd
grief n. sōg, andāg/ andōh, cayag, zarīg, bēš, tēmār, āgaft
⇒ removing grief cay-burr
grieve v. cay-/ cīdan, andōh bar-/ burdan, andōh xvardan
⇒ to be grieved bēšīhistan
grieving adj. cayāg, andōhgen/ andāgēn
grievous adj. grān
⇒ grievous sinfulness grānvināhīh
grill n. sīx
grilled adj. sīxbrišt
grind v. ārdan
grocer’s/ grocery n. xvār-u-bār-frōšīh
groan n. nālag
groan v. nālīdan, avišnālīdan
groom n. āxvarrbed; dāmād
⇒ head groom āxvarr sālār, stōrbān
gross adj. sturg
ground n. zamīg, bun(īh), (high and low) ācār
⇒ open ground dašt
⇒ high ground bālist
ground floor n. hamvar
groundless adj. abēbun, abun; abēcim
groundlessness n. abēbunīh, abunīh; abēcimīh
group n. grōh, dastag
grow v. (increase) abzāy-/ abzūdan, vaxšīdan, vālīdan; (plant) rōy-/ rustan
⇒ to make grow vaxšēnīdan, abzāyēnīdan, vālēnīdan; rōyēnīdan
growing adj. vaxšendag; (plant) ārōyišnīg
growth n. abzāyišn, vaxšišn, vaxšan, vālišn; (plant) ārōyišn, rōyišn
gruel n. kāmag
gryphon/ griffon n. baškuz
guard v. pās pāy-/ pādan, pāy-/ pādan
guard n. pānag/ pānāg, pās, nigāhdār/ nigāstār
⇒ to keep guard pās dār-/ dāštan
guarded adj. ped-pānag
guardian n. pāsbān/ pāsebān, sālār
⇒ guardian of the road rāhdār
guard-house n. pās
guardianship n. pās, sālārīh
guest n. mehmān
guesthouse n. mehmānxānag
guidance n. rāhnimūdārīh, pēšārīh
guide v. nimāy-/ nimūdan, hāz-/ hāxtan, zām-/ zāftan
guide n. parvānag, rāhnimāy, rāhnimūdār, pēšār, zāmāg, (leader) pēšubāy; (book) nimūn, nimāyag
guided tour n. gašt ī ped rāhnimāy
guild n. pēšag
guile n. frēb
guilt n. ērang, drang, āhōg
guiltless adj. avināh, avinast, abē-vināh - (opp. vināhgār)
guilty adj. ēraxtag, ērang; vināhgār, purdag - (opp. bōxt(ag))
⇒ to declare as guilty ēranz-/ ēraxtan
⇒ to be guilty ēraxs-/ ēraxtan
⇒ to become guilty āstardan
⇒ to make guilty ēranzēnīdan
guinea-worm n. pazūg
gulf n. šāxāb(ag)
gulp v. āšāmīdan
gulp n. āšām, asmag
⇒ by gulps asmag asmag
gum n. dōs; zad, zadūg
⇒ gum of the olive dōs ī zēt
gummy adj. dōsēn
gums n. bun (ī dandān)
gun n. tufag
gurmand adj., n. xvarišndōst
gust n. āyōz (vād)
gypsum n. gac

H

habit n. xōg, ēvēn/ āyēn; brahm, vastarg
⇒ to acquire the habit for xōg (andar) gīr-/ griftan
habitable adj. ābādān - (opp. an-ābādān)
⇒ to make habitable (flourish) ābādān kun-/ kirdan, ābādānēnīdan
habitual adj. xōgīg, xēmīg
habituate v. xōgēnīdan
habitation n. ābādīh, mānišn, mehmānīh
haemorrhoids n. (piles) arsag
hag n. (unpleasant maid) duškenīg
hail n. tagarg, ēxcag
hair n. mōy, vars
⇒ curls of hair gēs
⇒ curly-haired gēsvar
⇒ the hair on the head of men (and animals) rōm
⇒ hair of the pubes rōmag
⇒ of black hair syā-mōy
⇒ of grey hair pīr-mōy (of old hair)
⇒ plait of hair cōlag
⇒ ringlet of hair gēsūg
⇒ thin-haired kal, karv
⇒ to pull out of hair rōn-/ rūdan
hair adj. mōyēn
⇒ pulling out of hair vars-rōnišnīh
hairbrush n. mōy garvāš
haircut n. mōyvīrāyišn
hairdresser n. varsvīrāy, sartāš
hairdryer n. mōy-hōšāg
hairless adj. (animal) ambarag; see bald
hairpin n. sarxārag
hair pore n. mōy bun
hair remover n. mōy rōnāg
half n., adj. nēm(ag); do-ēk, ped do bahr ēv bahr
⇒ half and half nēm nēm
hall n. tālār/ talavār, srāy
⇒ town hall šahr-srāy
hall-porter darbed
halt vintr. bē ēstādan; vtr. bē ēstēnīdan
⇒ halt! bē ēst!
halt n. pedisār
ham n. rān (afsard)
hammer n. (sledge-hammer) putk, (polo hammer) cakuc
hand n. dast, (the five fingers, claw) panzag, (daēvic hand) gav
⇒ right hand dašn
⇒ left hand hōy
⇒ palm of the hands panag
⇒ to clap the hands panag zan-/ zadan
⇒ hand support (/ stick) dast avistām
⇒ in (one’s) hands ped dast
hand v.
⇒ to hand over abespārdan
handbag n. dasthambān
handbook n. dastnāmag
handful n. dast
handglove n. dastbān
handicraft n. dastkirrōgīh
handicraftsman n. dastkār
handiwork n. dastkārīh
handkerchief n. vāšāmag, dastmāl, rōymāl
handle n. dastag
handlebars n. dastag (ī rah, caxr)
handling n. dastkārīh
hand-loom n. jūlāhag
hand luggage n. dast jāmagdān
handmade adj. ²dastgird
handmaid n. kenīzag
hand-mill n. dast-ās
handset n. dastag
⇒ to lift handset dastag abar gīr-/ griftan
handshake n. dast sāyišn
handsome adj. nēkōg, hudīd
hand-towel n. dastārīzag
hand-washing n. dast-šōy
handwriting n. dastnibēg; dast-nibišt
hang v. ābēz-/ ābixtan
⇒ hang on! framāy(ed) pādan
⇒ to hang up āgōz-/ āguxtan, āgustan
hanger n. ābēzag
hanging n. ābēzišn; dārgirdīh; āvangān
hangman n. rōzbān, dārkirdār
happen v. jah-/ jast; (take place) pedyādīdan; (befall) ōftādan
◊ It so happened that ēdōn handāxt kū, handāzišn ōn būd kū
happily adv. šādīhā, farroxīhā
happiness n. šādīh, farroxīh, huramīh, urvāhmanīh, urvāzišn, xvāhrīh
happy adj. šād, farrox, huram, sagr, xunak, xvašāyend
harbinger n. pēg
harbour n. banndar(-gāh)
hard adj. saxt, staft, škeft, xrušd
hard-boiled egg n. xāyag ī saxt
hard cash n. pēšādast
harden v. saxt kun-/ kirdan, staft kun-/ kirdan
hard-hearted adj. sangdil, dabr
hardness/ hardship n. saxtīh, staftīh
hard shoulder n. pahlūg ī jādag
hare n. xargōš, sahōg
harelipped adj. kāft-lab
harem n. šabestān, muškōy
harlot n. jahīg, jeh
harm n. āzār, āzarm, bēš, bēšišn, vizend, vināh, vizāyišn, vizūdārīh
⇒ to plot harm vizend handāz-/ handāxtan
harm v. bēš-/ bištan, rēšēnīdan, hēnēnīdan, vināh-/ vināstan
⇒ (one) who harms āzārmgar
harmel-seed n. spendān
harmful adj. vizendgar/ vizendgār, rēšken, vizūdār
harmfulness n. vizendgārīh, rēškenīh, vizūdārīh
harmless adj. anāzār, anāzarm, abēš, abēbēš, abēvizend
harmlessness n. anāzārīh, anāzarmīh, abēšīh, abēbēšīh
harmonious adj. husāz(ag), hamāhang
harmony n. husāzagīh, hamāhangīh, hamdōšišnīh
harness v. āyōz-/ āyuxtan, hamāyōz-/ hamāyuxtan
harness n. āyōzišn
harp n. cang
⇒ to play on a harp cang zan-/ zadan
harp-player/ harpist n. cangsrāy
harsh adj. društ, staft, dabr, škeft
⇒ coarsely and harshly ped dabrīh ud društīh
harshly adv. društīhā, ped društīh
⇒ to speak harshly/ coarsely soxan ped društīh gōb-/ guftan
harshness n. društīh
harsh-spoken adj., n. društ-āvāz/ ēvāz
harvest v. drav-/ drūdan
harvest n. drav
harvester n. dravgar, jōdrav
haste n. avištāb, nixvārišn
hasten v. avištāb-/ avištāftan, nixvārdan
hastily adv. ped avištāb
hasty adj. avištābgar
hat n. kulāh/ kulāf
hatch v. viškōb-/ viškuftan
hatchet n. tabar
hate v. kēn dār-/ dāštan (abāg)
hate n. kēn
⇒ absence of kēn n. akēnīh/ agēnīh
hateful adj. zēšt
hateless adj. agēn
hatred n. kēn
⇒ without hatred adj. agēn
hauberk n. grīvbān
haughtiness n. abarmenišnīh, abardanīh/ abar-tanīh - (opp. ērmenišnīh, vazurgmenišnīh, ērdanīh)
haughty adj. abarmenīdār, abrmenišn, abardan/ abar-tan - (opp. ērmenišn, vazurgmenišn, ērdan)
haunch n. haxt
have v. dār-/ dāštan
⇒ who has ī-š ast
haven n. drayābann; panāh(gāh)
having n. dāšt
havoc n. tabāhīh, pedvādīh
hawk n. bāz; varēšag
hazard n. sīz
⇒ hazard warning lights cirāh ī sīz
hazelnut n. bistag, pundag
he pron. ōy/ avē, ō, hō
head n. sar, vagdān, (daēvic head) kamāl
⇒ back of the head pas ī vagdān
⇒ to shake the head sar frāz šāv-/ šudan
⇒ hard-headed vard-masturg
headache n. sardard
headdress n. pusāg
heading n. sarsoxan
headlight/ headlamp n. sarcirāh
headman n. sālār, (district, clan) zandbed, (village) visebed
headmaster n. frahangbed
headmistress n. frahangbedī
headstrong adj. abāzsār, stambag, xvadkām(ag)
headword n. sarsoxan
heal v. bēšāzīdan/ bēšazīdan, bēšāzēnīdan, darmān bar-/ burdan
healer n. bēšazāg, bēšāzēnīdār, bēšazgar
healing adj. bēšaz/ bēšāz
healing n. bēšāzēnišn(īh)
health n. drūd, drustīh, tandrustīh
⇒ in good health drūdumand
⇒ to ask about one’s health drūd pursīdan
⌂ your (very) good health! anōš!
healthy adj. drust, tandrust
health food n. xvarišn drust
heap n. tōd(ag), bār
heap v. bār kun-/ kirdan, cin-/ cīdan
hear v. ašnav-/ ašnūdan, niyūšīdan, āxšēn-/ āxšīdan
⇒ to be heard āxšīh-/ āxšīhstan
⇒ to hear attentively gōš andar dār-/ dāštan
hearer n. niyūšāg, niyūšīdag
⇒ a female Hearer (Man.) niyūšāgcān (auditrix)
hearing adj. ašnavāg
hearing n. ašnavāgīh, ašnavišn, niyūšišn
heart n. dil
heart attack n. dil tag
heart-broken adj. dil-škastag
heartburn n. sōzišn ī kumīg
heartfelt adj. menišnīg
hearth n. ātašdān; dūd(ag)mān
heartless adj. sturg
heart-ravishing adj. dilrubāy
heat n. garmīh, garmōg; tabišn
⇒ (she-animal) vardagīh
⇒ on heat (in rut) vardag
heat v. tāb-/ tāftan
heating n. garmgar
heat-stroke n. garmāg-zadagīh
heat wave n. saxt garmāg
heaven n. asmān
heavenly asmānīg, mēnōg, spihrīg, garōdmānīg
heaviness n. grānīh, grāyīh
heavy adj. grān, grāy, (weighty) sangīg, grānsang
⇒ heavy of bearing adj. grān-bār
⇒ heavy of hearing adj. grān-gōš
heavy-handed adj. grāndast
heavy-laden adj. grānbār
hedge n. parzīn
hedgehog n. xārpušt, xūkar(ag), zūzag
heedful adj. ušiyār, ¹pahrēzumand
heedless adj. apahrēz, vistār, a-niyūš-handarz
heel n. pāšnag, pēšpāy
height n. bālāy, bašnāy, abrāz
heir n. nāmburdār, rēxnbar, pidaragānxvār, xvāstagdār
heirloom n. rēxn, rēg
held adj. griftār
hell n. dušox, dvārišn
hellish adj. dušoxīg
hello excl. namāz
helmet n. targ, sārvār, xōy (Parth. xōδ)
helmsman n. nāvāz
help v. ayyārenīdan, frayādīdan, udāy-
help n. ayyārīh, dastyārīh, dastgīrīh, frayād, frayādišn
⇒ help! frayād!
⇒ to seek help ayyārīh xvāh-/ xvāstan
⇒ with the help of… ped abzār ī…
helper n. ayyār(ag), dastyār, dastgīr, frayād(ag), frayādāg
helpful adj. ayyārumand, frayādišnīg, a-bēš
⇒ in a helpful way ped abēšīdārīh
helpfulness n. ayyārumandīh
helpless adj. afrayād, acār(ag)
helplessly adv. acārīhā
hemp n. kanab, šān
hempen adj. kanabēn(ag), šanēn(ag)
hemp-seed n. šāhdānag
hen n. kark
henbane n. bang, mang
her pron. ōy, -š
herald n. azdegar, byaspān
herb n. marv, ārōy, giyāh, (medicinal plant) rūrag, (fragrant/ aromatic herb) sprahm/ spram
⇒ a bunch of herbs dastag-ē giyāh
⇒ juice extracted from herbs āb ī tan-tōhmag
herbage n. marv, giyāh
herbal adj. ārōyēn
herbal tea n. (decoction) jōšendag
herd n. ram(ag)
herdsman n. šubān, vāstarīg
here adv. ēdar
⇒ over here ēd gyāg
hereditary adj. abarmāndīg, ped-abarmānd
heredity n. abarmānd, bun abarmānd
⇒ through heredity ped abarmānd
heresy n. ahlemōgīh, dušvurravišnīh
heretic n. ahlemōg, dušvurravišn
heritage n. abarmānd
⇒ original heritage bun abarmānd
hernia n. vālak
hero n. gurd, yal, nar, er/ ēr, vīr
⇒ befitting a hero gurdvār, ērvār
heroism n. gurdīh, ērīh
hesitant adj. do-dil
hesitate v. dodil bav-/ būdan
hesitation n. dodilīh
heterodox adj. aband, judristag; jud-dēn
heterodoxy n. abandīh, judristagīh; juddēnīh
heteronym n. (ling.) judnām
heteronymous adj. (ling) judnām
heteronymy n. (ling.) judnāmīh
hey excl. āy/ ē!
hi excl. nam!
hide v. nihumb-/ nihuftan
hide n. carm, pōst
hideous adj. dušcihr, zēšt
high adj. burz, buland
⇒ on high bālistīg
⇒ high ground n. bālist
highborn adj. āzād
higher comp. abardar, abar/ abarīg, azabarīg
highest superl. burzist, bālist, abardum, agrī - (opp. nidum)
highland n. kōfestān
highlander adj. cagād-nišīy, kōf-nišīy
highness n. bulandīh, bālistīh
high road n. rāh ī šāh
high street n. kōy ī vazurg
high tide n. purr
highway n. jādag, rāh
⇒ king’s highway rāh ī šāh
⇒ highway robbery (brigandage) rāhdārīh
highwayman n. rāhdār
hike v. rāhravišnīh kun-/ kirdan
hiking n. rāhravišnīh
hill n. grīvag, pušt
hillwalking n. grīvag-ravišnīh
hinder v. abāz dār-/ dāštan, pādīrānēnīdan, pādīrān dār-/ dāštan
⇒ to hinder the passage videragīh gīr-/ griftan
hindrance n. pādīrānīh, bastišn, bastagīh, abāz-ēstišnīh
hip n. srēn(ag), srēnōg, haxt
hippodrome n. asprēs
hire v. pedxir-, pedxrīn-/ pedxrīdan, ped mizd gīr-/ griftan, tahkēnīdan
hire n. mizd
⇒ for hire tuhīg
hireling n. (wage earner) mizdvar
hissing adj.
⇒ a hissing serpent mār ī damān
hit v. zan-/ zadan, pehikaftan
hither adv. ōrōn
⇒ hither! ōr!/ avar!
⇒ from … hither az … ōrōn
hoard v. hambārdan
hoist v. abrāz-/ abrāstan
hold v. dār-/ dāštan, gīr-/ griftan
⇒ to hold by/ to ped … dār-/ dāštan
⇒ hold the line, please! abāz pāy agar-atān sahed!
⇒ to hold back abāz dār-/ dāštan
holder n. dārendag, āvurdār
holding n. dārišn
⇒ holding back abāzdārišnīh, abāzdāšt
⇒ holding up abar-dārišnīh
hole n. sūrāx/ sūrāg, ūn/ un, (pit) mag, sūrag, cāl, darm(ag)
⇒ snake hole (kirm bun), mār bun
holed adj. sūrāgumand
holiday n. rōz ī āsān
holiness n. abēzagīh, pākīh, yōšdahrīh
holler n. 4dād
hollow adj. gabr
hollow n. cālag, mag, gabrīh
hollowness n. gabrīh
holy adj. abēzag, pāk, yōšdahr, spenāg
⇒ holy word mānsrspend
⇒ holy spirit vād ī pāk
homage n. namāz
⇒ to pay homage namāz bar-/ burdan, (show reverence) namāyīdan
home n. kadag, xānag, mēhan
⇒ at home (ped) xānag
homeland n. mēhan, (birthplace) abzād
homemade adj. xānagīg
homestead n. mēhan
homogeneous adj. hamēvēnag
homomorphous adj. hamdēsag
homonymy n. (ling.) hamnāmīh
homonym n. (ling.) hamnām
homonymous adj. (ling) hamnām
hone n. afsān
honest adj. frārōn, ēvagānag/ ēkānag
honesty n. frārōnīh, ēvagānagīh/ ēkānagīh
honey n. angubēn
honeybee n. magas ī angubēn
honour v. burzīdan, burzēnīdan, grāmīg dār, nizāy-
honour n. burzišn, āzarm, āzarmīgīh, grāmīgīh, pedixšar
honourable adj. burzīdag, burzišnīg, pedixšarāvand
honoured adj. burzīd, āzarmīg
hoof n. sumb, kafšag
hook n. ākaj, cangag
hook v. ābēž-/ ābixtan, (fish) pehikōz-/ pehikustan
hoop n. cambar
hoopoe n. pūbag, šānagsar
Hoover n. viruftār
hope n. emēd/ umēd
⇒ losing hope brīd-emēd
hope v. emēd dār-/ dāštan(ō), payōs-/ payustan
hopeful adj. emēdvār
⇒ to make hopeful emēdagēnīdan
hopefully adv. emēdvārīhā
⇒ hopefully not conj. mā agar
hopeless adj. anemēd/ anumēd
hopelessness n. anemēdīh
horizon n. karān (ī zamīg)
horn n. srū(y)/ srūv/ sūy, šāx/ šāg, (trumpet) gāvdumb
⇒ made of horn sruyēn/ suyēn/ sruvēn
⇒ having two horns do-srū
horned adj. srūvar
horny adj. sruvēn
horoscope n. zāyc(ag), zāyišn
⇒ to cast the horoscope zamān handāz-/ handāxtan
horrible adj. argand, sahmgen, tarsagāvand, āhrgen
horse n. asp
⇒ small horse/ pony aspak
⇒ a swift horse asp ī zbāl
⇒ four-horsed (vehicle) cahār-asp(ag), cahār-bārag, (chariot) cahār-āyōzišn
horse-armour n. zēnabzār
horseback
⇒ on horseback asvār
horseman n. asvār
horsemanship n. asvārīh
horse racing n. asprēsīh
horse riding n. asvārīh
horseshoe n. sumbāhan
horse-whip n. asp-aštar, aspšōn, aspazan, aštar ī asp
hospitable adj. višād-dar
⇒ to be hospitable dar višād(ag) dār-/ dāštan
hospitality n. (e)spanz, višād-darīh, spanzagānīh, mehmānnivāzīh
hospital n. vēmārestān
host n. mīzdbān, spanzagān
host v. mīzd rāyēnīdan
hostage n. grav; nibāg
hostel n. (youth) spanz (ī juvānān)
hostile adj. bēšēnīdār, dušmenyād
hostility n. bēš, dušmenyādīh
⇒ to bear hostility bēš bar-/ burdan
⇒ bearing hostility bēšburdār
⇒ faced hostility bēšīd, bišt
⇒ killed by hostility/affliction bēš-zad
hot adj. garm; taft
⇒ to grow hot tab-/ taftan
⇒ hot wind garm vād, hōšāg
hotel n. kārdāgxānag
hour n. zamān(ag)
house n. mān, mānd, kadag, xānag
⇒ master of the house kadagxvadāy, mānbed
⇒ mistress of the house kadagbānūg, mānbedī
⇒ store-house hambār(ag)
⇒ house of entertainment for travellers aspanz
household n. xān(ag)mān, xānavād(ag)
household adj. kadagīg
⇒ household articles n. dastvarz
householder n. kadagdār, kadagxvadāy
housemate n. hamkadag
house-top n. bān
housewife n. kadagdār-zan
how adv. cōn, cē-ēvēnag
⌂ how are you? cōn hē (tū)?
⌂ how bad cē vad
⇒ how many/ much? cand?
howl n. xrōhag
hue and cry n. xrustagīh
huge adj. sturg, vazurg
human adj.
⇒ human being mardōm, mardōmzādag, dopāy
⇒ human knowledge mardōm dānišn
humane adj. mardōmēn
humanity n. mardōmīh, mardōmzādagīh
humble adj. ērdan, ērmenišn - (opp. abardan, abarmenišn)
humid adj. xvēd, nambumand, namēnāg, naft
humidify v. xvēd kun-/ kirdan
humidity n. xvēdīh, nam(b), namēnāgīh
humility n. ērdanīh, ērmenišnīh
hump n. kōf(ag), kōz
hunch n. kōz
⇒ hunch-backed kōzpušt
hundred num. sad
hunger n. gursagīh, suy/ šuy
hungry adj. gursag, gušnag, suyag
hunt v. (e)škardan, nahcīr kun-/ kirdan
hunt n. škar
⇒ in charge of hunt nahcīrbed
hunter n. vāyūg, nahcīrgīr
hunting n. nahcīr
⇒ to go hunting v. ō nahcīr franam-/franaftan, ō nahcīr šav-/ šudan
hunting ground n. viškar, nahcīrgāh
hurl v. abgandan
hurry n. avištāb(išn), nixvār(išn)
hurry v. avištāb-/ avištāftan, nixvārdan
⇒ hurry up and look! zūd bāš ud bē niger!
hurriedly adv. ped avištāb, ped nixvār
hurt vtr. bēš-/ bištan, bēšīdan, āzārdan, mālīdan, rēšēnīdan; vintr. dard āy-/ āmadan
⇒ who hurts bēšīdār
⇒ to be hurt āzardan/ āzurdan
⌂ it hurts! dard āyed!
hurt n. bēš, rēš
hurt adj. āzurd(ag), rišt
hurtful adj. rēšken
husband n. šūy, mērag, gādār, mānbed, kadag-xvadāy, vīr, mard
⇒ without husband abē-šūy
⇒ who loves her husband marddōst
husbandman n. vāstryōš
husbandry n. vāstryōšīh, (tilling of the earth) gēhān-varzīdārīh
hush n. bastvāngīh
hushed adj. bastvāng
hussy n. jahīg, jeh
hut n. kurbag
hyacinth n. asmāngōn
hyena n. haftār
hymn n. gāh, bāšāh, srōg, mahr/ mār/ mānsr
hypocrisy n. peccībāgīh, peccībāstīh
hypocrite n. peccībāg, peccībāst(ag), dēsmōy
hypocritically adv. zūrmihōxtīhā
hypotenuse n. zīh
hypothec n. grav
⇒ free from hypothec agrav
⇒ to release from hypothec agrav kun-/ kirdan
hypothesis n. nihišn
hypothetical adj. ped agar, nihišnīg
Hyrcania n. gurgān

I

I pron. (direct) an (Parth. az), (oblique) man
ibex n. pāzan/ pāzen
ice n. ēx
icebox/ ice-bucket n. (glacier) ēx-dān
ice breaker n. ēx-škenn
icecream n. vafrēnag
ice cube n. ēx-dānag
icicle n. ēx-parr
icy adj. ēxēn, saxt sard
idea n. parmāyišn, parmān
identical adj. hamēvēn
id est (/ i.e.) ī ast, ē, (mostly in Zand) kū, hād/ ād
idiot n. halag, mūdag
idol n. uzdēs, bašn, but/ bud/ bod
⇒ master of idol temple (heathen priest) bašnbed
⇒ idol-worshipper uzdēsperist
idolater n. uzdēsperist
idolatry n. uzdēsperistīh
idol temple n. uzdēsezār/ uzdēscār
i.e. (/ id est) ī ast, ē, (mostly in Zand) kū, hād/ ād
if conj. agar, ka
⇒ if not agar nē
ignite v. ātaš zan-/ zadan; abrōz-/ abruxtan, pedēn-/ pedīdan
ignition n. pedēnišn
ignobility n. duštōhmagīh, anērīh
ignoble adj. duštōhmag, vattar, anēr
ignominy n. rusvāyīh, anāzarmīh
ignominious adj. rusvāy, anāzarm
ignominiously adv. anāzarmīhā
ignoramus n. dušāgāh - (opp. dānāg, hudānāg)
ignorance n. dušāgāhīh, adānīh, anāgāhīh - (opp. dānāgīh, hudānāgīh)
ignorant adj. dušāgāh, adān, anāgāh
ignorantly adv. adānīhā
ill n. vēmār, xēndag, dardumand
ill° vad°, duš°
⇒ ill-born vadgōhr
⇒ ill-breathing dušdaft
⇒ ill-done duškird
⇒ ill-famed dušnām
⇒ ill-fated dušbaxt, (accursed) dušfarr
⇒ ill-hearted dušdil
⇒ ill-humoured āhīd, (cranky) āhīdxōg
⇒ ill-informed vad-šnās
⇒ ill-natured dušcihr, vadxēm
⇒ ill-repute n. dušsravīh/ dusravīh
⇒ ill-spoken dušgōbišn
⇒ ill-solvable dušvizār
⇒ ill-taught dušhamuxt
⇒ ill-thinking dušmenišn
⇒ ill-timed abēgāh
⇒ ill-treated (distressed) dušburd
⇒ ill-treating n. dušbarišn
⇒ ill-treatment n. dušbarišnīh, abārōnbarišnīh
⇒ ill-willed (malevolent) duškām
illegal adj. adād
illegality n. adādīh
illness n. vēmārīh, xēndagīh, bān/ bār
illuminate v. abrōz-/ abruxtan, abrōzišn kun-/ kirdan, rōšn kun-/ kirdan, brāzēnīdan
illumination n. abrōzišn, brāzēnīdārīh, rōšngarīh, peyrōg
illuminator n. brāzēnīdār, rōšngar
illuminning n. rōšngar
illusion n. māy
illustrate v. pēs-/ pištan; rōšn kun-/ kirdan, cašmdīdēnīdan
illustration n. pēsišn, pēsāgīh; rōšngarīh
illustrator n. pēsāg; rōšngar
illustrious adj. rāyumand, nāmdār
image n. nigārag, pehikar(ag), uzdēs, fradēs(ag), nimāyag, tandēs, hangōšīdag
imagination n. māy, hangārišn, mānag
imitate v. peynām-/ peynāftan, (mimic) pardavīdan
immaculate adj. avinast, anāhōgēnīd
immaterial adj. mēnōgīg
⇒ immaterial world mēnōg
immature adj. nērasīd , (under age) aburnāy - (opp. purnāy)
immediately adv. hamzamān, andar zamān, abar gyāg
immobile adj. aravāg, avazišnīg
immobility n. aravāgīh, avazišnīgīh, an-andarg-ravišnīh
immoderate adj. apeymān
⇒ immoderate haughtiness/ consideration apeymān-griftagīh, apeymān-menīdārīh
immoderately adv. apeymān(īhā)
immoderation n. apeymānīh
immoral adj. anēvēn
immortal adj. ahōš, anōš(ag), amarg
⇒ immortal soul anōšagruvān, anōšervān
⇒ immortal (and) joyful anōšag-šād
⇒ immortal ruler anōšag-xvadāy/ anōšexvadāy
⇒ who remembers the immortals; remembered by the immortal anōšāyād
immortality n. ahōšīh, anōšagīh, amargīh
⇒ to prepare immortality anōšagīh virāstan
immutability n. avardišnīgīh, avardāgīh
immutable adj. avardišnīg, avardāg
impact n. (meeting) peyvāz(ag), zanišn
impact v. zan-/ zadan
impair v. vizāyīdan
impalpable adj. agriftār
impassable adj. aviderag/ avidarag
impatient adj. apettūg
impeccable adj. an-āstardag, a-vināh
impeccability n. anāstardagīh, avināhīh
impecuniousness n. axvāstagīh
impede v. pādīrānēnīdan, abāz dār-/ dāštan
impediment n. pādīrānīh, pādīrāngarīh, abāz-dārišnīh
impel v. cōy-/ custan
imperative adj. framāyišnīg
imperfect adj. anuspurrīg/ anespurrīg, (incomplete) abavandag, apardazišn/ abardazišn
imperfection n. anuspurrīgīh/ anespurrīgīh, abavandagīh, apardazišnīh
imperishability n. asazišn(īg)īh
imperishable adj. afrasāvand, asazišnīg
impermanence n. sazišnīgīh
impermanent adj. sazišnīg
impetuous adj. tundrav, (ardent) višādkām
implement n. abzār, abzārīh, dast-abzār
⇒ implements of slaughter abzār ī kušišn
imploration n. peyvahan, xvāhišn, lābakkarīh
implore v. peyvahīdan, xvāh-/ xvāstan
imponderable adj. jadišnīg
importance n. māyagvarīh; (great account) mehsāgīh
important adj. māyagvar, mādayān; mehsāg
⇒ in the important things ped mādayān tis
imposition n. nihādag
impost n. bāz, harg
impotence n. agārīh
impotent adj. agār, huškkūn
imprison v. zēndān kun-/ kirdan , pargāštan
imprisonment n. bann
improper adj. anēvēn, anabāy
impropriety n. anēvēnīh, anabāyīh
improvement n. vehbūd, abzāyišn
improve v. veh kun-/ kirdan
imprudent adj. axrad, ¹apahrēzumand, apahrēz(išnīg), halag
imprudently adv. apahrēzīhā, axradīhā, halagīhā
impudence n. a-šarmīh, abē-šarmīh, duš-šarmīh
impudent adj. ašarm, abēšarm, duššarm, šāx
⇒ impudent talk duššarm-gōbišnīh
impudently adv. ašarmīhā, abēšarmīhā, duššarmīhā
impure adj. ayōšdahr, rīman
⇒ impure water āb ī ayōšdahr
in prep. andar, ped
⇒ in Stakhr ped staxr
inability n. anabzārīh, atuvānīh. atuvānīgīh
inaccessible adj. duš-ayāb(ag)
inaccessibility n. duš-ayābagīh
inactive adj. agār, armēšt, akirdār
⇒ to render inactive agārēnīdan
⇒ to become inactive agārīhistan
inactivity n. agārīh, akirdārīh
inadmissible adj. a-pedīrišnīg
inadmissibility n. apedīrišnīgīh
inapprehensible adj. a-griftār
inarticulate adj. agōband
inasmuch as adv. az hān cōn, ped im cē
incantation n. afsōn, afsān, nīrang
incapability n. anabzārīh, anādōgīh, atuvānīgīh, abādixšāyīh
incapable adj. anabzār, anādōg, atuvānīg, abādixšāy
incapably adv. atuvānīhā
incense n. bōy
incertitude n. avābarīh
incessant adj. an-haspīn/ anaspīn, hamvārag, hamēšag, abrīdag
incessantly adv. an-haspīn/ anaspīn, hamvārīhā, hamēšagīhā, peyvastag(īhā), abrīdagīhā
inch n. šast, angušt ī sturg
incident n. handāz
incidental adj. handāzišnīg
incidentally adv. ped handāz, handāzišnīgīhā
incite v. sārēnīdan, hangēz-/ hangixtan
incitement n. sārēnišn, hangēzišn
inclination n. grāyišn, āhang
incline v. (abar) grāyīdan (ō)
include v. andar var gīr-/ griftan
included adj. vinzīd
income n. vindišn
⇒ endowed with income vindišnumand
⇒ without (the right of) income jud az vindišn
⇒ not bearing income/ revenue a-bar
incomparable adj. abē-hangōšīdag, bē-az-hangōšīdag, a-hamtāg, an-hamāl
incompatible adj. hambasān, asāxtār, asāzišnīg, dušsāz
⇒ incompatible nature asāzišnīg-cihr
incompatibility n. asāzišnīgīh, asāxtārīh, dušsāzīh
⇒ incompatibility of nature asāzišnīg-cihrīh
incomplete adj. abavandag
incongruent adj. duš-sāz
inconsistency n. hambasānīh
inconsistent adj. hambasān
incorrigible adj. kōrdil
incorruptible adj. abuyišn
increase vintr. abzāy-/ abzūdan, vālīdan, vaxšīdan, vtr. mehēnīdan
increase n. abzōn, abzāyišn, mehēnišn
increasing adj. abzōnīg
incumbent adj. frēzvān
⇒ it is incumbent (on) frēzvān ast
incursion n. aspadāg
indeed adv. xvad, (verily) cašmdīd, harv-ēvēnag, ā, ped kunišn
⇒ it happened indeed that… būd (ī) ka …
indefinite adj. abēvimand
indefinitely adv. abēvimandīhā
indemnity n. guhrīg; tāvān
independence n. kāmgārīh
independent adj. kāmgār/ kāmkār, kāmagvidār, kāmagxvadāy, kāmzīvišn
indestructible adj. anabesinnišn
indetermination n. abēvimandīh, avimandumandīh, avimandēnišn
index n. nimūn
⇒ index finger nivēyēnāg angust, (angušt ī zēnhār)
India n. hindūgān
Indian adj. hindūg
indicate v. nišānēnīdan, nišān dah-/ dādan, daxšag nimāy-/ nimūdan
indication n. nišānag, daxšag, nimād, nimāyag, nimōnag
indicative adj. daxšagumand(īg), nišānagumand
indicator n. nišānēnīdār, daxšag-nimūdār, nimūdār
indigenous adj. ādehīg, būmīg
indigestion n. dušgugārišn
indigo n. nīl
indiscreet adj. ¹apahrēzumand, apahrēz(išnīg)
indiscreetly adv. apahrēzīhā, apahrēzumandīhā, ped apahrēzīh, axradīhā
indiscrete adj. a-brīn
indiscretion n. apahrēzišnīh, apahrēzīh,
indispensable adj. avizīrišnīg, acār(īg)
indispensability n. avizīrišnīgīh, acārīgīh
indisposed adj. anāsān tan, vad-āmēzišn; agāmag(umand)
indisputable adj. abēsoxan, agumān
individual adj. ēvtāg, ēvāzīg; nāmcištīg
individually adv. ēvtāgīhā, jud jud, kas kas
indolence n. ašgahanīh
indolent adj. ašgahan
indoor adj. andarsrāy
inedible adj. axvarišn(īg)
ineffective adj. agār, an-abzār
ineffectual adj. an-abzār, a-pettūg, agār
inefficient adj. apettūg, agār
inefficiency n. apettūgīh
inertia n. apettūgīh
inertial adj. apettūg
inevident adj. a-vēnābdāg, apēdāg, nihuft(ag) - (opp. vēnābdāg, pēdāg, āškār(ag))
inevitable adj. acār(īg), avizīrišnīg - (opp. cārīg)
inevitability n. acārīgīh - (opp. cārīgīh)
inevitably adv. acārīhā, abēcār
inexistence n. an-astīh, nēstīh - (opp. astīh, astīgīh)
inexistent adj. an-ast, nēst - (opp. ast(ag), astīg)
inexpedient adj. asazāg
inexpensive adj. arzān
inexperienced adj. an-uzmūd(ag)
inexpert adj. anabzār
inexpiable adj. anābuhr(ag), anāpuhlag
⇒ inexpiable sin(s) anābuhragān vināh
infant/ child n. aburnāy
infantry n. pēgīh
infection n. abargumēg
infected adj. abargumixt
inferior adj. aziškeh
infernal adj. dušoxīg
infertile adj. a-bar, starvan
infertility n. starvanīh, abarīh
infidel adj., n. agdēn, durvand - (opp. hudēn, ahlav)
infidelity n. agdēnīh - (opp. dēn ī mazdesn)
infinite adj. anēr/ anagr, asar
⇒ Infinite Light anērān/ anēr rōšnīh
infirm adj. armēšt, reb; anōst
⇒ to become infirm (/ weak) rebīhīdan
infirmary n. vēmārestān; armēštgāh
infirmity n. armēštīh; anōstīh
inflame v. ātaš zan-/ zadan, abar-abrōz-/ abruxtan
inflamed adj. abar-abruxt, āyift(ag)
inflammation n. abar-abrōzišnīh
inflatable adj. āmāsišnīg
inflate v. āmāsēnīdan, vād kun-/ kirdan
⇒ to become inflated āmāsīdan
inflation n. āmās, vād
inflict v.
⇒ to inflict loss zin-/ zīdan, zyān kun-/ kirdan
⇒ to inflict pain dardīhistan
influenza n. sarmāg ī peyvišagumand
inform v. azdēnīdan, āgāhēnīdan, āgāh kun-/ kirdan, āfrāh kun-/ kirdan
⇒ to inform of the circumstances az cēēvēnagīh āgāhēnīdan
information n. āgāhīh, āgāhēnišn, āfrāh
⇒ seeker of information (student) n. āgāhīh-xvāstār
⇒ to give information (about how to do something) āfrāh dah-/ dādan
⇒ general information amaragān āgāhīh
informative adj. āgāhēnišnīg
informer n. āgāhgar
infringe v. hanxvah-/ hanxvastan, druz-/ druxtan
infringement n. framānspōzīh
ingenious adj. zīr(ag), abargar/ abargār
ingenuity n. zīr(ag)īh
ingrate adj. abēšnōhr
ingratitude n. anespāsīh
inhabit v. (abar) māndan
inhabitant n. mānag, māništag
⇒ inhabitants of the world (belonging to this age) āvāmīgān
inhabited adj. ābād(ān) - (opp. anābād, avīrān, vyābān)
⇒ inhabited place ābādānīh - (opp. anābādānīh)
inhabitation n. abar-mānišnīh
inhale v. vēn (frōd) bar-/ burdan
inheritance n. abarmānd
inimical adj. dušmenyād
iniquitous adj. adād, anēvēn, abdādgar
iniquity n. adādīh, anēvēnīh, abdādgarīh, āhōg
initial adj. bun(īg)
initially adv. ped naxvist
initiate v. vis-/ vištan, pedīriftan
initiate n. višt
initium n. bun
injudiciously adv. adādestānīhā
injunction n. handarz, dādestān
injure v. āzārdan, mālīdan, vizāyīdan/ vizūdan ; zaxm kun-/ kirdan , xalīdan/ xastan
injured adj. rišt, āzārdag/ āzurdag, zaxmīg, xastag
injurer n. vizūdār, rēšīdār
injurious adj. vizāyišnīg, vizāyāg, rēšīdār
injury/ injuriousness n. xastagīh, rēš, vizāyišn, vizūdagīh, vizend
⇒ causing injury adj. vizendgar/ °gār
⇒ free from injury adj. abēvizend, axastag
⇒ to perpetrate injury vizend kun-/ kirdan
injustice n. adādīh, abēdādīh, adādestānīh
ink n. skārāb
inkstand n. skārābdān
inkwell n. skārābdān
inmost adj. andardum
inn n. espanz, āvahn/ āvān
innate adj. nizend
inn-keeper n. espanzdār
inner adj. andarōn; andardum
⇒ an inner room andarōn
innocence n. avināhīh, abēvināhīh
innocent adj. avināh, abēvināh - (opp. vināhgār)
innumerable adj. amar, anušmār, asāg
inoculate v. ābelag kōbīdan
inoculation n. ābelakkōbīh
inquest n. vizōhišn
inquire v. pursīdan, vizōh-/ vizustan
inquiry n. pursišn, frašn
inroad n. aspadāg
insane adj. abxrad, abēxrad, dēvānag
inscribe v. pēsīdan/ pišt, tāšīdan, kandan
insect n. šabzād
⇒ insect repellent spōz-šabzād
insert v. (insert into) andar āvar-/ āvardan, andar kun-/ kirdan
insert n. andarāvard/ andarāvurd
inside prep. andarōn, niyandar, andarg-ālag - (opp. bērōn, bēdandar)
insight n. vēnišn
⇒ having spiritual insight mēnōg-vēnišn
⇒ spiritual insight mēnōg-vēnišnīh
insignia n.
insolence n. šōxcašmīh
insolent adj. (wanton) šōxcašm
insolvency n. anādānīh
insolvent adj. anādān
inspection n. nigāhgarīh
install v. abar nišāy-/ nišāstan
? instalment n. dād, dād-u-bahrag
instant adj. hamzamān, abēdrang(?)
instantly adv. hamzamān , andar zamān, abēdrangīhā(?)
instep n. šānag ī pāy
instead of adj. ped guhrīg ī
instigate v. sārēnīdan, nimēzīdan
instigation n. sārēnišn, nimēzišn
instinct n. cihr
instinctive adj. cihrīg
institute v. nihādan, nišāyīdan
institution n. nihād(ag)
⇒ by institution adv. ped nihādag
institutive adj. (ling.) (case) abarnihād
instruct v. frahanz-/ frahaxtan, abdēs-/ abdistan, frahang kun-/ kirdan
instructed adj. frahixt; abdist
instrument n. abzār, zay/ ze
⇒ stringed instrument rōd
insufflated adj. fradaft
insult v. dušnām dah-/ dādan (ō)
⇒ to be insulted dušnām ašnav-/ ašnūdan (az)
insult n. dušnām
insurance n. ōbāyišn, ōbāyag, abīmag
⇒ accident insurance jadišn abīmag
⇒ car insurance rah abīmag
intact adj. drust
intangible adj. agriftār
integer n. društag
intelligence n. frazānagīh, uš(īh)
⇒ intelligences ušīgān
intelligent adj. frazānag, ušumand
intend v. grāyīdan, menīdan
⌂ I intend to go man rāy āhang ī šudan ast
intention n. mānag, mān-parmān, menišn, āhang, dādestān
intentional adj. nigerišnīg, āhangumand, āhangīg
intentionally adv. nigerišnīgīhā, ped nigerišn, āhangumandīhā, ped āhang
intercalary adj. (days) duzīdag, truftag, nihanzagān
intercede v. meyānjīgīh kun-/ kirdan, jādag gōb-/ guftan, jādaggōbīh kun-/ kirdan
intercession n. meyānjīgīh(-kunišnīh), jādaggōbīh
intercessor n. meyānjīg, jādaggōb
intercept v. rāh brīn-/ brīdan
interchange v. hamguhrīdan
interchange n. hamguhrīgānīh
intercom n. andarōnxrōhag
intercourse n. (business) stad-u-dād, (human) šud-u-mad, (bodily intercourse) tangumēzišnīh, (sexual intercourse) marzišn
interdict v. andarg gōb-/ guftan
interest n. vaxš, bar
⇒ an exorbitant amount of interest vaxš (ī) grān
⇒ interest-free loan abām abēvaxš
⇒ the principal and interest bun ud vaxš/ bar
interested adj.
⇒ being interested in
interesting adj. nigerišnīg, cašmgīr, dilkaš
interior adj. andarōn
interlocutor n. hamsoxan
intermeddling action n. meyānjīgīh-kunišnīh
intermediary adj. meyānjīg
intermediate adj. meyānag, meyānjīg
⇒ intermediate space (air/ atmosphere) andarvāy
intermingling n. gumēzišn
intermission n. drang
intermixture n. gumēzišn
innermost adj. andardum
internal adj. andarōnīg; ādehīg
⇒ internal flight ādehīg parvāz
internet n. purvandag
international adj.
⇒ international flight uzdehīg parvāz
interpretation n. vizārišn
⇒ interpretation of dreams xvamn vizārišn
interpreter n. vizārgar, vizārdār, (targumān)
⇒ dream-interpreter xvamn-vizār
interrogation n. pursišn(īh)
interrogative adj. pursišnīg
interrupt v. visin-/ visistan, brīn-/ burr-/ brīdan
⇒ to be interrupted burrīhistan
interruption n. drang; visist/ visast, burrišn
intertwined v. hambann-/ hambastan
intertwining n. hambannišnīh
interval n. drang
⇒ in the interval of time andar drang ī zamānīg
intestine n. rōdīg
intimate adj., n. nazdīk, hamdam; menišnīg
intimidate v. bīmēnīdan, samēnīdan, tarsēnīdan
⇒ to be intimidated bīmīhistan, samīhistan, tarsīdan
intimidation n. bīmēnišn, samēnišn
into prep. andar
intolerable adj. dušbarišnīg
intolerance n. dušbarišn(īh)
intolerant adj. dušbarišn, dušsāz
intoxicate v. mayēnīdan
⇒ to become intoxicated may(ēn)īdan
intoxicated adj. mayēnīd, mast(ōg)
intoxicating adj. mayēnāg, mastagr
⇒ an intoxicating drink mavīz
intoxication n. may(ēn)išn, mastōgīh
intransitive adj. aviderāg
introduce v. andar āvardan, handēmān kun-/ kirdan, andar nay-/ nīdan
⇒ to be introduced andar āy-/ āmadan
introducer n. handēmāngar
introduction n. handēmāngarīh
intrust (with) v. gumār-/ gumāštan
invent v. nihādan, brihēnīdan
invention n. nihišn, brihēnišn
inverse adj. abārōn, abāzrōn, abāz-vaštag
inversely adv. abāz-vaštag(īhā)
inversion n. abāzvaštagīh
inverted adj. nigūn, nigūsār, abāzgūn
investigate v. vizōh-/ vizustan, abar rasīdan
investigation n. vizōhišn
investigator n. vizustār
inviolate adj. abēvizend
invisibility n. apēdāgīh, avēnišnīgīh
invisible adj. apēdāg, avēnišnīg, avēnābdāg, avēnāg
⇒ to render invisible apēdāgēnīdan
invisibly adv. apēdāgīhā, avēnāgīhā
invite v. xvāndan, nivēy-/ nivistan
invocation n. azbāyišn
invoice n. syāhag
invoke v. azbāy/ azbādan
invulnerability n. abēvizendīh
invulnerable adj. abēvizend
inward adj. andarōn
iris n. hērīg
iron n. āhan
iron adj. āhanēn
iron v. āhan kišīdan
irregular adj. abārōn
irregularity n. abārōnīh
irresponsible adj. apāsoxvar, axvēškār, apursišnīg
irresponsiblity n. apāsoxvarīh, axvēškārīh, apursišnīgīh
irresponsibly adv. apāsoxvarīhā, axvēškārīhā
irreverence n. aburzišnīgīh, anāzarmīh
irreverent adj. aburzišnīg, anāzarmīg - (opp. burzišnīg, burzišnumand, āzarmīg)
irreverently adv. anāzarm(īhā)
irrevocable adj. an-abar-vardišnīg
irrigate v. āb dah-/ dādan
irrigation n. ābiyārīh
⇒ irrigation channel jōy
irrigator n. ābiyār
irritate v. āzār-/ āzurdan
irritated adj. āzārd(ag)/ āzurd(ag)
island n. zrehvimand
isolate v. ōgārdan
isolated adj.
⇒ isolated place viškar (gyāg)
isolation n. ōgārīh
issue n. kār, xīr
issue v. abāz rav-/ raftan, āy-/ āmadan, mad-/ madan
⇒ to issue a decree vizīr brīn-/ brīdan
⇒ to issue a writ (against somebody) dādestān xvāh-/ xvāstan
Italy n. itāliyā
item n. tāg, tis
itinerant adj. viyābānīg, kārdāg
itinerary n. ēvarznāmag
itch v. xvarīdan
itemize v. gugānīg āvurdan/ kirdan
itemized adj. gugānīg
⇒ itemized bill gugānīg
ivory n. ask, see tusk

J

jack n. rahīg
jackal n. šagāl, tōrag
jacket n. kurbās
jail n. zēndān, bann
jailer n. zēndānbān, bannbān, bannbed
jam vintr. gīr kun-/ kirdan
jam n. hambag
jar n. kōz(ag), sabōy, (glazed) dōsēnag
⇒ water-jar āvand/ āvang
⇒ glazed earthen jar jāmag ī dōsēn
janitor n. darbān
jasmin n. bot. jāsmen/ jāsmin, (Jasminum sambac) cambag
jasper n. jasp
⇒ jasper-coloured jaspgōn
⇒ of jasper jaspēn
jaundice (icterus) n. zard-vaštīh
javelin n. sil
⇒ javelin-play(er) sil-vāzīg
jaw n. ērvārag, danag/ danūg, zanag
jealous adj. areškēn
jealousy n. arešk, areškēnīh
jelly n. larzēnag
⇒ starch-jelly pālūdag
jerkin n.
⇒ silk jerkin kazāgand
jersey n. kaš-pērāhan
jet n. šabag
jet v. tīr/ tigr zan-/ zadan (āb, xūn, …)
jet n. tīr (/ tigr)
jet lag n. zamān-vihirīh
jetty n. xēzeškenn; banndargāh
jew n. jahūd/ jehūd
jewel n. gōhr, cašmag
⇒ with jewel inlaid adj. gōhrēn(ag)
⇒ studded with jewels adj. gōhr-abzūd
jewelled adj. pedgōhr
⇒ adorned with jewel adj. gōhr-pēsīd
jeweller n. gōhr-frōš
jeweller’s n. gōhrfrōšgāh
jewellery n.
⇒ expert in jewellery gōhrešnās
job n. kār
jockey n. cābuk asvār
join v. abyōz-/ abyuxtan, āyōz-/ āyuxtan, peyvann-/ peyvastan, abāgēnīdan
joined adj. abyuxt(ag), āyuxt(ag), ēvkird(ag), abāg
joint n. bann, peyvann, pixag; āranj/ ārinj
⇒ joint of a finger bažag/ bazag/ bašag
⇒ joint owner ham-xvāstag
⇒ joints of the members (of the body) āranj ī hannām
jointly adv. (ped) āgenīn, abāg(īhā) - (opp. jud jud, ped judāgīh, judāgīhā)
joke n. kādag
joke v. kādag kun-/ kirdan
journal n. rōznāmag
journey n. rāh
⇒ to go on a journey ped rāh šav-/ šudan
joy n. šādīh, farroxīh, urvāhm(an)īh
joyful adj. šād, farrox, urvāhm(an)
judge v. dādestān kun-/ kirdan, vizīrēnīdan, handāz-/ handāxtan
judge n. dādvar, vizīrgar
⇒ a judge’s jurisdiction dādvarīh
⇒ senior judge dādvar ī meh
⇒ junior judge dādvar ī keh
judgement n. dādestān, dādvarīh, vizīr
judicial adj. dādestānumand, dādestānīg, dādīg
⇒ judicial affair/ matter dādestān
⇒ judicial decision vizīr ī brīn
⇒ judicial litigation dādīg-pehikārišnīh
judicious adj. dādestānīg
judiciousness n. dādestānīgīh
jug n. xumb, sabōy
juice n. āb, (expressed) afšarag
jujube n. sinjid
jump v. jah-/ jastan, ālēz-/ ālixtan
jumper n. bālāypōš
junction n. abyōzišn, āyōzišn, peyvann (gāh), bast, grih, ēkīh, ēvkirdagīh
jungle n. vēšag
junior adj. ken°, keh(dar)
⇒ junior judge dādvar ī keh
junk n. xvard-u-rēz
⇒ junk shop xvard-u-rēz-frōšgāh
Jupiter n. (planet) ohrmazd
jurist n. dādāgāh
just adj. dādīg, dādgar
justice n. dād, dādestān(īh)
⇒ court of justice dādgāh
⇒ to institute justice (/ law) dād nih-
⇒ to plead for justice dād xvāh-
⇒ in the way of justice ped dād rāh

K

kebab n. sīxbrēz
keep v. dār-/ dāštan, nigāh dār-/ dāštan
⇒ to keep away abāz dar-/ dāštan
⇒ to keep out frāz dār-/ dāštan
⇒ to keep out nē adēnišn
⇒ to keep off dūr kun-/ kirdan az, dūr bav-/ būdan (az)
⇒ to keep off the grass az caman dūr
⇒ to keep clear rāh nē bannišn
⇒ to keep going
⇒ to keep up
keeping n. nigāhdār(išn)īh, dārišn, dārāgīh
kerb n. labag (ī payādagrav)
kettle n. jōšag
key n. kilēl
keyboard n. taxtag ī nibēsišn(?)
kick n. pēšpāy(īg); payan; lagad
kick v. ālēz-/ ālixtan
kicking adj. (horse, ass) ālēzendag
kid n. vahīg; kōdak; vaccag
kid v. kōdak kun-/ kirdan
kidney n. gurdag
kidney bean n. gundmāš karmēr
kill v. kuštan, ōzan-/ ōzadan
killer n. kuštār
killing n. kušišn
kilo n. hazār-dāngsang
kin n. xvēš
⇒ nearest of kin/ next of kin adj. n. nabānazdišt
⇒ kin-marriage xvēdōdah
kind adj. mihrbān
kind n. gōn(ag), sardag
⇒ of the same kind hamgōnag
⇒ in many kinds ped vas gōnag
⇒ various kinds sardag sardag
kindle vintr. vaxšīdan, gīrdan, vtr. abrōz-/ abruxtan, rōzēnīdan, pedin-/ pedīdan
kindness n. mihrbānīh
kindred adj., n. hamcihr
king n. šāh, xvadāy, išxan/ ixšan
⇒ king of kings šāhān šāh
kingdom n. šahr
kingfisher n. māhīgxvar
kingly adj. šāhvār
kingship n. šāhīh, šahrxvadāyīh, šahriyārīh, xvadāyīh
kinship n. xvēšīh
kinsman n. xvēšāvand, xvēš
kiosk n. kōšk
kiss v. bōsīdan, hambōyīdan
kiss n. bōs(ag), hambōy
kit n. sabad
kitchen n. xvardpazxānag
kite n. vādbarag
kitten n. gurbak
knapsack n. hambān
knead v. srēš-/ srištan, āgār-/ āgištan
⇒ to knead the dough srēš-/ srištan
knee n, zānūg, šnūg
kneel v. peyxēz-/ peyxistan, zānūg zan-/ zadan
knickers n. tanukag
knife n. kārd
knight n. asvār; (chess) asp
knock v. kōb-/ kuftan, zan-/ zadan
⇒ to knock together ēk ō did zadan
⇒ knocking at the door taxtax/ dagdag
knock n. kōb(ag)
knock down v. nigūn kun-/ kirdan
knot n. grih, pixag
⇒ to tie a knot grih zan-/ zadan
know v. dānistan, šnāxtan
knowing adj. danāg, dānišnumand
⇒ knowing one šnāsag
knowledge n. dānāgīh, dānišn, (spiritual) dānišnīgīh, šnāxtārīh
⇒ clear knowledge āškārag-dānišnīgīh
⇒ having (scientific) knowledge šnāsag
⇒ to acquire knowledge ō dānišn rasīdan
knowledgeable adj. dānišnīg, dānišnumand
known adj. (well-known) āšnāg, (publicly known) azd
⇒ to become known azdīhistan
⇒ it is known/ acknowledged that (impers.) ēn āšnāg kū
koumiss n. hur

L

label n. abarcafsēnag
label v. abarcafsēnīdan
laborious adj. ranzgen
labour n. (toil) ranz, arg
⇒ forced labour bēgār
⇒ the product of one’s labour dast-ranz
⇒ agricultural labour kār-varzišnīh
labour v. (toil) ranz bar-/ burdan
lac n. zad
lace n. bann; dīdārīg
lack v. frayāy-/ frayādan
lack n. kamīh
⌂ there is no lack (of) frōd nēst (az); there is no lack of knowledge in it dānišn aziš frōd nēst
lactate v. pēmēnīdan
lad n. rēdak
ladder n. sard
ladies’ fashions n. peymōg ī nārīgān
ladle n. kafc
lady n. bānūg
⇒ lady of the house kadagbānūg
lager (beer) n. jō rōšn
lair n. āšyān
lake n. var
lamb n. varrag
lame adj. lang
lament n. šēvan, cayag, bramag, cayišn
lament v. cay-/ cīdan, nālīdan, bramīdan, avišnālīdan, abgriy-/ abgriyistan
lamentation n. cayišn, bramag, nālišn, abgriyišn
lamenting adj. cayāg, bramāg/ bramag
lammergeyer n. dālman
lamp n. cirāh, bazmag
⇒ fog lamp cirāh ī nizm
lamp-black n. (soot) xvāl
lampstand n. cirāh-pāyag
lance n. nēzag
land n. būm, zamīg, deh, šahr, (dry land) huškīh
⇒ native land zāyišnīg-būm, zādbūm
⌂ to what land shall I go? kadār zamīg šavam?
land v. ō zamīg (frōd) madan, ō zamīg (frōd) āvurdan
landlord n. dehgān/ dehagān/ dahegān/ dahyūgān
landlordship n. dehgānīh/ dahegānīh
landmark n. (boundary) kanārag
landscape n. cašmabgan
lane n. kōycag/ kōyīzag
language n. uzvān/ ezvān
languish v. tandīdan
languishing adj. tand
languor n. tandīh
lap n. dāman
lapis lazuli n. kāskēn; adj. (blue green) kāskēnēn
large adj. frāz, vēhm
lark n. cakōg
lascivious adj. ārzōgēn
lasso n. kamann
last adj. abdum
⇒ at last ped abdumīh
⇒ last night dōš
⇒ last year pārsāl
last v. pettāy-/ pettūdan
lasting n. estišn, pettāyišn
⇒ long-lasting dagr-pettāy
lasting adj. pettāyišnīg
lastly adv. abdum, ped abdum
late adj. dagr/ dēr; tāzag; (deceased) anōšagruvān, hufravard
⇒ to be late dagr kun-/ kirdan
later comp. dagrdar/ dērdar, pasādar
⇒ then later ā did
⇒ later will be said pasādar bē gufsed
latitude n. pahnāy
laudation n. vahm
laugh v. xannīdan
laundry n. jāmag-šōyīh
lavatory n. camišn
law n. dād, dādestān, (legality) dādīgīh
⇒ according to law ped dād
⇒ acquainted with the law āgāhdād, āgāhdādestān - (opp. anāgāhdād, anāgāhdādestān)
⇒ it is as a law (impers.) ped dād
⇒ by law ped dād rāh
⇒ evil law/ custom duš-ēvēnīh - (opp. xūb-ēvēnīh)
⇒ to lay down as the law ped dād nihādan
⇒ to institute law/ justice dād nihādan
⇒ to pass a law dādestān dah
⇒ the spreading of law/ justice dādestān-vistarišnīh
law-abiding adj. dādestānīg, dādestānumand
lawful adj. dādīg
lawfully adv. dādīgīhā, dādīha
law-giver n. dādārāstār
law-making n. dādārāyišn(īh)
law official n. dādvar
law-place n. (court of justice) dādgāh
lawsuit n. (judicial litigation) dādīg-pehikārišnīh
lay v. vih-/ vistan, nibāy-/ nibāstan
⇒ to lay foundation (bun) fragandan, bun abgandan, bun vih-/ vistan
⇒ to lay down nibāy-/ nibāstan, nihādan
⇒ to lay aside abāz nihādan
⇒ to lay hand upon (touch) dast nihādan (ō/ abar)
⇒ to lay down as the law ped dād nihādan
⇒ to lay out vīrāy-/ vīrāstan
⇒ to lay open āškārāgēnīdan
⇒ to lay waste avīrān kun-/ kirdan
lay-/ layman adj. peristag, (Zoroastrian) veh, vehdēn, dēnburdār (as opposed to the clergy)
lay-by n. rāh-pāyag
layer n. ²cīnag, tōb
⇒ double-layered dotōb
laziness n. ašgahanīh, sustīh
lazy adj. ašgahan, sust
lead n. (tin) arzīz, srub
⇒ white lead spēdāg/ spēdāb
lead v. ānay-/ ānīdan, nay-/ nīdan, zām-/ zāftan, zāmēnīdan, (lead to) āvāy-/ āvāstan, (lead the bride) vāy-/ vāstan
⇒ to lead forward zāmēnīdan
⇒ to lead out/ away uzvāy-/ uzvāstan
⇒ to lead up/ upwards (abar) ahrām-/ ahrāftan
⇒ to lead astray abērāh kun-/ kirdan, abērāhēnīdan, drāvīdan
leaden adj. srubēn, arzīzēn
leaded adj. srubumand
lead-free adj. abēsrub
leader n. pēšubāy, zāmāg, sālār/ sārār, parvānag, (pilot) vāyāg
⇒ leader of caravan kārbed
⇒ leader of religion dēnsālār
⇒ leader of the religious community dēnīgbed
leadership n. pēšubāyīh, sālārīh, parvānagīh, zāmāgīh
⇒ leadership of religion dēnsālārīh
lead-free adj. abēsrub
leaf n. varg, vargar
leaflet n. vargcag, vargīzag
leak v. tarābīdan
leak n. tarāb
leakage n. tarābišn
lean v. grāyīdan
lean adj. kars
leap v. parrīdan, jah-/ jastan
leap n. parrišn, jahišn
⇒ leap year vihēzagīg sāl
learn v. hamōž-/ hamuxtan
⇒ to be learnt ābursīdan, hamuxs-
⇒ to learn by heart varm kun-/ kirdan
learned adj. hamuxtag
learner n. hamuxtār, hamōzišnīg
learning n. hamuxtārīh, hamōzišn(īgīh), hamuxtišn
learnt adj. gōšōsrūd
lease n. tahk
lease v. ped tahk dār-/ dāštan
leased adj.
⇒ a leased thing xvāstag ī tahk
least adj., adv. kahist, kamist
⇒ at least adv. ped kamist(īh)
leather n. carm, davāl
⇒ leather bag (carm) peyvāsag
⇒ wearing a leather belt davāl-kustīg
⇒ leather footwear carmmōg
⇒ leather work carmgarīh
leathern adj. carmēn
leave v. hil-/ hištan, (leave behind) parrēz-/ parrixtan
⇒ to be left parrixs-/ parrixtan
leaven n. trufšag
leavened adj. xistag
leavings n. rēg
lecture n. pehipursišn
⇒ to perform a lecture v. soxan varz-
leech n. dēvag; andar āb, dēvīzag, zālūg
leek n. gendanāy
⇒ desert leek tarrag ī daštīg
left adj. hōy
⇒ left-hand hōy(ag)
leg n. pāy, pedištān, (daēvic) zang
⇒ four-legged cahār-pedištān/ cahārbedištān, (daēvic) cahār-zang
⇒ two-legged do-pedištān/ dobedištān, (daēvic) do-zang
legal adj. dādīg
⇒ civic legal statue āzādīh
⇒ legal affairs/ proceeding dādestān
⇒ legal decision dādvarīh
⇒ ritual and legal acts kār ud dādestān
⇒ legal brother/ daughter/ son/ sister dādestān brād/ duxt/ pus/ xvah
⇒ in legal term(s) ped dādestānumandīh nām
legally adv. ped dād
⇒ in a legally authorized manner dastvarīhā
⇒ in a legally prescribed fashion dādīgīhā, dādīhā
⇒ legally binding act ēvarīh
legion n. gund
legislation n. dādārāyišn(īh)
legislator n. dādārāstār, dādestān-vinārišn
legist n. dādāgāh
lemon n. limbūg
lemonade n. limbūgāb
lemon balm n. vādrangbōy(ag)
lend v. abām dah-/ dādan, abāmēnīdan
length n. dra(h)nā, dagrandīh
lens n. mij
lentil n. vēnōg, mijūg/ mišūg
Leo n. šagr
leopard n. palang
⇒ hunting leopard yōz
leper adj. pēs
leper n. pēs
leprosy n. pēsīh
leprous adj. pēs
less adj. kem, kamdar, keh
lessen v. kāh-/ kāstan, kāhēnīdan
lesser adj. kehdar
lesson n. ebyāh
lest conj. mā agar
let v. hil-/ hištan; tahkēnīdan
⇒ rooms to let gyāg ped tahk
letter n. fravardag, nāmag
⇒ letter of alphabet xvardag
⇒ seal of letter muhrdib
⇒ to write a letter nāmag kirdan
lettuce n. kūk
level adj. hamvar
level v. hamvarēnīdan
liar n. drōzan, drōgōbišn, drōguftār
libation n. zōhr
liberal adj. rād, dāhvānīg
liberality n. rādīh, dād ud dahišn
liberate v. rahēnīdan, āzād kun-/ kirdan
liberation n. rahēnišn
liberator n. rahēnīdār
liberum arbitrium n. āzādkāmīh
libertine n. harzag
Libra n. tarāzōg
licence n. parvānag, pōstag, ravāgīh
⇒ driving license parvānag ī vazēnišn
license v. ravāgīh dah-/ dādan
licentious adj. harzag
lick v. lēs-, lēz-/ lištan
lie v. drōz-/ druxtan, drō gōb-/ guftan
lie (down) v. nibay-/ nibastan
lie n. drō, drōzanīh, druz
life n. zīndagīh, zīvišn, zīhr/ zīvahr
lift v. (lift up) abrāz-/ abrāstan, ahrām-/ ahrāftan
⇒ to be lifted abrāzīhistan
⇒ to lift handset dastag abar griftan
⇒ to lift up the voice vāng bar-/ burdan
lift n. ahrām(ag); fravaz
⇒ to give a lift to bar-/ burdan ō
light adj. rōšn, abrōzag; (weight) sabuk, xvār
light n. rōšn(īh), peyrōg; cirāh
light v. (make light) rōzēnīdan, rōšn kun-/ kirdan , (light a fire) abrōz-/ abruxtan, pedin-/ pedīdan, rōzēnīdan
⇒ to light up vibrāzīdan
lighten v. rōzēnīdan
lighter n. abrōzēnag
lighthouse n. rōšnsarbūg
lightness n. rōšnīh; sabukīh, xvārīh
lightning n. varzag, virōz(ag), virōzāg
⇒ flash of lightning virōg
lights n. cirāh ī rāhnimāy
like prep. cōn, handāzag ī, hangōšīdag ī, humānāg, ped … rāz
⇒ just like ōn humānāg cōn
⇒ it is like humānāg ast ō
like adj. (alike) ēvsān, hāvand, mānāg, humānāg
like v. dōšīdan, pesannīdan
likeable adj. pesannišnīg
liken v. humānāg kun-/ kirdan
likeness n. ēvsānīh, hāvandīh, humānāgīh, mānāgīh, hangōšīdag
⇒ in the likeness hangōšīdag ī
likening n. humānāgīh
likewise adv. hamēdōn, hamgōnag
liking n. dōšišn, pesannišn
lily n. sūsan
limb n. hannām, pēšag
Limbo n. hamestagān
lime n. (mortar) cārūg
limit v. sāmānēnīdan
limit n. kanārag, karān, vimand, sāmān
⇒ time limit brīnag, (stipulated time-limit) zamān ī brīn
limited adj. kanāragumand, vimandumand, sāmānumand
⇒ limited by agreement brīn
limitless adj. abēvimand
limy adj. cārūgēn
line n. gāh, kišag, (boundary line) kiš, (row, line of battle) radag, (mark) uskān
⇒ main line station pedišt ī vazurg radagān
line v. (to draw a line) kišīdan, radag kišīdan
lineage n. gōhr(ag), peyvann
⇒ to propagate lineage peyvann rāyēnīdan
linen n. kuš
linger v. drang kun-/ kirdan
link v. peyvann-/ peyvastan
link n. bann, peyvann, peyvastārīh
⇒ rail link nardagēn peyvann
linkage n. peyvannišn
linseed n. kušdānag
lion n. šagr
lip n. lab
liquid adj., n. ābīg, šuhr, (of metals) vidāxt
liquor n. hur
list n. pehrist
⇒ list of peoples nāfnāmag
listen (to) v. niyūšīdan, ašnav-/ ašnūdan, gōš andar dār-/ dāštan
listener n. niyūšīdār
listening n. niyūšišn, ašnavišn
⇒ listening of the teachings niyūšišn-hamōzišnīh, hamōzišn-niyūšišnīh
literally adv.
literature n. dibīrīh
litigant adj. hamemāl
litigate v. pehikārdan
litre n. kabīz
litter n. gāhūg, āxāl*, peyxāl
litigation n. hamemālīh
⇒ (juridical) litigation dādīg-pehikārišnīh
litter-basket/ -bin n. āxāldān
little adj. andar, kam, xvazārak, xvard
⇒ little by little andak andak, xvazārak xvazārak, kam kam
⇒ a little cigāmiz-ē, andak-ē, hambun(-z)
live v. zīv-/ zīstan, māndan
⇒ to make live zīvēnīdan
⇒ long live! dargr zīvād!
livelihood n. zīvišn, zīšn, vidārišn
liver n. jagar
living adj. zīhrēn, zīndag, zīvāg, zīvišnumand
⇒ living man mardōm ī zīndag
⇒ living in forest vēšag-māništ
living n. zīndagīh, zīhrīh, zīvišn/ zīšn
lizard n. karbāh, karbunag
load n. bār, puštag
⇒ mount load bārag-bār
load v. bār kun-/ kirdan, darz-/ dištan
loaf n. girdag
⇒ a loaf (of bread) ēv girdag (ī nān)
⇒ loaf sugar šakarpārag
loan n. abām
lobby n. sarsrāy
lobster n. karzang (ī zreh)
local adj. gyāgīg
localised adj. gyāgumand
locality n. gyāgumandīh
loch n. var
lock v. abar bann-/ bastan
lock n. kilēldān
lock(s) n. gēs
locust n. kullag, mēg
lodging n. aspanz, āvahn/ āvān
lofty adj. burz(āvand)
log n. kundag
logic n. gōbāgīh, (cim-)gōbāgīh
logo n. frān
lone adj. tan-ē
lonely adj. ēvtāg
long adj. dagr, drāz, dagrand; adv. dagr-zamān
⇒ as long as … (until) andum … dā, hamē dā ka
⇒ as long as and zamān dā
⇒ how long does this show go on?
long (for) v. yāsīdan, āyāsīdan/ āyāstan
long-distance dūrdast
longing n. yāsag, kāmag, āyāsag
longitude n. drahnāy
long-lasting adj. dagr-pettāy
long-living/ lived adj. dagr-zīvišn
long-tailed adj. drāz-dumb
look v. nigāh kun-/ kirdan , nigerīdan, (into/ at) nīšīdan ō
⇒ to look after (abar nigāh) dār-/ dāštan, abar rasīdan, pehikah-/ pehikastan
⇒ to look back abāz nigerīdan
⇒ to look for abar nigerīdan, parvindādan, jōy-/ justan
⇒ to look out bē nigerīdan
⇒ look out! bē niger!
look n. nigāh; (outward form) brahm
looks n. dīdan
loop n. cambar
loose v. višāy-/ višādan
loose adj. harzag; višād
loosen v. viyōz-/ viyuxtan
⇒ loosened adj. višād, viyuxt
loosing n. hilišn, višāyišn
lord n. bay, xvadāy, ped, ox
⇒ (my) lord (as a mode of address) xvadāy
⇒ lord of the land dahebed
lordly adj. xvadāyvār
lordship n. xvadāyīh
lorry n. rah ī bārkiš
lose v. vin kun-/ kirdan , zyān vēn-/ dīdan; (play) vāz-/ vāxtan
loss n. vinīh, zyān
⇒ at a loss adj. dušnīrmad - (opp. nīrmed)
⇒ to inflict loss (/ damage) zyān kun-/ kirdan, zyān bar-/ burdan
⇒ to incur a loss v. zyān vēn-/ dīdan
lost adj. vin/ vinī, apēdag, vinībūd
⇒ to be lost vin (/ apēdag) bav-/ būdan, vinīhistan
⇒ to get lost vin(ī) šav-/ šudan, vinī bav-/ būdan, (fam. xabag bav-/ būdan)
⇒ may you be lost! vin bēh
⇒ I’m lost vinī būd ham
lot n. jād, bahr
lot n.
⇒ a lot abēr, vas
lotion n. see suntan lotion
⇒ a wash or cosmetic lotion for the face rōyšōyag
⇒ suntan lotion aftāb carbišn
lotus n. nīlōpal, xvarperistag
loud adj. buland, burz
⇒ loud-voiced buland-vāng/ burz-vāng
⇒ a loud voice buland vāng
lounge n. srāy
louse n. spiš
love v. dōšīdan, dōst dār-/ dāštan, dōst bav-/ būdan
love n. dōšārm(īh), dōšagīh, dōstīh, friyīh
loved adj. (beloved) dōšīdag, dōšag, friy/ frih
lover n. dōšīdār, dōšārmegar, frihegar
loving adj. dōšag, dōšārmīg, frihēn
lovingly adv. dōšārmīhā, dōstīhā
low v. vāsīdan
low adj. ēr, past
low-born adj. vadgōhr, vadtōhm
lower adj. ērdar
lowest adj. ērdum
low-fat adj. kam-carb
lowing n. (voice of a cow) vāng ī gāv; vāsišn
lowland adj./ lowlands n. past (zamīg); garmsēr
lowtide n. ōgār
lubricant n. lēzēnag
lubricate v. lēzēnīdan
lucerre n. aspast
luck n. jahišn, jadag, dēb
⇒ good luck jahišn ī nēk, jadag ī nēk, nēk-jahišnīh
⇒ bad luck jahišn ī vad, jadag ī vad, vad-jahišnīh
luckily adv. jahišnayyārīhā, ayyārjahišnīhā
lucky adj. jahišnayyār, nēk-jahišn
lucre n. sūd
luggage n. bunag; jāmagdān
lukewarm adj. šīrgarm, nēmgarm
lull v. xvafsēnīdan
lullaby n.
luminous adj. rōšn, drafšān, bāmīg, abrōzišnīg
lump n. murgund
lump sugar n. šakarpārag
lunar mansion n. xvardag
lunch n. (noon meal) rabih
lung n. suš
lust n. ārzōg, varan, avizmāh, kām
lustful adj. ārzōgēn, avizmāhgēn, avizmāhvar
lute n. vīn
lutist n. vīnsrāy
lying adj. drōzan
lying adj. (prostrate) nibēm
⇒ lying down nibayān

M

macabre adj. sahmgen, samgen
mace n. gad, vazr (later gurz)
⇒ carrying a mace gadvar
machine n. jahr; xvadkār
macrocosm n. gēhān ī vazurg, nasā(h) vazurg, dām vazurg
mad adj. dēvānag ; hār
madder (Rubia) n. bot. rōyan
made adj. kird
⇒ to be made kirīhistan
Magian (Mazdean priest) n. mog/ muv, mubed/ muvbed/ mōbed
magic n. jādūgīh; kēdīgīh
magician n. jādūg; kēd; mahregar
magnanimity n. frāxmānīh, vazurg-menišnīh
magnanimous adj. vazurg-menišn, frāxmān, agēn
magnet n. āhanrubāy
magnificence n. škōh, pedixšar
magnify v. mehēnīdan
magnigying glass n. (šīšag/ ābgēnag ī) mehēnāg
magnitude n. vazurgīh
magpie n. kāskēn(ag) murv
maid n. kenīg, kenīzag, peristār
⇒ unpleasant maid (hag) duškenīg
maiden n. dušīzag, duxš
⇒ maiden name nām ī dušīzag
maidenhood n. dušīzagīh, duxtīh
mail n. fravardag, pēg nāmag/ bār; pēgīh
⇒ surface mail zamīg-pēgīh
⇒ mailbag pēg-peyvāsag
⇒ mailbox fravardag kibūd
⇒ mail order pēg-abespārišnīh
mail v. pēgēnīdan
mail n. (armour, coat of mail) zreh/ zrāh
mailman n. pēg, nāmagbar
main adj. mādayān
⇒ main course stabr-xvard
⇒ main road šāh-rāh
maintain v. dār-/ dāštan, drenz-/ draxtan, (oneself) draxs-/ draxtan
maintainer n. dāštār
maintaining adj. dārāg
maintenance n. dārišn, jadārīh, dāštārīh, (food and clothes) xvarišn ud vastarg
majestic adj. abrangīg, rayumand
majestically adv. abrangīgīhā
majesty n. bay; abrang/ abrand, škōh
⇒ His (present) Majesty im bay
⇒ His (late) Majesty ōy bay
major adj. vazurg, meh; mādayān
make v. kun-/ kirdan, sāz-/ sāxtan, pesāz-/ pesāxtan
⇒ to make anxious bīm abgandan
⇒ to make afraid tars abgandan
⇒ to make aware āgāh kun-/ kirdan
⇒ to make manifest āškārāgēnīdan, ped dīd āvardan
⇒ to make new nōg ārāy-/ ārāstan
⇒ to make a record āyādgār kun-/ kirdan
⇒ to make pregnant ābusēnīdan
⇒ to make peace āštīh kun-/ kirdan
⇒ to make use of būzīdan
⇒ to make worthy arzān(īg) kun-/ kirdan, arzānīgēnīdan
make up v. virāy-/ virāstan, pesāz-/ pesāxtan
make-up n. virāyišn, ārāstagīh
malady n. vahān(ag), vēmārīh, jask
malaria n. tab-larz(ag)
male adj. nar, narvīr, gušn - (opp. a-nar)
⇒ male person mard
⇒ male genited organ abzār ī narīh
maleficence n. anāgīh-kirdārīh
maleficent adj. anāgīh-kirdār
malevolence n. vadkāmagīh
malevolent adj. duškām, vadkāmag
malice n. vadxvāhīh, dušīh, kēn
malicious adj. vadxvāh, kēnīg
⇒ malicious gossip dušēvāzīh
malign adj. dušxēm, vizendgār, bēšēnīdār, bēšumand, akumand, anāg
⇒ malign activities anākkirdārīh, anākkunišnīh
mall n. vāzārgāh, ristag ī vāzār
mallet n. cakuc, (a bleacher’s mallet) kudēn(ag)
malt-liquor n. nibīd ī jō
man n. mard, vīr
manage v. (kār) rāyēnīdan
management n. (kār) rāyēnišn
manager n. kārframān, (kār) rāyēnīdār
⇒ without a manager abē-rāyēnīdār
managing n. rāyēnīdārīh, vinārdārīh
mane n. baš, bašn, buš
mange n. pām
manger n. āxvarr
manifest adj. pēdāg, hupēdāg, āškārag
manifest v. pēdāgēnīdan
manifestly adv. āškārag, āškārāg, āškārīhā
manifestation n. pēdāgīh, āškārīh, āškāragīh
manifold adj. ēk ped cand, vasēvēnag
mankind n. mardōm
manliness n. mardīh, mardānagīh
manly adj. mardānag, nar
man-made adj. abarsāxtag
manna n. tabarzad
manner n. brahm(ag), ēvēn(ag), cōnīh, sān, šōn, gōn, hangōšīdag, (correct manner) ēdōnīh
⇒ in the same way/ manner hamgōnag
⇒ in what manner? (ped) cē ēvēnag?
mansion n. mānd
mantle n. drāb
mantra n. mahr, mānsr, mār
manufacture n. dastkārīh
manure n. sargēn
manuscript n. dast-nibēg
many adj., pron. vas, vasyār, and, frahīd
⇒ many things vas tis, vasān tis, and tis
⇒ many times vas bār
⇒ in many cases ped vas dar
⇒ so many and, cand
⇒ how many? cand?
map n. gardag
map v. gardag rēz-/ rīxtan
maple n. afrā
⇒ maple syrup n. šīrag ī afrā
march n. gām, ravišn, rāhravīh
⇒ army on the march kāravān
march v. rāh rav-/ raftan
march border n. marz
march warden n. marzbān
mare n. mādiyān, asp dēnōdag
margin n. kanār(ag)/ (karān)
margrave n. marzbān
marigold n. hamēvahār; ādurgōnag
mariner n. drayāgār
marjoram n. marzangōš
⇒ wild marjoram marv
mark v. drōšīdan
mark n. daxšag, drōš, drōšum, nišān
marked adj. daxšagumand
market n. vāzār
⇒ market value māyag
⇒ market-price (local price) arz ī šahr
⇒ market-place vāzārgāh
marking n. drōšišn, drōš(ag)
marking-nut n. balādur
marmalade n. nārang hambag
marriage n. zanīh, kadagxvadāyīh, mēragīh, biyaspān, nārīgīh
⇒ marriage contract peymān ī zanīh/ kadagxvadāyīh, peyvann-rāyēnīdārīh, peyvann-nāmag
⇒ marriage feast (wedding) vayūdagān, vayūgān, šādīh
⇒ marriage portion (dower) kābēn
married adj.
⇒ married woman zan ī šūyumand, zan ī šūyendag
⇒ oath of marriage var
marrow n. mazg
marrow n. spēd kadūg
marry v. zan kun-/ kirdan , ped zanīh gīr-/ griftan, tan ped zanīh dah-/ dādan, peyvann rāyēnīdan
Mars n. vahrām
marsh n. lajanzār
marshland n. vakrāg
marten n. xaz
martyr n. gugāy
marvel v. abd sah-/ sahistan
marvellous adj. abd
⇒ marvellous action abdgarīh
marvellously adv. abdīhā
⇒ marvellously made abd-gird
marvellousness n. abdīh
marzipan n. lōzēnag
mash v. kōbīdan, kuftan
mashed adj. kōbīdag
mask n. (sacred face-mask) pedām, rētgōd
mason n. rāzmard
mass n. hambōh, tōdag
massage n. mālišn
mast n. frasp, stūn(ag)
master n. avestād, ped, sālār, xvadāy
⇒ master of the house kadagxvadāy, mānbed
⇒ school-master dibīrestān xvadāy, frahangbed
mastery n. avestādīh; abarōzīh, cērīh
mastic n. kundur(ag), (a kind of mastic) kandōs
match n. gōgird-friš
match n. hamāvardīh
matchless adj. an-hambidīg, a-hamtāg
material adj. māyagīg, astumand, astvand; gētīg(īg)
⇒ material world (/ creation) gētīg
⇒ material support/ pile dāštārīh ī gētīg
⇒ material creation dahišn
material n. māyag, mādišt; tis
materialist n. dahrīg
materials n. abzār
maternal adj. mādarīg, mādīg
⇒ maternal ancestor niyāgī
matter n. māyag, mādišt; xīr
⇒ in the matter of ped tis ī
⇒ this matter ēn/ ēd xīr
mattock n. kulang
mattress n. šādgōnag
⇒ small mattress (cushion) nihāl
maturation n. pezāmišn
mature v. pezām-/ pezāftan, rasīdan, ō peymān madan
mature adj. rasīd(ag)
maturity n. peymān
maw n. zafar
maximum adj., n. frāyist/ frahist, vēšist
maybe adv. šāyed
meadow n. rāy/ rāv, marv, marvzār
meagre adj. kars
meal n. xvard, cāšt, sūr, pid/ pih, xvaran
⇒ to eat a meal sūr xvardan
⇒ morning meal sūr, cāšt
⇒ evening meal šām
⇒ noon meal rabih
mean adj., pen; xvār
mean adj., n. meyāngen
mean v. vizārīhistan
meaning n. cim
⇒ to explain the meaning of vizārdan
meanness n. cār(ag), abzār
⇒ by all means (ped) harv cārag
⇒ by no means ped cārag … nē
measure n. handāzag, peymān(ag), sanz
measure v. peymāy-/ peymūdan, sanz-/ saxtan
meat n. gōšt, pid
⇒ pickled meat/ sliced meat xāmiz
⇒ potted meat halām
⇒ roasted meat gōšt tābag
⇒ (balls of) pounded meat kuftag
⇒ meat pounded and spiced and fried in butter kuftag-briyān
mediation n. meyānjīgīh
mediator n. meyānjīg, andarbed
medical adj. bēšāzēn
medicament n. dārūg
medicinal adj. bēšāz
⇒ medicinal plant rūrag
medicine n. darmān, bēšāzišnīh; bizeškīh
mediocre adj. kamāgāh
meditate v. šmārdan, menīdan, hangardan
meditation n. hangarišn
medium adj. meyānag
medium n. meyānagīh
Medium Caeli n. meyān asmān
medium-dry adj. nēmāb (may, hur)
medium-sized adj. meyānag
⇒ a medium-sized man mard-ē ī meyānag
meek adj. narm
meet v. (ō) pedīrag rav-/ raftan, (ō) pedīrag āy-/ āmadan, peyvaz-/ peyvaštan, ō āgenīn rasīdan, (ped) vēn-/ dīdan
⇒ to come to meet ō pedīrag madan
⌂ I’ll meet you ō āgenīn rasem
⌂ I’m meeting someone man rāy ped-vēnišn abāg kas ast
⌂ they meet each other ēk abāg did ō vēnišn rasend
meeting n. hanzaman, hamrasišnīh, peyvāz, hamvāzag, (convivial) bazm, pedīragīh, hamvēnišnīh
⇒ a scheduled metting of a seminar hamnivāragīh
Melia azedarach n. bot. (Persian lilac, bead tree) āzād-draxt
Melilotus officinalis n. bot. (yellow sweet clover) šāh-afsar
mellifluous adj. carb-ēvāz
melody n. nivāg
⇒ having a beautiful melody huniyāg
melon n. (spring melon) garmag
melt v. vidāz-/ vidāxtan
⇒ to be melted vidāzīhistan
member n. hannām, pēšag
membrane n. pōšišn
memoir n. āyād, āyādgār
memorandum n. āyād, āyādgār
memorial n. āyāddāšt
memorise v. varm kun-/ kirdan, ped daxšag kun-/ kirdan, daxšagēnīdan
memory n. āyāsišn, daxšag, varm, (intelligence) uš
menology n. māhnāmag
menstrual cycle n. daštānmāh
menstruation n. daštān
menstruous adj. daštān(umand)
⇒ retreat for menstruous women daštānestān
menswear n. jāmag ī mardān
mental adj. mān(ag)īg
mention v. āyād kun-/ kirdan, gōb-/ guftan
mention n. āyād, āyādgārīh
menu n. pehrist
merry-go-round n. spaxr-caxr
merchant n. vāzāragān
merciful adj. abaxšāyišnīg; abaxšāyišngar, abaxšāyand
⇒ to be merciful āmurzīdan
merciless adj. anāmurz(īd)
mercilessness n. anāmurzišn
Mercury n. tīr
mercy n. abaxšāyandīh, abaxšāyišn, āmurzišn
⇒ to have mercy (on) abaxšāy-/ abaxšūdan (abar), āmurzīdan
meridian n. nēmrōz; nēmrōzān
meridian adj. rabihagān
merit n. arz, šāyendagīh
meritorious adj. arzānīg, šāyendag
⇒ meritorious work (religion) kirbag
merriment n. rāmišn, huramīh/ xuramīh
merry adj. huram/ xuram
mess n. xvarangāh
message n. peygām
⇒ to leave a message peygām dah-/ dādan
messenger n. aštag, peygāmbar, byaspān
metaphysical adj. mēnōgīg - (opp. cihrīg)
metal n. ayōxšust, (shining metal) xvēnāhan, (hard metal) almās/ armās
metallic adj. ayōxšustēn
metalworking n. āhangarīh
metamorphosis n. vardišn
metempsychosis n. zādmurd
method n. zanag, ēvēnag, cōnīh
methodic adj. zanagumand, ēvēnagumand
metre n. peymān
metropolis n. dar
mettlesome adj. axšōz
microcosm n. gēhān ī kōdak, šahr ī kōdak
midday n. nēmrōz, rabihvin
middle n. meyān(ag)
⇒ in the middle/ midst ped meyān
⇒ middle of the body nēmtan
⇒ in the middle of the road ped meyān ī jādag
middle-sized adj. meyānjīg
middling adj. meyānag
midget adj. videstīg
mid-moon n. nēm-māh
midnight n. nēmšab
might n. tuvān, nīrōg
mightiness n. amāvandīh
mighty adj. amāvand, tuvānīg, tāyag, kirdagār
migrant adj., n. kārdāg
milch adj. dēnōdag, abāg-pēm (cow) gāv ī az, (camel) uštar ī dēnōdag, (mare) asp dēnōdag
mild adj. carb; narm
mildly adv. carbīhā
mildness n. carbīh; narmīh
mile n. hāsr
mileage n. hāsr peymūdag
mileometer n. hāsrpeymāy
military adj. spāhīg
milk n. šīr, pēm, šift, (consecrated milk) jīv, (churned/ sour milk) dōg
⇒ milk-drinking (/ baby) šīr/ šift-xvārag
milk v. dōšīdan/ duxtan, šīr dōš-/ duxtan
milked adj. dōšīdag
milky adj. (sweet) šiftēn
⇒ the Milky Way rāh ī kayusān, kāhkišān
mill n. (water-mill) āsyāb, āsyāg
mill v. ārdan
millennium n. hazārag
millet n. alum, arzan
⇒ giant millet gahl/ gāl, gāvars
millipede n. hazārpāy
millstone n. āsyāg
mince v. rēzagēnīdan
minced adj. rēz rēz
⇒ minced meat gōšt ī rēz-rēz
mind n. mān(ag), menišn
mind v. nigāh-/ nigāstan
⌂ mind the step! gām nigāhišn!
⌂ I don’t mind! man rāy pehikār nēst!
minder n. nigāhdār
mindful adj. nigāhgar
⇒ to be mindful of āyāsīdan/ āyāstan
mine n. kān
mingle v. gumēz-/ gumixtan, āmēz-/ āmixtan
⇒ to mingle within andar gumēz-/ gumixtan
minimum adj., n. kamist, xvazār
minister n. dastvar
⇒ prime minister vazurg framadār, bidaxš
minor adj., n. keh(dar), xvardak, (infant, child) aburnāy
⇒ minor age aburnāy-dādīh
⇒ minor road rāh ī kōdak
minority n. aburnāy(ag)īh
mint n. mēxkadag
minute n. (time) xvard(ag), rēzak
⇒ just a minute please ēv xvardag framāy pādan
miracle n. vidimāsagīh, varz, varzgarīh
⇒ miracle doer (miraculous) varzgar
miraculous adj. vidimāsag
⇒ miraculous power varz
⇒ having miraculous power adj. varzāvand
mirage n. fradēm, vimēs
mirror n. āyēnag
mischief n. hēn/ xēn
mischievous adj. anāg
misconduct n. atarsāgīh
miscreate v. (frāz) kirrēnīdan
miscreation n. kirrēnišn, višūdag/ guhūdag
miserable adj. škōh/ eškōh
miserly adj. pen
misery n. škōhīh/ eškōhīh, anāgīh, dušburdīh
misfortune n. dušfarr(ag)īh, pedyār(ag)
misguidance n. abērāhīh
mishap n. pedyār
misrepresent v. abārōn nimāy-/ nimūdan
misrepresentation n. abārōn-nimāyīh, abārōn-nimāyišn(īh)
misrepresenter n. abārōn-nimūdār
misrule n. dušxvadāyīh, dušpādixšāyīh - (opp. huxvadāyīh, hupādixšāyīh)
miss v. vin kun-/ kirdan
⇒ nothing is missing hambun-z vin nēst
Miss n. duxš
missing adj. vin
mission n. aštagīh, byaspānīh, peygām
missioner n. aštag
mist n. mēg
mistake n. vaxr
mistaken adj. vaxr
Mister n. xvadāy
mistress n. (kadag)bānūg, pedī
mix v. āmēz-/ āmixtan, abyōz-/ abyuxtan, gumēz-/ gumixtan, srēš-/ srištan
⇒ to be mixed āmixs-/ āmixtan, gumixs-/ gumixtan, gumēzīhistan
⇒ mixed verbiage gumēzag-gōbišnīh
mixing n. āmēzišn
⇒ mixing up āmixtagīh
⇒ mixing vessel gumēzag-baz/ bāš
mixture n. āmēzišn, āmixtag(īh), āmēg, gumēzag, gumēzišn, gumixtagīh
moan v. nālīdan
moaning n. nālišn
moat n. kandag, pārgēn
mobile adj. vazišnīg, jumbāg
mock v. afsōs kun-/ kirdan (at: ped), usxannīdan
mocked adj. afsōsbar
mocker n. afsōsgar
mockery n. afsōs, afsōsgarōh, usxann, nišxann
mode n. ēvēnag, cēēvēnagīh, cōnīh; (of arrangement) āhang; (music) cakāv(ag)
⇒ mode of speech ēvēnag ī gōbišn
model n. rad, ādēs, nimūdag
model-soul n. fravahr/ frōhar
moderate adj. peymānīg
moderation n. peymān, peymānīgīh
modest adj. ērdan
modestly adv. ērdanīhā
modesty n. ērdanīh
modius n. grīv
moist adj. xvēd/ xvēy, nambumand, tarr, namēnāg, naft
moisture n. xvēd(ag)īh, nam(b)
moisturizer n. xvēdgar
moment n. nigām, cašm mijišn, gāh, zamān
momentarily adv.
monastery n. mānestān
Monday n. māh-zamān, došambat
money n. dāng, xvāstag
money-changer n. gāhbed
monism n. ēk-bunēšt-uskārīh, ēkīh-uskārīh, ēk-bunēštag-hangārīh
monist adj. ēkbunēštuskār, ēkīhuskār, ēkbunēštaghangār
monk n. dēnvar, dēndār, srōbar
monkey n. kabīg
monochrome damask n. pering
month n. māh
monthly adj. pedmāh
monthly period (menstrual cycle) n. daštān (māh)
monument n. stān
mood n. zan(ag)
moon n. māh, āyišm
⇒ new moon andarmāh
⇒ full moon purrmāh
morass n. lajanzār
more adj. frāy/ freh, vēš
⇒ more than… frāy az…, vēš az…
⇒ once more did-iz
⌂ are there any more cake? ēc anī kāk ast?
⌂ there’s no more wine ēc may nēst
moreover adv. enyā/ anāy
morning n. bāmdād
⇒ morning meal sūr, cāšt
morocco leather n. saxtag
mortal adj. margumand, ōšumand, vidarumand
mortality n. margumandīh, vidarumandīh
mortar n. hāvan, (lime) cārūg
⇒ the upper mortar abar-hāvan
mosaic n. xāknigārd
mosque n. mazgit
mosquito n. paxšag
most adj., adv. frāyist/ frahist
⇒ at most ped vēšist(īh)
⇒ the most expensive hotel in town grāndum espanz ī šahrestān
⇒ in most passages frāyist gyāg
mostly adv. frāyist
moth n. dagrzīšn parvānag, dēval
mother n. mād(ar)
mother-in-law n. xvasrū
motion n. jumbišn, jumbāgīh, cannišn, ravišn
⇒ to set in motion jumbēnīdan, vihēzēnīdan
⇒ in motion andar ravišn, andarag-ravišn
⇒ backward-motion abāz-ravišnīh
motionless adj. an-andaragravišn
motor n. vāzan
⇒ motor oil rōvn ī vāzan
mottled adj. pēs
mould n. tabang
mould v. srēš-/ srištan
mount v. ājah-/ ājastan ; abar nišīy-/ nišastan
mount n. bārag, stōr
mountain n. kōf, gar/ ger
mourn v. cih-/ cay-/ cīdan, mōyīdan
mournful adj. cayišnīg/ cihišnīg, cayāg, sōgvār
mourning n. mōyag, cayišn/ cihišn, cayāg/ cihag, šīvan, sōg
mouse n. mušk
moustache n. brūt
mouth n. dahan, (daēvic) zafar
⇒ to open the mouth viyāb-/ viyāftan
movable adj. jumbišnīg, vihēzagīg
move v. jumbīdan, cannīdan, ēvarzīdan, (travel) ēvarzīdan, (to be displaced) vihēz-/ vihāstan, (to proceed) rav-/ raftan, (to move quickly) pōyīdan, šēb-/ šiftan
⇒ to cause to move jumbēnīdan, vāzīdan
⇒ to move upwards ul vihēz-/ vihāstan
⇒ to move away dūrēnīdan
move n. ēvarz, vihēz
moved adj.
⇒ to be moved jumbīhistan
movement n. jumbišn, cannišn, vazišn, dvārišn, ēvarz, jumbāgīh, ravišn
⇒ in the state of movement andarg-ravišn
mover n. jumbāg
movie n. jumbag
moving adj. jumbāg, jumbān, cannān, ēvarzīg
moving n. vihēz
mow v. drav-/ drūdan
mowing n. dravišn
much adj. abēr, frāy/ freh, vas, vasyār
⇒ as much, so much and
⇒ thus much, this much ēn and
⇒ as much as, however much and-cand
⇒ as much as it is needed and abāyed
⇒ ten times as much as that of the first dah hāvand hān ī fradum
⇒ how much? cand?
⇒ how much is it? cand ast?
⇒ how much time is left? cand zamān mānd ēsted?
⇒ twice as much … as cand do ī
⇒ as much as possible cand vēšist, cand tuvān, and kū tuvān/ šāyed, and-cand šāyed
mucus n.
⇒ nasal mucus nas
mud n. lajan, gil
muddy adj. gilēn
mug v. rafīdan
mulberry n. tūd
mule n. astar
multicoloured adj. rangārang
multiplied adj. (in arithmetic) zad
mundane adj. gētīgīg - (opp. mēnōgīg)
mundus n. gētīg
munificence n. rādīh
munificent adj. rād
murder v. ōzan-/ ōzadan
murder n. ōzan
museum n. vidimāsxānag
mushroom n. xvamb
⇒ a kind of white mushroom xarpōst
music n. nivāg, huniyāgīh
musical instrument n. sāz
⇒ to play a musical instrument srāy-/ srūdan, zan-/ zadan, nivāz-/ nivāxtan
musician n. huniyākkar, hunivāz
musk n. mušk
musketry n. nišānag-vāzīg
mussuck n. mašk
⇒ small mussuck maškīzag
must n. bādag
must v. abāy-/ abāyistan
mustard (-seed) n. spendān
mutability n. vardišn(īg)īh
mute adj. gung, agōband, bastvāng
muzzle n. pōz(ag)
myriad n. bēvar
myrobalan n. halīlag
myrtle n. murd
mystery n. rāz
mystic adj. (occult) nihān(īg)

N

nail n. (peg) mēx ; (finger) nāxun, srū
⇒ to pare the nails nāxun virāstan
nail v. kōs-/ kustan
nail-file n. nāxun-sōhān
nail-clipper n. nāxun-virāy
naked adj. brahnag
name n. nām
⌂ what’s your name? cē-nām hē?
⇒ to call by name ped nām xvāndan
name v. nām nihādan
nameless adj. abēnām, anām, nēstnām, apēdāg-nām
namely adv. ē, kū
naphta n. naft
napkin n. frastarg
narcissus n. nargis
narrate v. āvar-/ āvurdan
narrated adj. guft, āvurd
?narration n. vizārišn, āvurd, āzend
narrative n. vizārišn, guft, afsānag, āzend
narrator n. soxanzan, guftār
narrow adj. tang, bārīg/ bārīk, (narrow-minded) mūdag
⇒ narrow passage tang vidarag
⇒ narrow place tang gyāg
narrowness n. tangīh
nasal adj.
⇒ nasal mucus nas
national adj. dehīg
native adj. zāyišnīg; būmzād, būmīg
⇒ native land zāyišnīg-būm, zādbūm
nativity n. zāyišn, (astrological calculation of a nativity) zāycag
natural adj. cihrīg, cihrumand - (opp. kāmīg, kāmagumand; mēnōgīg; abar-rasišnīg)
⇒ by (a) natural power ped zōr ī cihr
⇒ natural action cihrīkkunišnīh/ cihrīg-kunišnīh
⇒ natural movement cihrīg-cannišn, cihrīg-jumbišn
naturally adv. ped cihr, cihrīgīhā
naturalness n. cihrīgīh
nature n. cihr(ag)
naught adj. an-ast
navel n. nāf(ag)
navigable adj. nāydāg
navigation n. nāvāzīh, nāyvārīh, (seafaring) drayāvarzīh
navy n. nāvān
navy (blue) adj. nīlēn
near adj. nazd, nazdīk (/ nazdīg)
⇒ near (to) nazd (ō)
nearest adj. (first) nazdist
nearly adv. nazd (ō), nazdīk ī
neat adj. abēz(ag), anāb (may, hur)
necessary adj. abāyed-būd, abāyišnīg, acār, harv-ēvēnag
⇒ to be necessary andar abāy-
⇒ it is necessary/ required andar abāyed
⇒ it is necessary/ needed/ desirable/ inevitable (impers.) abāyed
⇒ (it is) not necessary/ inevitable (impers.) nē acār
⇒ it was necessary/ required (impers.) abāyist
necessitous adj. niyāzīg-xīrān, niyāzumand, tangdast
necessity n. abāyed-būd(an), acārīgīh, abāyišn, abāyišnīgīh ; niyāz, niyāzumandīh
neck n. grīv, gardan, mulā
neck-guard n. grīvbān
necklace n. gardanbann
need v. niyāz bav-/ būdan (ō), niyāzīhistan
need n. niyāz; verbal noun. abāyist
⇒ in need ped niyāz, abēd - (opp. abēniyāz)
⇒ to be in need andar abāyišnīgīh bav-/ būdan
needful adj. niyāzumand, abāyišnīg
needfulness n. niyāzumandīh, abāyišnīgīh
neediness n. niyāzumandīh
needle n. sōzan
⇒ pierced with needle viškalag
needle-lace n. viškalag
needle point n. abzīnišn
needless adj. abēniyāz
needlessness n. abēniyāzīh
needlework n. viškalag
needy adj. niyāzumand, driyuš
neglect v. vistārīh kun-/ kirdan
negligence n. sūdagīh, vistārīh
⇒ without negligence asūdag
negligent adj. sūdag, vistār
⇒ to be negligent (towards) vistār bav-/ būdan (ped)
negligently adv. sūdagīhā, ped sūdagīh - (opp. asūdagīhā, nigerišnīgīhā, ped nigerišn)
negro n. zangīg
neighbour n. hamsāyag
neither conj.
⇒ neither … nor… nē … nē …
neophyte n. nōghamōzag
nerve n. pay
nest n. āš(a)yān(ag)
⇒ to live in a nest āšyān kun-/ kirdan
net n. (trap, snare) dām(ag), tōr, dām-vannag
⇒ to destroy the net dām kandan
network n. dām
neuter adj. azang
abēsōg adj. abēsōg
never adv. hagriz (nē)
new adj. nōg
new-born adj. nōgzād(ag)
new-moon n. nōg-māh
new rain n. nōg-vārānīh
news n. azd, azdgarīh, xvan
⇒ good news nivēy
new world n. nōg-šahr
New Year(‘s day) n. nōgrōz
newspaper n. azdnāmag
next adj. didīg/ dudīg; adv. did
⇒ next day didīg rōz, rōz ī didīgar
⇒ next time didīgar bār
⇒ for a next time didīgar zamān
⇒ next month didīg māh
nib n. nōk
nice adj. xvaš, nēk
nickname n. pēšnām(ag)
nidify v. āšyān bann-/ bastan
niece n. brādarzād(ag); xvahārzād(ag)
niggardly adj. pen
night n. šab
⇒ last night dōš
nightblind n. šabkōr(ag)
nightfall n. šabāgāh
nightingale n. zandvāf (murv)
night raid n. šabēxūn
Nihilum n. a-tis/ adis, nē-tis
nimble adj. cābuk
nine num. nō(h) nineteen num. nōzdah
ninety num. navad
ninth ord. num. nōhum
nipple n. cuc/ cuz
no adv., adj. nē; ēc
nobility n. āzād(ag)īh, agrāyīh, āznāvarīh, abarmānīgīh; ērīh
noble adj., n. āzād, āznāvar, agrā(y), āzn, abarmānīg, āmādag; ēr; āsnūdag/ āsnīdag/ āsnādag
⇒ of a noble seed āzād-tōhmag (/ āzāttōhmag)
⇒ of noble birth cihr-āzād, āzād-cihr
⇒ of noble name agrā-nām
nobleman n. āzādmard
nobleness n. āzādagīh; āsnūdagīh
nobody/ no one pron. kas-iz (nē), ēc kas (nē)
nocturnal adj. šabēn(ag)
node n. pixag
⇒ nodes of the moon gōzihr dum & gōzihr sar
noise n. petān
⇒ to make noise (of animals) vāsīdan
noisy adj. petānumand
non-Aryan adj. anēr
nonchalance n. vistārīh, ¹apahrēzumandīh, apahrēzišnīh
nonchalant adj. vistār, apahrēzumand
non-existence n. anastīh, nēstīh
non-existent adj. anast
nonsense n.
⇒ to talk nonsense drāy-/ drāyistan
nonsensical adj. halag, abē-cim - (opp. ped-cim)
noodles n. rištag
noon n. rabih, nēmrōz
⇒ noon meal rabih
noon-tide n. nēmrōz
norm n. rad
north n. abāxtar, abar(ag)
northern adj. abāxtarīg, abāxtarān
⇒ northern side abāxtarān nēmag
nose n. vēnīg, nāk, nas
nostril n. vēnīg, damage
⇒ the two nostrils vēnīgān
nosebleed n. xūndamag
not adv. nē, mā
⇒ not any ēc nē
⇒ not at all hambun-z nē, tis-iz nē
notable adj. cašmag, pēdāg (mardōm), kišvarīg
⇒ notable and prominent men (/ persons) pēdāg mardōm, cašmagān, pēdāgān, nāmgen
notch n. niš
note n. āyās(ag)
notebook n. daftarīzag, āyāsnāmag
nothing n. a-tis/ adis, nē-tis, pron. adj. ēc-tis
notwithstanding conj. abāg-iz-ē kū, ka-z
notice v. mārdan, ušmār-/ ušmurdan, nigerīdan
⇒ to take notice of v. cēh-/ cistan
notice n. xvan(ag)
notion n. parmān(ag)
notoriety n. cašmagīh, dusravīh
notorious adj. dusrav
nourish v. parvardan
nourished adj. parvardag
⇒ well-nourished pedīx
nourisher n. parvardār
nourishing n. parvardārīh
nourishment n. parvāl, parvarišn, pid/ pit, pidēnag
novel adj. nōg
novelty n. nōgīh
novice n. nōgabzār
now adv. nūn
⇒ even now, just now (/already) nūn-z
⇒ from now onwards az nūn parrōn/ frāz
⇒ till now dā (ō) nūn
nowhere adv. ēc-gyāg (nē)
noxious adj. vizendgār/ vizendgar, zyāngār/ zyāngar
⇒ noxious creature xrafstar
noxiousness n. vizendgārīh, zyāngārīh
nude adj. brahnag
nudity n. brahnagīh
numb adj. karax
number n. mar(ag); sāg; ušmārag
⇒ I’ve got the wrong number man ušmārag ī abārōn grift
⇒ singular number tāgīh
⇒ whole number društag
⇒ wrong number abārōn ušmārag
numberless adj. amar(ag)
nuptials n. vayūdagān
nurse n. peristār
⇒ wet-nurse dāyag
nursing n. dāyagānīh
nurture v. parvardan
nurture n. dāyagānīh
nut n. dānēnag
nutritive adj. parvarāg
⇒ nutritive power zōr ī parvarāg
nutter n. xul

O

o, oh (exclam. mark.) ōh
oak n. balūt
oath n. sōgand, var
⇒ to take an oath sōgand xvardan
oats n. dosar
obedience n. framānburdārīh, framānbarišnīh, framān-pānāgīh
obedient adj. framānbarišn, framānburdār, framānniyūš
obey v. framān bar-/ burdan, framān pedīr-/ pedīriftan
⇒ to obey one’s command framān niyūšīdan
object n. xīr, kird, kār
obligation n. frēz, xvēškārīh
obligatory adj. frēzvānīg, (due) frēzvān
⇒ it is obligatory (for) frēzvānīg
oblige v. frēzēnīdan
oblique adj. xvahr
obliquity n. xvahrīh
oblivion n. frāmōšīh
obliterate v. abnāh-/ abnāstan, abesin-/ abesistan, abisihēnīdan, anast kun-/ kirdan
obliteration n. abesihēnišn, abesihišnīgīh, abnahišn, anastgarīh
obscene adj. zēšt; nikōhīdag
⇒ obscene word soxan ī zēšt
obscenity n. zēštīh; nikōhīdagīh
obscure adj. avēnābdāg, abēdāg (/ apēdāg); abēnām
observation n. nigerišn, cašmdārišnīh, vēnišn
observe v. nigerīdan, nišīdan, vēn-/ dīdan
observer n. nigerīdār
⇒ a subtle observer bārīg-vēnišn
⇒ bird observer/ watcher (/ diviner) murv-niš
obsidian n. šabag
obstinacy n. stambagīh
obstinate adj. stambag
⇒ obstinate faith saxt-vurravišnīh
obstruction n. vidar(ag)bastagīh, abāz-visīnišnīh, bastišn; (justice) azišmānd
obtain v. ayāb-/ ayāftan, (abar) vindādan, abar rasīdan
⇒ to be obtained ayābīhistan
obtainable adj. ayābišnīg, vindišnīg
obtaining n. vindišn
obvious adj. āškārāg, cašmdīd, pēdāg, rōšnag
obviously adv. āškārāg
occasion n. bār, jār, āvām, hangām
occasionally adv. jār jār
occiput n. pasāsar
occult adj. nihān(īg)
⇒ occult proclamation nihān soxan
occupy v. gīr-/ griftan
occur v. jah-/ jastan, bav-/ būdan
ocean n. (meh) zreh
oceanic adj. (meh)zrehīg
o’clock
⇒ three o’clock zamān ī si
⇒ it’s three o’clock zamān si ast
odorous n. bōyāg
odourless adj. abēbōy
of prep. ī, az
offence n. bazag
offer v. frāz bar-/ burdan
offering n. frāz-barišnīh, myazd/ mīzd, (present) pārag, (consecration) usefrīd, (libation) zōhr/ zōr
office n. (daftar), maškabarzēn
⇒ post office byaspag-xānag
⇒ porter’s office darbānīh
officer n. kirdār
official n.
⇒ (government) high official šahrīg
off-licence n. mayfrōšīh
offspring n. frazend, zahag/ zāg, (daēvic) hunušak
often adv. bāstān
oh! interj. alā!
oil n. rōvn, carbišn
⇒ olive oil rōvn ī zētān
⇒ walnut oil rōvn ī gōz
oil plant n. kunjid
oily adj. carb
old adj. pēr, kahvan, meh
⇒ old age zarmān, zarvān, pērīh
⇒ how old are you? cand-sālag hē?
⇒ old man zarmān mard, zār/ zāl
⇒ old woman zār/ zāl
oleaginous adj. carbišnumand
oleaster n. sinjid, cf. jujube
olfaction n. bōy
olibanum n. kundur(ag)
olive n. zēt
⇒ olive oil rōvn ī zētān
omen n. (fortune) jadag, murvā(g)
⇒ of good omen hujadag
omnipotence n. visptuvānīh, harvisptuvānīh
omnipotent adj. visptuvān, harvisptuvān
omniscience n. vispāgāhīh, harvispāgāhīh
omniscient adj. vispāgāh, harvispāgāh
on prep. abar, ped
⌂ what’s on? cē nimāyišn-ē ast?
onager n. gōr
once adv. ēvbār
⇒ at once ped ham zamān
⇒ as soon as hamē ka, ham-cōn
⇒ once more az did, az nōg
one numeral ēv, ēk
⇒ each one harv ēk
onefold adj. ēvgānag/ ēvagānag/ ēkānag
oneirocritic n. xvamnvizār
onion n. piyāz
only adv. ēvāz
onslaught n. ebgad
open adj. višād(ag)
⇒ being open n. višādagīh
open v. viš-, višāy-/ višādan
⇒ to open the mouth viyāb-/ viyāftan
opener n. višādār
⇒ tin opener arzīzag-višāy
opening n. višāyišn; dahan; (light) rōzan
openness n. višādagīh
operate v. kār rāyēnīdan
⇒ to operate on a patient kārd-bēšazīdan ī ēv vēmār
operating theatre n. kārbēšazgāh
operation n. kār; (surgery) kārd-bēšāzišnīh
operator n. kār-rāyēnīdār
ophiomancy n. mārnāmag
opine v. hangārdan
opinion n. mānag, gumān
⇒ of the same opinion adj. hamdādestān
opponent n. hamēstār, hambidīg, hambasān, hamēmāl, judpehikār
opponently adv. hamēstārīhā
opportune adj. ped hangām, drust, niyābag
opportunity n. (happening) jadīh, jadag
opposed to pedīz
opposing adj. hambasānīg, juddādestīh
opposite adj., prep. pedīrag, abārōn, jud, par/ per
⇒ opposite shore pedīrag-damb
opposition n. pedīragīh, pedīragēstišnīh, abāzēstišnīh, hamēstārīh
oppress v. avištāb-/ avištāftan, tranz-/ trixtan
⇒ to be oppressed trixs-/ trixtan
oppressed adj. avištāft(ag), abestaft, trixtag
oppression n. avištāb, avištābišn, avištābīdagīh, stahm, stambagīh
oppressive adj. avištābišnīg, stambag
oppressor n. avištābgar, avištāftār
optic adj. cašmīg
optician n. cašmakkār
optician’s n. cašmag-frōšīh
opulence n. tuvān, tuvāngarīh, ābādīh, vas-xīrīh
opulent adj. tuvānīg, tuvāngar, ābād, vasxīr
or conj. ayāb
oral adj. uzvānīg, gōbišnīg
⇒ oral transmission uzvān-abespārišnīh
orange n. nārang
⇒ orange juice āb ī nārang, nārang afšarag
orangery n. nārangestān
orator n. soxanvizār, soxangar
orbit n. gardišn pāyag, ³pahrēzišn
orchard n. bāv
ordeal n. var, pesāxt
⇒ heat ordeal garmōvar(īh)
order n. framān, framāyišn; (sequence) pedisār; gāh, virāyišn; (written order) nistavān
⇒ out of order agār
order v. framāy-/ framūdan, framān dah-/ dādan
ordinance n. framān
ordinary adj. šōnīg
organ n. abzār, pēšag
⇒ sense organ šnāsag
⇒ external organs abzārān ī bērōnīg
organisation n. harāzišn
organize v. rāyēnīdan, ārāy-/ ārāstan, harāz-/ harāstan, pesāz-/ pesāxtan
origan n. marzangōš
origin n. bun, bunīh; fragān; azišīh, azkūīh
⇒ principle and origin bun ud azišīh
⇒ origin and produce bun ud bar
⇒ evil origin duš-azišīh
original adj. bun
⇒ original books/ scriptures bun-nibēg
⇒ original being bun bavišn
⇒ original home/ house bun kadag, bun xānag
⇒ original word bun-vāzag
⇒ original heritage (/ heredity) bun abarmānd
originally adv. ped bun, bunīgīhā, ah/ ahī
ornament n. peyrāyag, ²āyēn, pēsišn
ornamental adj. peyrāyagumand, peyrāyagīg
ornate v. peyrāy-/ peyrāstan, pēs-/ pištan
orphan n. sēvag
orpiment n. zaranīg
orthography n.
oryx n. xarbuz
ossuary n. astōdān
other adj. anī, abārīg
⇒ each other ēv-did
otherwise adv. enyā, juttar
⇒ when/ if otherwise ka/ agar juttar
otter n. udrag
oubliette n. anāyād
out adv. bē
⇒ to go out v. uzīh-/ uzīdan, bē šav-/ šudan
⇒ out of place/ time abēgāh
⇒ out of order agār - (opp. kārīg)
⇒ out of measure apeymān
⇒ being out of money axvāstagīh
⇒ out of what? (/ for what?) az cē?
outcome n. hanzām
outer adj. bēdar, bēn, bērōnīg
outing n. bē-šudan
outside adv. bērōn, bēdandar - (opp. andarōn, niyandar)
outlook n. peygāh; cašmabgan
outskirt n. pērāmōn
outstrip v. andar vidardan
oven n. brēzan
over prep. abar, tar, tarasc
⇒ over here ēd gyāg
⇒ over there hān gyāg
⇒ from … over to az … tar ō
overcoat n. kabāh, azabarbōš
overcome v. tarvēnīdan, vānīdan, cīrīh-/ cīrīhistan
overcome adj. tarvēnīdag
overcoming n. tarvēnīdār, cēr
overflow v. āšinz-/ āšixtan
overheating adj.
⇒ it’s overheating vāzan abēr taft ast
overlook v. dīd dāštan abar; framōšīdan; cašm bastan abar
⇒ a room overlooking the sea gyāg-ē abāg-dīd abar drayā
overmuch adj. vēšīg
overmuch adv. vēšīgān
overnight adj.
⇒ overnight bag peyvāsag ī rāh
overpower v. cīrīh-/ cīrīhistan
overpowering adj. cēr, abar-ōz
overpowering n. cērīh, abar-ōzīh
overseas adj. bēšahrīg; adv. bēšahr
overseer n. kārframān, nigāhbed
overt adj. āškār(ag)
overtake v. pēš bē āy-/ āmadan; pēšī gīr-/ griftan
⇒ no overtaking pēšī mā gīr!
overthrow v. abar abgandan
overturned adj. abāzgūn
owe v. abām bav-/ būdan (ped)
owl n. būf, būg
own adj. xvēš, xvad
⇒ of its own directions xvadād
⇒ one’s own property xvēšīh, xīr ī xvēš
⇒ to make one’s own xvēšēnīdan, ō xvēš kun-/ kirdan
own v. (xvēš) dār-/ dāštan, abar vindādan
owner n. xvēšdār, xvadāy
ownership n. xvēšīh, xvēšdārīh
ox n. gāv
⇒ ploughing ox gāv ī varzāg
oxtail n. gāvdumb/ gādumb
oyster n. gōšmāhīg

P

pace n. gām (ī dopāy)
pacific adj. āšt(īh)xvāh
pacifism n. āštxvāhīh
pack n. bastag, javāl
packet n. bastag
packing-case n. kibūd
pack-saddle n. pālān
pact n. (covenant) pašt(ag), pašn
⇒ he kept the pact pašt dāšt
⇒ breaking of pact druxtan ī pašt
pad n. bastag (ī kāgad, …); bāliš
page n. rōy
page n. rēdak, rahīg
Pahlavi adj., n. pahlavīg, pahlavānīg
pail n. hēzag, dōl, (a measurement for liquids) dōlag
pain n. dard, bēš, axt, pīm, dardīh/ dardagīh
⇒ to ward off pain dard zan-/ zadan
⇒ causing pain bēšēnīdār
⇒ to inflict pain/ to make (somebody) suffer dardēnīdan
⌂ I’ve got a pain here ēdar-am dard kuned
⇒ having suffered pain burd-āvām, burd-ranz
⇒ to suffer pain dardīhistan
pain-dispelling adj. judbēš
painful adj. bēšumand, dardīg, dardēn, dardmār, dardumand
⇒ to be painful dard āy-/ āmadan, dard gīr-/ griftan, dard kun-/ kirdan
painless adj. adard
pain killer n. dard zadār
paint v. (picture) nigārdan, (to colour) pēs-/ pištan, rang kun-/ kirdan
painted adj. nigārdag
painter n. nigārgar, nigārāg, (miniature) nibēgān-nigār, pēsāg
painting n. nigār(ag), nigārišn
pair n. juxt
⇒ a pair (a set) ē-juxt, juxt-ē
⌂ a pair of shoes ē-juxt kafš
palace n. darbās, kōšk, šāhīgān, tazar, āyvan, apdān
palatable adj. (well-digestible) hugugār
palate n. kām
palaver n. gōbišn
pale adj. zard, parrīdag(-rang)
palisade n. dārabzēn
pallid adj. zard
palm n. ašt, (palm of the hands) panag/ panāg
⇒ long palm ulašt
palm n.
⇒ branch of the palm-tree pēš (ī mug)
⇒ date-palm mug; xurmā(g)
palpable adj. mārišnīg, griftārumand
palpebra n. padk
pan n. (frying) tābag
panacea n. vīspbiš
pandanus n. kēdag
panegyric n.
pang n. pīm
pants n. šalvār, vastarg ī pāy
panty hose n. pāy-tābag
papa n. pāb(ag)
paper n. kāgad (/ kāγaδ), vargag, muhrag
⇒ paper used for tracing writing or drawing carbag
⇒ a single sheet of paper taxtag
⇒ wrapping paper kāgad ī drābišn
⇒ writing paper spēdag
parable n. āzend
parablebook n. āzendnāmag
paradise n. garōdmān, vahišt
⇒ (worthy) of paradise garōdmānīg, vahištīg
paragraph n. darag
parallel adj. hampahlūg
paralyzed adj. sturd(ag)
parapet n. dārabzēn
parasang n. frasang
parasol n. sāyagbān, šādurvān, aftābgīr
parcel n. bast(ag)
parch v. hōš-/ huštan
parching adj. hōšēnāg
⇒ parching wind vād ī hōšēnāg
parchment n. pōst(ag), carm
pardon n. abaxšāyišn, avizaxtīh/ ōzaxtīh
pardon v. abaxšāy-/ abaxšūdan, avizaxtan/ ōzaxtan
⇒ pardon (me)! abaxšāy!
pardoned adj. avizaxt/ ōzaxt, abaxšūd
pare v.
⇒ to pare the nails v. nāxun virāy-/ virāstan
parents n. pid-u-mād, mād-pid(ar), pidarān; (parent) zāyēnīdār
park n. bāv, bāvestān, bōyestān, pālēz
park v. nišāl-/ nišāstan
parking n. nišālišn; gyāg ī nišālišn ⇒ no parking nišālišn nē
paronym n. (ling.) aznām
paronymous adj. (ling.) aznām
paronymy n. (ling.) aznāmīh
parrot n. tūtī
parsley n. dēnārōyag
part n. bahr, bazišn, brīn, ast, bag
parterre n. caman
Parthia top. pahlav
Parthian adj. pahlav, pahlav(ān)īg
partial adj. bahrīg
partially adv. bahrīhā - (opp. hamāgīhā, amaragānīhā)
⇒ to know partially ast ī šnāxtan
particle n. xvardag, bahr, bahrān bahr
particular adj. vāspuhragān, nāmcištīg, bahrīg, ēvāzīg (opp. hamāgīg, amaragānīg)
⇒ in particular (ped) nāmcišt, nāmcištī(gī)hā
particularity n. vāspuhragānīh, nāmcištīgīh, ēvāzīgīh, bahrīgīh
particularly adv. (ped) nāmcišt, nāmcištī(gī)hā, ēvāzīhā
⇒ more particularly nāmcištī(gīh)ādar
parting n. vizīmag, vizārišn
partly adv. bahrīhā - (opp. hamāgīhā, amaragānīhā)
partner n. hambāy/ hambāz, hamgēh/ hangēh
partnership n. hambāyīh
partridge n. kabg, tihūg
party n. mehmānīh, sūr; hamvāzan
pass n. vidar/ vider
pass v. vider-, vidar-/ vidaštan, saz-/ sazistan/ saxtan
⇒ to let pass vidārdan
⇒ difficult to pass dušvidarag
⇒ to allow to pass viderag dah-/ dādan
⇒ to pass away vidardan, bē-vidardan
passable adj. viderišnīg, vidaragumand - (opp. aviderag/ avidarag, aviderišnīg)
passage n. vider/ vidar(ag), vidār(ag)
⇒ narrow passage tang vidarag
⇒ of easy passage huvidarag
⇒ covered passage hanbān
⇒ water passage vidārag ī āb
⇒ to hinder the passage videragīh gīr-/ griftan
⇒ in some passages ast gyāg kū
passageway n. Vidār
⇒ passageway of the lions vidār ī šagrān
passage-chief n. vidarbed
passed adj. vidard, saxt
⇒ those passed away (the deceased) vidardagān
passenger n. rāhvidar
passer-by n. (wayfarer) viderendag, rāhvidar
passing n. viderišn, sazišn
⇒ passing away n. bē-viderišnīh
passing adj. viderān, viderāg, sazišnīg
passion n. kāmzanišnīh; kirīyišn
passionate adj. garmōg, taftīg
passionately adv. taftīgīhā, taftīgmenišnīhā
passport n. vidarnāmag
password n. nām ī šab
past adj. būd, saxt, pēšēn
paste n. srištag (ārd); srēš
⇒ plum paste srēš ī ālūg
paste v. srēš-/ srištan
pastern n. (horse’s pastern) xvardag
pastoral adj. šubānīg
⇒ pastoral work vāstarīh, kārvarzišnīh
pastry n. šīrēnīh
⇒ butter pastries afrušag
pasturage n. caragzār
pasture n. carag, vāstar
⇒ who works in the pasture (herdsman, farmer vāstarīg
⇒ task of pasture vāstarīh
patch n. bazag
⇒ patching and mending bazagēn
patent adj. āškārāg
patent n. pōstag, parvānag
paternal adj. pidīg
path n. pand, rāh, vidarg, viderag, šavān
⇒ off the (right) path abērāh
patience n. bārestānīh, burdīh, burdārīh, škēbāgīh
patient adj. bārestān, burd, škēbāg/ škēbag
⇒ who is by nature patient bārestān-cihr(ag)
⇒ to be patient bārestān bav-/ būdan, škēb-/ škiftan
patiently adv. bārestānīhā
patridge n. kabg
⇒ a kind of patridge (sandgrouse) asprōd
patrimony n. pidaragān
patron n. pādār, puštebān, bidaxšagān
pattern n. nimūdag, nimōnag, ²rāz
pause n. drenzišn, mōl
pause v. drenzišn kun-/ kirdan
pave v.
⇒ to pave the way rāh virāstan
pavement n. (rāh) perispār
pavilion n. (royal) maškō(g)
paw n. panzag
pawn n. nibāg; (chess) payādag
pawn v. ped nibāg dah-/ dādan
pay v. mizd dah-/ dādan, vizardan
⇒ to pay homage namāz bar-/ burdan
⇒ to pay cash dastādast vizārdan
⇒ to pay for, pay a debt tōz-/ tuxtan
⇒ to pay back tōz-/ tuxtan
⇒ to pay rent tahk vizārdan
⇒ to pay taxes harg burdan
⇒ to pay attention gōš andar dāštan, niyūšīdan
pay n. mizd; tōg
payment n. tōg, mizd, vizārišnīh, parxī, tāvān, tōzišn; bāz/ bāj
pea n. naxvad; māš
⇒ tender pea naxvad ī tarun
peace n. āšt(īh), āsān(īh), drūd, rāmišn, rām
⇒ to make peace āštīh kun-/ kirdan
⇒ to bring peace drūdēnīdan
⇒ to give peace rāmēnīdan
peace-bringer n. drūdgar
peaceful adj. āsān, rāmišnīg
peach n. šiftālūg
peacock n. frašmurv
peak n. bālēn, cagād, tērag
peanut n. pistag (ī) zamīgīg
pear n. urmōd
pearl n. murvārīd
⇒ to scatter pearls murvārīd afšāndan
⇒ a pearl in the eye xajak
pearl-borer n. murvārīd-sumb
peasant n. varzīgar
pebble n. sigad, rēg
peck n. (measure) grīv
pecker n. kēr
peculiar adj. vāspuhragān
peculiarity n. vāspuhragānīh
pedestal n. pedištān
pedestrian n. payādag
peel n. pōst
peel v. (pōst) kandan
peeled adj. kandag
peer n. hamāl, hamtāg
peg n. mēx
pen n. xāmag, nay
⇒ fountain pen
penalty n. tōzišn
penance n. petit
⇒ to undergo penance, to do penance (for) ped petit bav-
⇒ act of penance petitīgīh
pencil n. nayeskār
penetrate v. andar šav-/ šudan, andar dvāristan
penetration n. andaršavišn(īh), andardvārišn(īh)
penis n. kēr
penitence n. petitīgīh, pašīmānīh
penitent adj. petitīg, pašīmān(īg)
penniless adj. aganz
pentad n. panzag
people n. mardōm(ān), ram, nāf, kār
⇒ all the people amaragān mardōm
⇒ common people pāyram/ pādram
⇒ other people kārān, kasān, anīzān
⇒ people’s list nāfnāmag
pepper n. pilpal
peppermint n. (syā) pōdēnag
peppermint adj. pōdēnagēn
perceive v. mārdan
⇒ (one) who perceives mārdār
perceptible adj. mārišnīg
⇒ perceptible to the senses mārišnumand
perception n. mārišn, bōy, mārdārīh
perceptive adj. mārāg, mārišnumand
perch n. nišēm; (measure) nāy
perdition n. tabāhīh
perennial adj. sālvār
perfect adj. bavandag/ bavendag, (u)spurrīg/ espurrīg, (u)spur/ espurr, hangad
⇒ of perfect will uspurrīkkām
perfect v. bavandagēnīdan/ bavendagēnīdan, frazām-/ frazāftan
⇒ to be perfected frazafs-/ frazaftan
perfected adj. frazaft
perfecting adj. spurrgār
perfection n. bavandagīh/ bavendagīh
⇒ to bring to perfection bavendag kun-/ kirdan
perfect-minded adj. bavandagmenišn/ bavendagmenišn
perform v. frāz kun-/ kirdan, vizārdan
performance n. vizār; huniyāgīh; nimāyišn
performed adj. vizārdag
⇒ well-performed virāstag
performer n. vizārgar
perfume v. bōyēnīdan
perfume n. bōy
perfumed adj. bōydār
perfuming n. bōyēnišn
perhaps adv. mā agar
period n. āvām, hangām, drang; zurvān; (monthly) daštān
⇒ for a long time/ period dā dagr zamān
⇒ the lords of the period āvām xvadāyān
⇒ monthly period (menstrual cycle) daštān (māh)
⇒ (for) the period of two days and nights do rōz šab drang
⇒ the final period frazām drang
⇒ the lords of the period āvām-xvadāyān
⇒ within a period of … andar drahnāy ī …
periodical adj. zurvānīg
perish vintr. abesih-/ abesistan, abnah-/ abnastan; vtr. abnāh-/ abnāstan
⇒ to cause to perish abesihēnīdan
perishable adj. abesihišnīg, abnahišnīg; sazišnīg
perished adj. abnast
permanence n. asazišnīgīh, ēstišn, pettāyišn
permanent adj. asazišn(īg), pettūg
permissible adj. pādixšāy
⇒ it is permissible pādixšāy
permission n. ōbāy, dastvarīh, parvānag
⇒ to receive/ obtain permission framān vindādan
⇒ without permission abēdastvarīh
⇒ with the permission of … ped dastvarīh ī …
permit n. parvānag, pōstag
permit v. ōbāy-/ ōbādan
perpendicular adj. āgōzāg
⇒ a perpendicular āgōzag
perpetual adj. jāyēdānag
perpetually adv. hamēvīgīhā
perpetuity n. jāyēd(ān), hamē-ravišnīh
persecute v. pazd(ēn)īdan
persecution n. pazd, āzār
persevere v.
⌂ one who perseveres in doing that thing kē andar hān tis ēsted
Persia n. ērānšahr
Persian adj. pārsīg
Persian apple n. vādrang
persistence n. abar-ēstišnīh
person n. kas, tan
personality n. xēm
personally adv. tanīhā, xvēštan
perspicacious adj. bārīg-vēnišn, vizīdār
perspicacity n. bārīgvēnišnīh, vizīdārīh
perspiration n. xvēy
perspire v. xvīs-, xvēy-/ xvistan
persuade v. hunsandēnīdan, cim nimāy-/ nimūdan, peyvahīdan
persuasive adj. (rhetorical) jādaggōbišnīg, (cim-)nimāyišnīg
persuasion n. hunsandīh, vābarēnišn, jādaggōbīh, vizār, peyvahišn
perverse adj. abārōn
⇒ having a perverse mind abārōnmenišn
perversion n. abārōnīh; (sexual perversion) abārōnmarzišnīh
⇒ one given to some form of sexual perversion abārōnmarzišn
perversity n. abārōnīh
pervert v. abārōn kun-/ kirdan
pest n. sīz
pestilence n. sīz
pestle n. hāvan dastag
petal n. (gul) parrag
petrol n. rōvn ī naft
petrol station n. naft-pāyag
petty adj. kōdak
pheasant n. tadar, (a kind of pheasant) cōr, xrōs ī viyābān
philoginous adj. zankāmag
philogyny n. zankāmag
philosopher n. frazānag, dānāgīhdōst, xraddōst, fīlāsōfā
philosophy n. frazānagīh, xraddōšagīh, xrad
phlegm n. drim, rīm
phone n. kārōzag
phone v. xrōh-/ xrustan
phone book n. kārōzagnāmag
phonecard n. kārōzag tāš
photo(graph) n. vicašmag
physics n. cihr-šnāsīh
physis n. cihr
physical adj. cihrīg
physician n. bišehk, bizešk
physicist n. cihršnās
physicking n. bišehkīh
physics n. cihršnāsīh
physique n. tanvār
pick v.
⇒ to pick off/ up cīn-/ cīdan, abar dār-/ dāštan
⇒ to pick out vizīn-/ vizīdan
pick n.
⇒ tooth-pick dandān-fraš
picked up adj. cīdag
pickle(s) n. ācār
pickled adj.
⇒ pickled meat/ sliced meat xāmiz
picnic n. tōzīg
picture n. nigār(ag), vicašmag, pištag, pehikar(ag)
pie n. sambōsag
piece n. pārag, (slice) brīd(ag), (backgammon, etc.) muhrag
⇒ hacked to pieces brīd
⇒ pieces of bread crumbled into broth eškenag
⇒ to cut to pieces abar kirrēnīdan
pierce v. sumb-/ suftan
pierced adj. suft(ag)
⇒ pierced-ear suft-gōš
⇒ pierced with needle (needle-lace, needlework) viškalag
piety n. kirbag(īh), dēnvarīh, ahlavdād/ ahlōdād/ ašōdād
pig n. xūg
pigeon n. kabōttar, xašēnag
piglet n. xūgīzag, xūgcag
pilau/ pilaff n. palā(v), pilā(v)
pile (up) v. cīn-/ cīdan
pile n. puštag, tōd, bār
pile mark n. cīdāg
piles n. (haemorrhoid) arsag
pill n. dān(ag)
pillage n. ēvār, appar
pillar n. stūn(ag)
pillow n. bālēn, bāliš, narmag
pillowcase n. bālēnbōš
pincer n. gīrag
pine n. našk, kāj
pineapple n. nāzsēb
pint n.
⇒ a pint (of beer) ēv jām ī jō
pious adj. kirbag(īg), dahm, dēndār, dēnvar,
⇒ chancellery of pious foundations dīvān ī kirdagān
⇒ pious action kirbagīh
⇒ foundation for pious purposes ahlōdād/ ašōdād
⇒ for a pious purpose ped ahlōdād
pipe n. nay/ nāy; lōlag
pique n. āzārišn
Pisces n. māhīg
pistachio n. pistag
⇒ pistachio nut pistag
⇒ pistachio tree van ī gurgānīg
pit n. cāh, mag, hang
pitcher n. lagēnag, xumb; aftābag; (earthen) kōz(ag); sabōy
pitchfork n. šānag
pitiful adj. āmurzišnīg, abaxšāyišngar
pitiless adj. anāmurz(īg) - (opp. abaxšāyišngar, abaxšāyišnīg)
pitilessness n. anāmurzīgīh, anāmurzišn, anāmurzīdārīh - (opp. abaxšāyišn(īh))
pity v. āmurzīdan
pity n. dilsōzag, āmurzišn, abaxšāyišn, abaxšišn
⇒ to have pity v. abaxšīdan
place n. gyāg, gāh, pāyag, mānd
⇒ bad place duš-gyāg
⇒ from place to place gyāg gyāg
⇒ in various places gyāg (ō) gyāg
⇒ in some places/ passages ast gyāg kū
⇒ proper place dādgāh
⇒ to hold a place gyāg dār-/ dāštan, gāh dār-/ dāštan
place v. gyāgēnīdan, nihādan, nišālīdan/ nišāyīdan/ nišānīdan
place of birth n. zādgāh, abzād
placed adj. nihād
plague n. sīz
plain n. dašt, rāg
plaint n. mustgarīh
plaintiff n. pēšemāl
plan v. handāz-/ handāxtan; gardag rēz/ rixtan
plan n. handāg; gardag
plane adj. hamvar, hāmōn, hamōn; sādag
plane n. hāmōn
plane n. (tree) cinār
plane n. rahvāz
planet n. abāxtar
⇒ the seven planets haftān
planetarium n. tāgdēs
planetary adj. abāxtarīg
plank n. taxtag
planner n. handāxtār
plant n. urvar, ārōy, rōymān, (medicinal plant) rūrag
⇒ scented plant bōydār
⇒ oil plant kunjid
plant v. nišāy-/ nišāstan; kār-/ kištan
⇒ to plant trees draxt nišāy-
plaster n. dōs, gac
plaster adj. dōsēn, gacēn
plaster v. dōsēnīdan, hannāy-/ hannūdan
plasterer n. dōsēngar
plastic adj. kirbēnišnīg
plate n. pidēnagān
platform n. taxtgāh
⇒ sleeping platform bālēngāh
platter n. uskirrag
play v. vāzīdan; kadag kun-/ kirdan, (instrument) srāy-/ srūdan, zan-/ zadan, (flute) pazdīdan, (lute) zan-/ zadan
play n. vāzīg; (pleasantry) kādag; āzend
⇒ to play polo cōgān kun-/ kirdan
⇒ to play on a harp cang zan-/ zadan, cang srāy-/ srūdan
⌂ to arrange the chessboard and to play at chess catrang nihādan ud vāzīdan
⌂ to play a bad game (play the game badly) dast ī vad vāzīdan
player n. vāzīg, (of theatre) šabvāzīg
plead v. (implore) peyvahīdan; xvāh-/ xvāstan
⇒ to plead for justice dād xvāh-/ xvāstan
pleasant adj. xvaš
pleasantness n. xvašīh
pleasantry n. kādag
please v. dōšīdan; hušnūd bav-/ būdan, hušnūd kun-/ kirdan
⌂ when it pleases you ka-tān sahed
please adv. (if it pleases thee) agar-at sahed; framāy
⌂ please! agar-atān nē ranzagīhā sahed!
⌂ please tell (me)! framāy guftan
⌂ please shut the door! framāy dar bastan
⌂ please listen! framāyed niyūšīdan
pleased adj. hušnūd
⇒ pleased to meet you hušnūd ham az dīdār(-tān)
⇒ to be pleased with … hušnūd h-/ bav-/ būdan az …
⇒ to become pleased rāmišnīg bav-/ būdan
pleasing adj. rāmēnāg
pleasure n. hušnūdīh, rāmišn, xvašīh
⇒ to give pleasure rāmēnīdan
⇒ to take pleasure rāmistan
plebeian adj. xvard
pledge n. grav(īh), gravagān, (bē-)pāyandānīh
plenty n. frāxīh
plot v. handēšīdan, handāz-/ handāxtan
plot n. sāzišn, handāg, handēšag
⇒ to have hand in this plot dast andar ēn sāzišn dāštan
plough n. (x)ēš
plough v. varzīdan, āmāxš-/ āmāxtan
ploughing adj. varzāg
⇒ ploughing ox gāv ī varzāg
ploughman n. kištgar
pluck v. (hair, etc.) rōn-/ rūdan
plucking n. rōnišn
plug n. šāx ī cirāh; bann (ī sūrag), sarbann
plug v. bann āvar-/ āvardan; šāx ī cirāh zan-/ zadan
plum n. ālūg
plumber n. lōlakkiš
plunder n. rōb, appar, ēvār
plunder v. appar-/ appurdan, rōb-/ ruftan
plunge n. ahlōvišn
plunge v. ahlōvīdan
plural adj. (grammar) vas; vasgōn(ag)
plural n. (grammar) vas
plurality n. vasgōnīh, vasgōnagīh
poach v. āppazēnīdan
⇒ poached egg n. xāyag ī āppaz
pocket n. hambān; grīvbān
poem n. srōd
poet n. srōdbar
poetic adj. (srōd-)srāyišnīg
poetry n. (a snatch of poetry) cigāmag, (srōd-)srāyišn(īh)
point n. nōk, tēg; xajak
point v. nōkēnīdan; nišānēnīdan; nišānagēnīdan
⇒ to point to ped angust nimāy-/ nimūdan
⇒ foremost point sar, agrī(g)
⇒ pointed at adj. (mostly in a bad sense) angust-nimāy
poison n. zahr, viš
⇒ mingled with poison zahr-gumixtag
⇒ to impregnate with poison zahr abgandan
poisonous adj. zahrēn, višumand
poisoning n.
⇒ food poisoning xvard zahrīh
poker n.
⇒ fire poker yōšdān
pole n. tēg; (measure) nāy
⇒ celestial pole mēx ī gāh
pole-acrobat(ist) n. dār-vāzīg
pole-tax, n. (capitulation tax) gizīdag
police n. gizīr
police station n. gizīr-pāyag
polish v. abrōz-/ abruxtan; abrōzēnīdan; uzdāy-/ uzdūdan
polish n. abrōg
polite adj. dārmag, carb
⇒ to say politely carb gōb-/ guftan
poll-tax n. gizīdag
pollute v. ālāy-/ ālūdan
polluted adj. ālūd(ag)
polluting adj. āhīdgar
pollution n. ālūdagīh, āhīdīh
polo n. cōgān/ cōlagān; (carved polo-stick) cōgān
⇒ to play polo cōgān kun-/ kirdan
polymath n. pur-šnāsag
polyonym n. (ling.) vasnām
polyonymous adj. (ling.) vasnām
polyonymy n. (ling.) vasnāmīh
pomade n. smāyan
pomegranate n. anār
pond n. ābgīr, staxr, cāhrēg, (reservoir) kōl, kōlāb
ponder v. uskārdan
pony n. aspak
pool n. ābgīr, staxr, cāhrēg; (reservoir) varm; (bathing vessel) ābzan
poor n. (positive) driyuš; (negative) škōh
poplar n. spēd-dār
populace n. pāyram/ pādram, ram
popular adj. pāyramīg/ pādramīg; dōšīdag
populous adj. ābād
porcelain n. dōsēn(ag)
porch n. pediškamb
porcupine n. xārpušt, sugurr
pore n. un
pork n. xūg
porridge n. harēsag
port n. drayā-bann, banndar
portent n. nišān
porter n. darbān
⇒ hall-porter darbed
⇒ porter’s office darbānīh
porthole n. rōzan(ag)
portico n. dahlīz
portion n. bahr, jād(ag), bag, kardag, pārag
⇒ alloted portion dāsr
⇒ half portion nēm-bahr
portionless adj. abahr, abēbahr
position n. gāh, ēstišn, nihādag, gyāg
⇒ higher position abardar gāh
⇒ to take up position v. vinirdan
position v. nihādan, nišāy-/ nišāstan, nīsādan
⇒ being positioned nīsād, nišāst, nihād
possess v. dār-/ dāštan
possessing adj. dārāg
possession n. dārāgīh, dārišn, xvēšīh, xvāstag, dastgird
⇒ for his own possession xvēšīh ī xvēš rāy
⇒ to come into (one’s) possession ō dārišn madan/ rasīdan
⇒ to transfer the possession to another person dārišn bē kun-/ kirdan
possessor n. dāštār
possibility n. tuvānīgīh
possible adj. šāyedbūd - (opp. nē-šāyedbūd)
⌂ as much as it is possible ped cand ī šāyed
⌂ as soon as possible cand ahīdar
⌂ as much as possible cand vēšist
⌂ as much as it is possible to see and kū dīdan tuvān
⇒ it is possible (impers.) dastan, tuvān
⌂ if it is possible for you the Yazata agar ašmāh yazdān dastan hē
⇒ it is possible šāyed
⌂ it was possible tuvānist
possibly adv. mā agar
post v. gumārdan
post n. byaspag
⇒ post office byaspag-xānag
postage n. byaspag uzēnag
postbox n. fravardag kibūd
postcode n. byaspag mārīg
posterior n. nišēm
posterior adj. pasēn
postmark n. byaspag muhr
postpone v. spōz-/ spuxtan
pot n. dēg
potato n. sēb zamīgīg
potency n. nīrōg, zōr
in potentia ped nīrōg - (opp. ped kunišn)
potent adj. nīrōgumand
potentate n. kāmagxvadāy
potential adj. nīrōg
potentially adv. ped nīrōg
pothole n. (road) cālag
potted adj.
⇒ potted meat halām
poultry n. kark ī kadagīg
pound v. kōb-/ kuftan, kōs-/ kustan
pounded adj.
⇒ (balls of) pounded meat kuftag
⇒ meat pounded and spiced and fried in butter kuftag-briyān
pour v. āšinz-/ āšixtan, rēz-/ rīxtan
poverty n. driyušīh, škōhīh
powder n. gard
power n. abzār, tuvān, nīrōg, (physical) ōz, zōr
⇒ strong power tuvān-abzārīh
⇒ great power hang
⇒ scanty power kam-nīrōgīh
⇒ to exercise power pādixšāyīh rāyēnīdan/ kirdan
powerful adj. abzārumand, abzār, amāvand, pādixšāy, tuvān(īg), tuvān-pādixšāy, ōzumand, pādyāvand, zōrumand, zōrīg
powerfulness n. amāvandīh
powerless adj. abādyāvand, abādixšāy
powerlessness n. abādyāvandīh, abādixšāyīh
practical adj. huvarz
practice/ practise v. varzīdan
practice n. varz, varzišn; (pràxis) kird(ag), kunišn
⇒ to put (something) into practice ped kird nihādan, andar kār dār-/ dāštan
⇒ to keep something in practice ped kār dār-/ dāštan
⇒ theory and practice/ pràxis dīd ud kird
practised adj. varzīdag
practising adj. varzīdār
praise v. āfrīn-/ āfrīdan, āfrīn gōb-/ guftan, (abar) stāy-/ stūdan, burzīdan, ²gīr-/ griftan
⇒ to make praise stāyēnīdan
⇒ to refuse to praise abāz stāy-/ stūdan
praise n. āfrīn, stāyišn(īh), stāyēnīdārīh, gund/ vand, ²gīrišn
⇒ hymn of praise āfurišn
praised adj. stāyīdag, stūd(ag)
praiser n. namāzbar
praiseworthy adj. stāyišnīg
praising adj. stāyišnumand
pram n. gāhvārag
prawn n. mēg (cihragīg)
⇒ king prawn šāhmēg
pray n. niyāy-, niyāyišn kun-/ kirdan, āfrīn-, āfur-/ āfrīdan
prayer n. niyāyišn, āfrīn, namāz
⇒ to address prayers to the fire ātaš niyāyišn kun-/ kirdan
prayerful adj. niyāyišnumand
praxis n. kird, kunišn
precedence n. frāzīh, pēšīh
precedent adj. pēšēn(īg)
precedent n. pēšēnag
precept n. handarz
precious adj. grāmīg; vēš-vahāg
précis n. hangirdīg
precise adj. dārmag
predatory adj. appar
predecessor(s) n. pēšēnag(ān)/ pēšēnīg(ān)
⇒ legal predecessor (law) dastvar
predestine v. frāz brihēnīdan
predetermine v. frāz brihēnīdan
predicate n. vāxtag, abar-vāxtag
predicate v.
⇒ to be predicated (about/ on) (abar) vāxt bav-/ būdan, (abar) vāxt ēst-
preface n. sar soxan
prefer v. vēš pesannīdan, dōšīdan … abar az, veh dōšīdan
pregnancy n. ābusīh, ābustanīh
pregnant adj. ābus, ābustan, barumand
prejudice v. vizāy-/ vizūdan
premature adj. abēzamān(ag)
preparation n. virāstagīh, āmādagīh, virāyišn
prepare v. (abar) ārāy-/ ārāstan, virāy-/ virāstan, peyrāy-/ peyrāstan
⇒ to prepare immortality anōšagīh virāstan
prepared adj. virāstag, āmādag
prepared leather n. saxtag
preparer n. sāxtār
preparing adj. virāyān
preposition n. (ling.) abarnīsišn
presbyter n. mahistag, mānsālār
prescience n. pēšxradīh
prescribe v.
⇒ to prescribe a remedy darmān bar-/ burdan
prescribed adj. zamānīg
prescript n. dastvar
prescription n. darmānbarīh, dārūg
presence n. handēmānīh; pēšgāh
⇒ in the presence of handēmān, pēš/ pēšī
⇒ to the presence of ō pēš
⇒ from (one’s) presence az pēšīh
present v. frāz bar-/ burdan
present n. dāšn, (baγyāz)
present adj. handēmān, nūnēn
⇒ of the present day nūnēn
presenter n. handēmāngar
preservation n. dārāgīh, dārišn, nigāhdārīh, pettūgīh
preservative adj./ n. nigāhdār
preserve n. hambag
preserve v. dār-/ dāštan, frāz dār-/ dāštan, nigāh dār-/ dāštan, pāy-/ pādan, srāy-/ srādan
preserver n. dāštār
preserving adj. dārāg, nigāhdār, pettūg
⇒ preserving power zōr ī dārāg
preserving n. dārišn, dāštārīh
press v. afšārdan/ afšurdan, (express) hunīdan, (compress) tranz-/ trixtn
⇒ to press away/ back (abāz) pafšārdan
⇒ to be pressed away pafšīr-
pressed adj.
⇒ pressed (fruit) juice afšarag
pressure n. trang, afšār, avištāb(išn)
pretext n. vahān(ag)
⇒ without (any) pretext abēvahān(ag)
prevail v. vānīdan, cērīhistan, abarvēz bav-/ būdan
prevailing adj. cēr, abarvēz
prevalence n. cērīh, abarvēzīh; ravāgīh
prevalent adj. ravāg
prevent v. abāz dār-/ dāštan
prevention n. abāz-dārišnīh, abāzdāštārīh
previous adj. pēš, pēšēn
prey n. eškār
⇒ (bird of) orey škarag
price n. vahāg
⇒ at a price ped vahāg
⇒ to be priced at vahāg arzīdan
⌂ it is worth a price of 200 dosad vahāg arzed
priceless adj. avahāg
pride n. abarmenišnīh
priest n. āsrō(g), āsrōn, (Magian priest) mog/ muv, muvbed/ mubed/ mōbed, mogmard, (teaching priest) hērbed; (heathen priest, master of idol temple) bašnbed; dēnyār
⇒ supreme priest mubedān mubed / mōbedān mōbed
⇒ the chancellor of Magi (priests) muvān handarzbed
⇒ first officiating priest zōt
⇒ second officiating priest rāspīg
priesthood n. āsrōnīh; dēnyārīh
priestly office n. āsrōnīh
priestly school n. hērbedestān
primal adj. bun, fradum, naxvēn/ noxēn
⇒ primal creation bun-dahišn(īh)
primary adj. fradum, naxvēn/ noxēn
primarily adv. fradum, naxvist
prime minister n. vazurg-framadār, bidaxš
primeval adj. ahēnag
primordial adj. ahēnag
prince n. vispuhr, vāspuhr
princess n. duxš, visduxt
principal adj. māyagvar, bunīg, bun
⇒ principal owner bun-xvēš
principal n. (capital) bun; (beginning) bunīg
⇒ principal and interest bun ud bar/ vaxš
principality n. šahr, šār
principally adv. mādayān
principium n. bun, bunēšt
principle n. bunēšt(ag), bun, bunīh
⇒ having principle bunumand - (opp. abun)
⇒ duality of principles do-bunīh, do-bunēštagīh
⇒ principle and origin bun ud azišīh
print v. muhrēnīdan
printer n. muhrēnīdar
prior adj. frāzdar
prior n. frāzdar(ag)
prison n. zēndān, bannestān
⇒ the chains of the prison zanjīr ī bannestān
prisoner n. zēndānīg
private adj. vāspuhragān
⇒ private property vāspuhragān xvēšīh
⇒ private apartments šabestān
privation n. parzāyišn
privative adj. parzāyāg
privilege n. abarmānd
privities (of a man or woman) n. šarmgāh
probable adj. sazāg, tuvān
⇒ it is probable (impers.) tuvān, dastan, sazed
probably adv. sazed kū
problem n. frašn
procedure n. (legal) rāyēnišn
proceed v. franam-/ franaftan, (abar) rav-/ raftan
⇒ whatever proceeds therefrom cē aziš raved
proceeding n.
⇒ legal proceeding dādestān
⇒ court proceeding rāyēnišn
process n.
⇒ legal process dādestān
⇒ to assign to legal process dādestān kun-/ kirdan
⇒ to become involved in the process bē ō dādestān madan
proclaim v. xvān-/ xvandan
procreate v. frāz dah-/ dādan, zāy-/ zādan
procreation n. frāzdahišn(īh), zāyišn(īh)
procreative adj. zāyišnīg
produce n. bar
⇒ origin and produce bun ud bar
produce v. frāz dah-/ dādan; andar āvardan
⇒ to produce fruit bār āvardan
product n. dēsišn, bar
production n. dahišn, bar-dahišn(īh), frāzdahišn(īh); kunišn
productive adj. bar-dahišn
productivity n. bardahišnīh
proem n. sar soxan
profess v. (faith) franām-/ franāftan, āstavānīhistan
⇒ to profess the faith of the religion ped dēn āstavān būdan
professing adj. āstavān
profession n. āstavānīh; pēšag
⇒ profession of faith āstavānīh ī dēn
⇒ what business (/ profession) do you have? cē-kārag hē?
profile n. nēmrox
profit n. bar, sūd
⇒ allotment of profit sūdbaxtārīh
⇒ higher profit abardar-sūdīh
profitability n. sūdumandīh
profitable adj. sūdumand, bārdah(išn), sūddah(išn), sūdāvar, bārāvar
profitless adj. abēsūd
profitlessness n. abēsūdīh
profound adj. zufr/ zafr
profundity n. zafrāy, zufāy
profuse adj. abzāyišnīg
profusion n. abzāyišnīgīh
progenitor n. zahāg, zāyēnīdār
progeny n. zahg/ zāg
programme n. dastvar ī kār
⇒ programme of shows dastvar ī nimāyišn
progress v. frāz rav-/ raftan, (in an upward direction) vihēz-/ vihāstan
progress n. vihēz; frāz-ravišnīh
⇒ forward progress pēšravišnīh
progression n. vihēz(ag); ristag; (forward-motion) frāz-ravišnīh, frāz-āhangīh
progressive adj. frāz-ravišnīg, frāz-āhangīg - (opp. abāz-āhangīg)
prohibit v. abāz ēstēnīdan
prolific adj. barumand, bardahišn
prolificacy n. barumandīh, bardahišnīh
prologue n. sar soxan
prolong v. dagr kun-/ kirdan
prominence n. frāzīh
prominent adj.
⇒ a prominent person cašmag
promise v. nistāy-/ nistūdan, pedistīdan, pedistāvag kun-/ kirdan, (vow unto) pedist burdan ō
⇒ to promise to do pāyimār bav-/ būdan
promise n. pedist, pedistāvag, peymān
⇒ who keeps a promise mihrdār/ (mihriyār) - (opp. mihrōdruz/ mihrdruz)
promised adj. pedistīd
promiser n. pedistāg
promote v. frādah-/ frādādan, abgārdan
promoter n. frādādār
promotion n. frādahišnīh(īh), frāyišn, abgārišn
prompt adj. cābuk, tēz
promptitude n. cābukīh, tēzīh
promptly adv. cābukīhā, tēz(īhā)
prong n. srū
pronoun n. (ling.) guhrīg-nām
pronunciation n. fravāg
pronounce v. fravāz-/ fravāxtan
pronouncement n. fravāg
proof n. āzmōn
propagate v. ravāgēnīdan, franām-/ franāftan
propagation n. ravāgēnišn, ravāg kun-/ kirdan, ravāg dār-/ dāštan
⇒ propagation of religion dēn-ravāgīh
proper adj. pesazag; drust; vāspuhragān
⇒ to be proper ēvēn h-/ bav-
⇒ proper place dādgāh
properly adv. dādīhā, ped ēvēn; vāspuhragānīhān
property n. (proper quality) vāspuhragānīh; (possession) xīr, xvāstag, (own property, ownership) xvēšīh, (landed) dastgird, gēh, gēhān
⇒ family property xīr ī dūdag
⇒ one’s own property xīr ī xvēš
⇒ private property vāspuhragān xvēšīh
prophase n. pēšgāh
prophecy n. fravēnišn
prophesy v. fravēnīdan, vaxš bar-/ burdan
prophet n. vaxšvar, fravēnag, mahregar
prophethood n. vaxšvarīh
propitiate v. šnāyēnīdan, šnāyīdan
propitiation n. šnāyēnīdārīh, šnāyēnišn, šnāyišn, šnūman
propitiator n. šnāyēnīdār
proportion n. peymān(ag)
propose v. pēšnih-
⇒ it is proposed that nihād ēsted kū
proposition n. pēšnihād
propulsion n. spōzišn
propulsive adj. spōzāg
prosecute v. pēšemālēnīdan; dumbāl kun-/ kirdan
⌂ trespassers will be prosecuted abādixšāy adēnāg pēšemālīhed
prosecution n. pēšemālīh
prosody n. xūbsrāyišnīh
prospect n. cašmdārišnīh; dīd
prosper v. vālīdan, abzāyēnīdan, bahrumand bav-/ būdan
prosperity n. ābādānīh, ābādīh, abzōn(īgīh), bahrumandīh, vālišn
⇒ of much prosperity vas-abzōn
⇒ to produce prosperity ābād(ān)ēnīdan
⇒ possessed of prosperity ābādīhumand
prosperous adj. ābād, abzōnīg, bahrumand
prostitute n. rūspīg
prostrate v. namāz bar-/ burdan, nigōzīdan
prostrate adj. nibēm
prostration n. namāz
protect v. pāy-/ pādan, ¹pahrēz-/ pahristan, nigāh-/ nigāstan, srāyīdan
protected adj. pād(ag), ped-pānag
protection n. pādārīh, pānāgīh, panāh, pahristārīh, srāyišn
protector n. pādār, pānag/ pānāg, puštebān, pahristār, srāyēnīdār
protocol n. pādixšēr
protoplasm n. mādišt
proud adj. abarmenišn; sarabrāz, nāzūg/ nāzuk; sahegar
prove v. āzmāy-/ āzmūdan
provide v. abar dah-/ dādan, abgārdan, abar bar-/ burdan, ped dīd kun-/ kirdan, (for) ped-meyān kun-/ kirdan
⇒ to provide protection abar-panāhīh bar-/ burdan
provided adj. bahrvar
providence n. (divine) bayōbaxt
providential adj. bayōbaxtīg
province n. avistām, pāygōs, nahang, rōstāg
provision n. bahrvarīh; tōšag, xvār ud bār/ xvārbār; cīnag
⇒ provision of means cārakkarīh
⇒ without provisions atōšag
⇒ to supply provisions (for a journey) tōšag sāz-/ sāxtan
⇒ to make provision (of) ped-meyān kun-/ kirdan
provocation n. sārēnišn, nimēzišn
provoke v. sārēnīdan, nimēzīdan
proximity n. nazdīkīh
prudence n. xrad, ¹pahrēz(išn), dānāgīh, puxtagīh
prudent adj. xradīg, xradumand, pahrēzumand, dānāg, puxtag
prudently adv. xradīhā, pahrēzumandīhā, dānāgīhā, puxtagīhā
prune n. ālūg ī puxār
pub n. mayxānag
pubes n. vānag
pubis n. zahār
pubic hair n. mōy ī zahār
public adj. cašmagāh, āškārag
⇒ in public/ publicly adv. cašmagāh, āškārāg, ped āškār(ag)
⇒ to become public āškārag bav-/ būdan
public n. pāyram/ pādram
publicity n. āškāragīh
publicly adv. cašmagāh, āškārāg, ped āškār(ag)
⇒ don’t put anything in pledge publicly at all! cašmagāh ped tis-iz tis grav mā nih!
⇒ to disclose publicly cašmagāhēnīdan
publish v. pēdāgēnīdan, azd pēdāgēnīdan, āškārēnīdan, hupēdāg kun-/ kirdan
pudding n. pasxvard
pudenda n. šarm(gāh)
puff n. puf
puff (out) v. pufīdan, puf kun-/ kirdan
⇒ to puff out the candle cirāh puf kirdan
puffy adj. pufīg
pull n. āhang
pull v. kišīdan/ karšīdan; abāz kišīdan
⇒ pull (door) (abāz) kiš!
⇒ to pull up (ul) āhanz-/ āhixtan
⇒ to pull out (ul) hanz-/ hixtan; (hair) rōn-/ rūdan
pulling out adj. hanzāg
⇒ pulling out of hair vars-rōnišnīh
pulling up n. āhanzišn
pulsate v. cannēnīdan, tabīdan, drafšīdan
pulsating adj. cannēnān, cannān, tabān, tabendag, drafšān
pulsation n. cannēnišn, cannišn, tabišn, drafšišn
pulse n. māš
pulse n. (heart) cannēnišn (ī dil), tabišn (ī dil), cannišn
pulse v. (heart) cannēnīdan, tabīdan, drafšīdan
pump n. hanzag
pump v. hanz-/ hixtan/ haxtan
pumpkin n. kadūg zard
puncture vintr. peškafs-, peškaf-/ peškaftan; vtr. peškāf-/ peškāftan
puncture n. peškafsišn
punctured adj. peškaft(ag)
punish v. puhl zan-/ zadan, pādifrāh kun-/ kirdan
punishment n. pādifrāh, puhl
pupil n. hašāgird, hāvišt, frahangīg
pupil (of eye) n. tēdag
puppet n. vāzīgcag
purchase v. xir-, xrīn-/ xrīdan
purchase n. xrīd
⇒ purchase price vahāg
purchaser n. xrīdār
pure adj. abēz(ag), agumēg, pāk, yōšdahr, (ritually) pādyāb
purification n. pālāyišn, yōšdahrēnīdārīh
⇒ a ceremony of purification baršnūm
purified adj. āsnūdag
purifier n. āsnūdār, yōšdahrēnīdār/ yōšdahrgar, (a priest who purifies a person through the rite of Baršnūm) baršnūmgar
purify v. abēzag kun-/ kirdan, āsnāy-/ āsnūdan, pālāy-/ pālūdan, pālīdan, yōšdahrēnīdan, abēzagēnīdan, pāzīdan
purity n. abēzagīh, agumēgīh, āsnūdagīh, pākīh, yōšdāhrīh, (ritual) pādyābīh
⇒ the producer of the purity and cleansing pāk ud pādyāb kirdār
purple adj. argavān
purpose v. āhang kun-/ kirdan
purpose n. cim; āhang; kām(ag); dādestān
⌂ for what (purpose)? cē rāy? cim?
purposed adj. cimīg
purposeful adj. cimīg
purposeless adj. abē-cim - (opp. cimīg, ped-cim)
purposely adv. ped cim, ped-cim, cimīgīhā
purse n. sabdag, hambān
pursue v. xvēh-/ xvistan
pursuit n. xvēhišn
push v. frāz kišīdan
put v. nihādan
put on v. peymōz-/ peymuxtan, pōšīdan; kārēnīdan
put out v. agārēnīdan
put up vtr. mānēnīdan
⇒ to put up with bārestānīh kun-/ kirdan
putrefaction n. puyišn
putrefy v. puy-/ pūdan
putrid adj. pūd(ag)
⇒ to become putrid puy-/ pūdan

Q

quadrangle n. cahārgōš
quadrangular adj. cahārgōš(ag)
quadrant n. cahārēk
quadruped n. cahārpāy/ cahārbāy, taspāy, cahārpedištān, (daēvic) cahārzang
quaff v. abāz xvārdan
quail n. vardīg, vardag, kabg, karak
quake v. cannistan, vizannistan/ vizannīdan
quaking n. vizannišn, vizannag
quality n. cōnīh, zanag, (accidental quality) jadišn
qualified adj. šāyendag, uzmūdag, ādōg, (for religious service) dahm
quantity n. candīh
quarrel v. stēzīdan, pehikārdan
quarrel n. stēz(ag), pehikār
⇒ cessation of quarrels apehikārišn
quarrelsome adj. stēzāg
quarry n. (prey) nahcīr
quarry n. kān ī sang
quarter n. cahārēk, casrušoyag; (area) vālan; kust; tasōg
⇒ (a) quarter to five cahārēk ō panz
⇒ (a) quarter of an hour cahārēk ī zamān
quay n. bār
queen n. bāmbišn/ bānbišn; (chess) frazēn
quench v. (a fire) afsārdan
Quercus (bot) n. balūt
question n. frašn; pursišn
questioner n. pursīdār
quick adj. tēz, ray, zūd
⇒ be quick! (/ hurry up!) zūd bāš!
quickly adj. zūd
⇒ very quickly adv. zūd zūd
⌂ every work which he undertakes will proceed quickly and swiftly harv kār ī frāz gīred zūd tēz raved
quickness n. tēzīh; zūdīh
quick-witted adj. tēz-vīr
quiddity n. cēīh
quiet adj. āsān, ōrām, (silent) xāmōš
⇒ keep quiet! xāmōš!
quietness n. āsānīh, ōrāmīh, xāmōšīh
quietude n. ōrāmīh
quilt n. (bed) duvāg, varmag
quince n. beh
quit v. hil-/ hištan
quiver n. kantigr
quotidian adj. pādrōz(ag)

R

rabbit n. xargōš
rabid n. hār
rabies n. hārīh
race n. (seed) tōhm(ag), gōhr
race n. hamrānīh
race-course n. asprēs
racer n. hamrān
racing n.
⇒ (horse) racing hamrānīh (ī aspān)
recoil v. pas kišīdan
reconsign v. abāz apespārdan
reconsignment n. abāz-abespārišnīh
radiance n. brāzišn, bām
⇒ sun radiance xvar-spēg
radiant adj. bāmīg, bāmēn, bāmumand, brāzišnīg, šēd
radiant vintr. tab-/ taftan, vtr. tāb-/ tāftan
radish n. turb
radius n. brāh
rafter n. frasp
raid n. ēvārīh
⇒ night raid n. šabexūn
⇒ an unexpectated raid in the day-time n. rōzexūn
raid v. ped ēvār tāz-/ tāxtan, šabexūn zan-/ zadan
rail n. razag
railing n. razag
rain n. vārān
⇒ new rain nōg-vārānīh
rain v. vārīdan, vaštan, vārān madan
rainbow n. (ēn stūnag ī ped asmān pēdāg baved), sanvar, kamān ī rustam
raincoat n. vārānīg
rainwater n. āb ī vārān
rainy adj. vārānīg
raise (up) v. abrāz-/ abrāstan, ahrām-/ ahrāftan, abrāzēnīdan
raised adj. abrāst
raisin n. mavīz
raising up n. ahrāmišn
ram n. narmēš, mēš, varān; varrag
rampant adj. zandag
rancour n. kēn
random adj. jadišnīg
⇒ at random ped jadišn
rank n. gāh; radag; pāyag
⇒ without rank adj. agāh
ransom n. sarvahāg
rape n. guxrōn
rape v. guxrōn-/ guxrūdan
rapid adj. tēz, ray
rapidly adv. tēz
rash n. jōš ī pōst
raspberry n. tamiš(k)
rat n. mušk
rate v. hanz-/ hixtan, sanz-/ saxtan
rate n. hanz
rather adv. frāzdar, abērdar
⇒ but rather bē/ ba
rattle n. zangul(ag)
ravage n. avīrānīh, abisihišn
ravage v. avīrān kun-/ kirdan, abesih-/ abesistan, nās-/ nāstan
ravaging adj. avīrāngar, abesihāg, abesihišnīg
raven n. varāg
⇒ black raven varāg ī syāh
ravine n. dar(g)
raving (mad) adj. hār
raw adj. xām
ray n. (of the sun) tēx
raze v. kandan
razor n. ustarag
⇒ razor-blade ustarag tēg
reach v. (acquire) ayāb-/ ayāftan, (attain) paryāb-/ paryāftan, (reach a goal) yādīdan; (arrive) rasīdan, adīh-/ adīdan
read v. pehipursīdan, xvāndan
reader n. pehipursīdār
ready adj. āmādag
real adj. astīg, (āškārāg)
⇒ who makes real āškārāg-varzīdār
realise v. abar vēn-/ dīdan
really adv. vābar, rāstīhā
realm n. šahr
reap v. drav-/ drūdan
reaper n. dravgar
reaping n. dravišn
rear v. parvardan
rear adj., n. pasī(h)
rear n. dumbāl
rearrange v. abāz virāy-/ vīrāstan
reason n. cim; xrad
⇒ without reason adj. abēcim
rebellion n. abāzsārīh
rebellious adj. abāzsār
recalcitrance n. a-burd-framānīh
recalcitrant adj. n. aburdframān
recantation n. abēsoxanīh
recapture n. abāz-grift, abāz-gīrišn(īh)
recapture v. abāz gīr-/ griftan
receipt n. (voucher) nibišt
receive v. pedīr-/ pedīriftan; gīr-/ griftan; pedīriftārīh kun-/ kirdan
receiver n. gīrendag
recent adj. nōg
⇒ of recent production nōg-pēdāg
recently adv. nōg, nōgīhā, ped nōgīh
receptacle n. nihān/ niyān, āvand
reception n. pedīrišn; pedīrāgīh; pedīriftārīh
receptive adj. ayābāg; pedīrāg
recipe n. dastvar (ī kār)
recital n. drenzišn
recitation n. (by singing) srāyišn; (by heart) drenzišn
recite v. srāy-/ srūdan, drenz-/ draxtan, ušmār-/ ušmurdan
reciter n. srūdār, ušmurdār
reckless adj. atarsišnīg, apahrēzumand
recklessness n. atarsišnīgīh, apahrēzišnīh
reckon v. āmārdan, āmār kun-/ kirdan, hangārdan, handāz-/ handāxtan, ušmār-/ ušmurdan
⇒ to be reckoned ušmārīhistan, ušmirdan
reckoned adj. ušmurd
⇒ being reckoned ušmirān
reckoner n. āmārgar
reckoning n. āmār, āmārišn, hangārag
recline v. nibay-/ nibastan
recognition n. šnāsišn; pedīrišn
recognize v. šnās-/ šnāxtan; pedīr-/ pedīriftan
recollect v. āyās-/ āyāstan, āyād kun-/ kirdan, āyād bav-/ būdan; abāz (ō ham) āvardan, abāz amvard-/ amvaštan
recollection n. āyādgār
recommence v. abāz kun-/ kirdan
recommend v. handarzēnīdan
recompense n. pādāšn, mizd - (opp. pādifrāh, tāvān)
reconciled adj. āšt
reconciliation n. āštīh
reconsignment n. abāz-abespārišnīh - (opp. an-abāzabespārišnīh)
record v. āyādgārēnīdan, nibēs-/ nibištan, (to record in a book) nibēgēnīdan
⇒ recorded delivery abespārišnīg
record n. kārnāmag; āyādgār
recount v. abāz ušmārdan, abāz gōb-/ guftan
recover v. abāz āvardan, abāz pedīr-/ pedīriftan
recovery n. drustravišnīh
rectitude n. rāstīh, ardāyīh
rectrix n. mānbedī
red adj. suxr, (kermes) karmēr
reddish-brown adj. bōr
redeem v. būz-/ bōxtan, vizārdan
redeemer n. bōxtār
redeeming n. bōxtagīh
redemption n. vizārišn
reduce vtr. kāh-/ kāstan; vintr. kah-/ kastan
reduction n. kāhišn - (opp. abzāyišn, vaxšišn)
reed n. nay, (small reed) nāyīzag
reed-bed n. nayestān
reef n. ābvēm
refine v. pālāy-/ pālūdan, pālīdan
refinement n. pālāyišn; dārmagīh
refiner n. pālīdār
reflect v. handēšīdan, fradēsīdan
reflection n. handēšišn; fradēsišn; vēnāgīh
reform n. nōg-ārāyišn(īh)
reform v. nōg-ārāstan
refrain v. ²pahrēz-/ pahrixtan, nihanz-/ nihaxtan
refresh v. šādāb kun-/ kirdan
refreshed adj. šādāb, pedīx
refreshing adj. šādābgar
refreshment n. pedīxīh, šādābīh
refuge n. panāh, abestām
⇒ to take refuge with ped panāhīh gīr-/ griftan
⇒ having taken refuge (seeker of refuge) panāh-griftag
refusal n. nigīrāyīh, abāzsārīh
refuse v. nigīrā bav-/ būdan
refuse n. hixr, peyxāl, abnām, harg
refutation n. nigīrāyīh
regent n. bidaxš
region n. pāygōs, kōš; kišvar
register n. nāmnāmag; daftar; nāmgarīh
register n. nām kun-/ kirdan, nibēgēnīdan
registered adj. nāmkird
regression n. abāz-ravišnīh, abāz-āhangīh - (opp. frāz-ravišnīh, frāz-āhangīh)
regressive adj. abāz-āhangīg - (opp. frāz-āhangīg)
regret n. abaxš(īh), zarīg, pašīmānīh
regret v. abaxš bav-/ būdan, abaxš h-, dast sāy-/ sūdan (az)
regretful adj. abaxšāvand, zarīgāvand
regular adj. frārōn, peyvastag, šōnīg
regularly adv. frārōnīhā, peyvastag(īhā), zūd zūd
regulation n. ēvēn/ āyēn, rad
reign n. xvadāyīh, šahriyārīh
⇒ during the reign of X andar xvadāyīh ī X
reign v. šahriyār bav-/ būdan
rein n. afsār
reincarnation n. zādmurd
reindeer n. gavazn ī sardsīr
reinstate v. abāz ārāy-/ ārāstan
reinstatement n. abāz-ārāstārīh
reiterate v. abāz gōb-/ guftan, abāz kun-/ kirdan
reiteration n. abāz-gōbišnīh, abāz-kunišnīh
reintroduce v. abāz āvar-/ āvurdan
reject v. ¹ānām-, ānāb-/ ānāftan, spōz-/ spuxtan, afsānīdan, parxvandan
⇒ to be rejected v. ¹ānāmīhistan/ ānābīhistan, afsānīhistan
rejection n. ¹ānābišn/ ānāmišn, parxvan
rejoice v. urvāzistan, vārīdan
rejoicing n. urvāzišn
rejoin v. abāz peyvann-/ peyvastan, abāz abyōz-/ abyuxtan
rejoin v. peyvāz-/ peyvāxtan
rejoinder n. peyvāg
relate v. gōb-/ guftan, andar … bar-/ burdan; peyvann-/ peyvastan, āvann-/ āvastan
related adj. āvast(ag), brādarod; xvēšāvand
⇒ apparently/ false related brādarod
⇒ closely related (kinsman) ham-nāf
relation n. āvann, peyvann; gōbišn
⇒ close relation peyvann
⇒ mutual relation hambannīh
⇒ apparent relation brādrodīh
⇒ the category of relation (pros ti) bastagīh, āvann
relationship n. āvann(īh), peyvann(īh); xvēšāvandīh
relative adj. āvannīg, bastag, brādarod
relative n. peyvann, nazdpeyvann, xvēš, xvēšāvand, hamnāf, nazdīk, bannag; āvann, bastagīh
⇒ closest relative nabānazdist
relaxation n. āsān
release v. višāy-/ višādan, (to release from a debt) būz-/ bōxtan
⇒ to be relesed bōxs-/ bōxtan
⇒ he releases the captives from bondage az bann višāyed bastagān
reliability n. avistvārīh, ōstīgānīh
reliable adj. avistvār, ōstīgān, ōst, ēvar
reliance n. abestām(īh), (abar-)bastagīh
religion n. dēn
⇒ according to religion ped dēn
⇒ it is revealed in the religion ped/ az dēn pēdāg
⇒ knowledge of the religion dēnāgāhīh/ āgāh-dēnīh, dēndānāgīh, dēn-dānišnīh
⇒ evil religion agdēnīh - (hudēnīh, mazdesnīh)
⇒ to profess the faith of the religion ped dēn āstavān būdan
⇒ revelation of the religion dēn-pēdāgīh, dēn-nimūdārīh
⇒ leadership of religion dēn-sālārīh
⇒ search of religion dēn-xvāhišnīh
⇒ desire for religion dēn-kāmagīh
⇒ out of the religion/apart from the religion az dēn bē
⇒ by the authority of the religion ped dēn dastvarīh
religiosity n. dēndārīh
religious adj. dēnīg; dēndār/ dēnyār, dēnāvar/ dēnvar
⇒ leader of the religious community dēnīgbed
⇒ religious authority dēn-dastvar(īh)
⇒ religious inquiry dēn-pursišnīh
⇒ in the religious (Avesta) language ped uzvān ī dēnīg
⇒ religious script (Avesta script) dēn-dibīrīh
⇒ religious service (rite) kirdagān
⇒ religious community dēn(ā)varīh
⇒ (advanced) religious school hērbedestān
⇒ who has frequented the religious school kird-hērbedestān
⇒ religious study dēn-ušmurdārīh
relish n. mizag
reluctance n. agāmagīh/ a-kāmagīh, axvāhišnīh, dodilīh
reluctant adj. agāmag, agāmagumand, axvāhišnīg, dodil
reluctantly adv. agāmagīhā
rely on v. abestām kun-/ kirdan (ō)
remain v. māndan, (abāz) pāy-/ pādan, pettāy-/ pettūdan, (time) abāz bav-/ būdan
⇒ to remain behind v. abāz māndan
⇒ to remain over v. parrēz-/ parrixtan
⇒ to remain with v. abāg bav-/ būdan
⌂ how much time is remained (/left) until X? cand zamān abāz ō X baved?
remainder n. parrēg
remains n. rēg, abarmānd
remark v. (notice) cēh-/ cistan
remarkable adj. vēnābdāg
remediable adj. cārīg
remedy n. cār(ag), darmān
remedy v. cārag kun-/ kirdan
⇒ applying a remedy cārakkarīh, cārakkunišnīh
⇒ showing a remedy cārag-nimūdārīh
⇒ to find/ seek a remedy cārag xvāh-/ xvāstan, darmān xvāh-/ xvāstan
⇒ it can be remedied ped cār
⇒ to prescribe a remedy darmān bar-/ burdan
⇒ to propose a remedy cārag gōb-/ guftan
remember vtr. āyād kun-/ kirdan, āyādēnīdan, āyād āvardan; vintr. āyāstan, āyād bav-/ būdan, andar āyād dār-/ dāštan, ped daxšag dār-/ dāštan
remembrance n. āyādgārīh, āyād
remind v. āyād kun-/ kirdan, āyādēnīdan
⇒ to remind somebody of something āyādēnīdan ī kas tis
reminder n. āyād(ag)īh; daxšāgēnīdār
reminding n. āyādēnīdārīh
remiss adj. vistār
remnant n. parrēg
remote adj. dūr - (opp. nazdīk)
removal n. appārīh, ānābīh
⇒ removal of sorrow bēš-ānābīh
remove v. ¹ānām-/ ānāftan; (take out) appārēnīdan, bē bar-/ burdan, bē cīn-/ cīdan, ōgārdan, āhanz-/ āhaxtan, dūrēnīdan; abdāz-/ abdāxtan
⇒ to be removed appārīhistan, ¹ānāftan, abesist bav-/ būdan
⇒ to remove affliction bēš bē burdan
removed adj. appār, apparag, ānāft(ag)
remuneration n. tōg, vizārišn(īh), mizd, pādāšn
rend v. kirrēnīdan, burr-, brīn-/ brīdan, darrēnīdan
render v. kun-/ kirdan, dah-/ dādan; vizārdan, vizārīhistan
rendez-vous n. ped-vēnišn
renounce v. abestāy-/ abestūdan, abhil-/ abhištan, hil-/ hištan
renovate v. nōg ārāy-/ ārāstan
renovation n. nōg-ārāyišnīh, abāz-ārāyišnīh
renown n. nāmīgīh, cašmagīh
renowned adj. nāmīg, cašmag
rent n. tahk
⇒ to pay rent tahk vizārdan
rent vtr. tahkēnīdan; vintr. tahkīhistan
rental n. tahk vahāg
renunciation n. abhišt, hilišn, abēsoxanīh, abestāyišn
reorganisation n. abāz-ārāyišnīh
reorganise v. abāz ārāy-/ ārāstan
repair v. abāz āmāy-/ āmādan
repair n. abāz-āmāyīh
repairer n. abāzāmāy
reparation n. abāz-āmāyišnīh
repay v. tōz-/ tuxtan
repeat v. abāz gōb-/ guftan
repel v. spōz-/ spuxtan, abāzēnīdan
repellent adj. spōzāg
repent v. abaxš h-/ bav-/ būdan
⇒ who repents abaxšdār, pašīmānīhkunišn
repentance n. abaxšīh, pašīmānīh
⇒ to show repentance (for) ped petit h-/ bav-/ būdan
repentant adj. abaxš, pašīmān
⇒ to be repentant abaxš h-/ bav-/ būdan, abaxšīhistan
replace v. abāz nišāy-/ nišāstan, abāz nišīy-/ nišastan
⇒ to replace handset dastag abāz nihādan
reply v. peyvāz-/ peyvāxtan, peyvāzag gōb-/ guftan
reply n. peyvāz(ag), peyvāg
⇒ to say in reply ped pāsox gōb-/ guftan
report v. sravēnīdan, āfrāh kun-/ kirdan
report n. srav/ srō
repose v. āsāy-/ āsūdan, āsāyišn kun-/ kirdan, haspīdan
repose n. āsāyišn, haspīn
⇒ enjoying repose haspīnumand
reposing adj. haspān
repository n. (treasury of foundations) bundārīh
reprehend v. nikōhīdan
representative n. framāndār, (legal) jādaggōb
reproach avvēnīdan
reproach n. avvēnišn
reproacher n. avvēnīdār
reproduce v. abāz bar-/ burdan, abāz kun-/ kirdan; (ham)pecēn kun-/ kirdan
reproduction n. abāz-barišn(īh), abāz-kunišnīh; pecēn, hampecēn
reproof n. avvēnišn
reprovable adj. avvēnišnīg
repudiate v. abestāy-/ abestūdan, nigīrā bav-/ būdan
repudiating adj. nigīrāgar
repudiation n. abestāyišn, nigīrāyīh
repute n. nām
⇒ good repute husravīh
⇒ bad repute dusravīh, dušsravīh
request v. xvāh-/ xvāstan, (bē) zay-/ zastan, xvāhišn/ xvāyišn kun-/ kirdan
⇒ one who request zastār
request n. zayišn, xvāhišn/ xvāyišn
required verbal adj. impers. abāyist
⇒ to be required (andar) abāy-/ abāyistan
requirement n. abāyišnīgīh, verbal n. abāyist
requisite adj. abāyišnīg
⇒ to be requisite abāy-/ abāyistan
requital n. pādifrāh
rescue v. rahēnīdan, frayādīdan
rescue n. frayād
research v. cim xvāh-/ xvāstan, abāz pursīdan
researcher n. cimxvāstār, abāzpursīdār
resemblance n. (hu)mānāgīh, hangōšīdag
resemble v. mānistan
resembling adj. (hu)mānāg - (opp. dušmānāg, a-humānāg)
reservation n. pas-nihišnīh
reserve v. pas nihādan
reservoir n. (for rain-water) varm, (store) hambār, (pond) kōl, kōlāb
reside v. bunag dār-/ dāštan
residence n. mānišn, māništ(ag), bunag, nišēmag, (spiritual) hadiš
resign v. vidōr bav-/ būdan (ped); kanār(ag) gīr-/ griftan
⇒ to resign oneself (to) abestām kun-/ kirdan (ō)
resignation n. vidōrīh; kanār(ag)gīrīh; abestām, bārestānīh
resigned adj. vidōr, abestāmīg, bārestān
⇒ to be resigned to one’s fate vidōr ped baxt bav-/ būdan
resignedly adv. abestāmīgīhā
resin n. zadag/ zadūg
⇒ a resinous substance from the roots of the Asa Foetida anguzad
resist v. abāz ēstādan (pedīrag)
resistance n. abāzēstišnīh
resolutely adv. ōstīgīhā, ōstīgānīhā
resolve v. vizārdan, (upon) āhang kun-/ kirdan
resonance n. petān
resonant adj. petānumand
resort v. handaxsīdan
respect v. burzīdan, tarsagāhīh kun-/ kirdan (andar), grāmīg dār-/ dāštan
respect n. burzišn, āzarm, āzarmīgīh, tarsāgīh, tarsagāhīh
⇒ without respect anāzarm
⇒ the exercise of respect tarsagāhīh-varzīdārīh (andar)
respectable adj. burzišnumand, āzarmumand
respected adj. burzīd, āzarmīg
respectful adj. burzišnīg, āzarmīg, tarsagāh, tarsāg
respectfully adv. burzišnīgīhā, āzarmīgīhā, tarsagāhīhā
respite n. ēstan
resplendent adj. bāmīg, bāmumand, bāmēn
respond v. pāsoxēnīdan, pāsox/ pesox kun-/ kirdan, peyvāz-/ peyvāxtan, (with song) peyvāxtag gōb-/ guftan
respondent n. pasemāl
⇒ to appear as respondent pāsox gōb-/ guftan, pasemāl šav-/ šudan
responding n. pāsox-gōbišnīh, peyvāzag
response n. pāsox/ pesox, peyvāz(ag), peyvāzišn
responsible adj. pāsoxvar/ pesoxvar, xvēškār - (opp. apāsoxvar/ apesoxvar, axvēškār)
responsibility n. pāsoxvarīh, xvēškārīh, ²drang
responsibly adv. pāsoxvarīhā, xvēškārīhā
rest v. āsāy-/ āsūdan, visāy-/ visādan, rām-/ rāmistan, haspīdan
⇒ to let rest visāyēnīdan
rest n. āsānīh, āsāyišn, hasp
⇒ at rest āsān, ped āsāyišn
⇒ day of rest rōz ī āsān
restaurant n. xvardīg-xānag, xvardīg-srāy, xvardestān
restful adj. hasp
resting adj. haspān, haspēn
resting place n. visān
rest room n. camišn
restore v. vīrāy-/ virāstan, abāz ārāy-/ ārāstan
restoration n. abāz-ārāyišnīh, abāz-ārāstārīh, abāz-vīrāyišnīh
restrain v. pādīrānēnīdan, abāz dār-/ dāštan
restrained adj. pādīrān, abāzdāšt(ag)
restraining n. abāzdārišnīh - (opp. an-abāzdārišnīh)
result n. frazām, bar; hān ī uzīd
resurrection n. ristāxēz, āxēzišn
resuscitate v. abāz vigrās-/ vigrādan
retail n. xvardag-frōšīh
retaliate v. pāsox dah-/ dādan, pāsoxēnīdan, tōz-/ tuxtan; (militaty) abāz zan-/ zadan, (as counter-assault) abāz-zaxm kun-/ kirdan, abāz-zaxm bar-/ burdan
retaliation n. pāsox, tōzišnīh
reticence n. pāduzvānīh
reticent adj. pāduzvān
retire v. kanār kišīdan, hangašīdan
retirement n.
⇒ retirement age hanīh
retreat v. abāzīhistan, pas kišīdan, abāz šav-/ šudan
retreat n. abāzīh, abāzšavišnīh
⇒ retreat for menstruous women daštānestān
retribution n. pādifrāh, puhl; tōg, vizār, mizd, pādāšn
retrograde v. abaz rav-/ raftan
retrograde adj. abāz-ravišn(īg), abāz-āhang(īg)
retrogression n. abāz-ravišnīh
return v. (abāz) vard-/ vaštan, abāz āy-/ āmadan, abāz rasīdan, abāz rav-/ raftan, uzvard-/ uzvaštan
⇒ to return the loan abām abaz tōz-/ tuxtan
return n. abaz-rasišn(īh), abāz-vašt, abāzmad; uzvard/ uzvašt
reunion n. abāz-hamīh, abāz-peyvannišnīh
reunite v. abāz peyvann-/ peyvastan
reunited adj. abāz-peyvastag
reuniter n. abāz-peyvastār
reveal v. āškārāgēnīdan, pēdāg kun-/ kirdan , pēdāgēnīdan, āhumb-/ āhuftan, abhum-/ abhuftan, daxšag nimāy-/ nimūdan, abāz nimāy-/ nimūdan
⇒ to be revealed pēdāgīhistan, abhumīhistan
revealed adj. pēdāg, abāz-nimūdag
revealer n. abāz-nimūdār, abhumāg
revealing adj. āškārāgēnīdār, abāz-nimūdār
revelation n. āškārāgīh, pēdāgīh, abhumišn, abāz-nimūdārīh
⇒ revelation of religion dēn-nimūdārīh, dēn-pēdāgīh
revelator n. daxšag-nimūdār, abāz-nimūdār, abhumāg
revelry n. spaxr
revenge n. kēn
⇒ to take the revenge of kēn xvāh-/ xvāstan
revenge v. kēn tōz-/ tuxtan
revengeful adj. kēngar, kēntōz
revere v. tarsagāhīh varzīdan (andar)
reverence n. burzišnumandīh, āzarm, tarsagāhīh
⇒ to pay reverence (unto) tarsagāhīh kirdan/ varzīdan (andar)
reverent adj. burzišnīg, āzarmīg, tarsagāh
reverently adv. burzišnīgīhā, āzarmīgīhā, tarsagāhīhā
reversal n. abāzvaštagīh
reverse n. abārōnīh, abāzrōnīh; juttarīh
reverse adj. abārōn, abāzrōn, abāzvaštag
revert v. abāz vard-/ vaštan
reverted adj. abāzvašt(ag)
revival n. zīvēnāgīh
revive v. zīvēnīdan
revive n. zīndakkar
revolution n. vardišn/ gardišn
⇒ natural revolution cihrīg vardišn/ gardišn - (opp. daxšagumandīg vardišn/ gardišn)
revolve v. vardīdan/ gardīdan
reward n. mizd, pādāšn, dāsr
reward v. pādāšnēnīdan
rewind vintr. abāz vard; vtr. abāz vardēnīdan
rhapontic n.
⇒ white rhapontic vahman ī spēd
rhetoric n. soxanrāyēnāgīh
rhinoceros n. karg
rhubarb n. rēbās
rib n. pahlūg
rice n. brinj/ brinz
ricefield n. brinjzār
rich adj. hangad, rayumand, tuvāngar, vasxvāstag
riches n. ray
richness n. hangadīh, rayumandīh, tuvāngarīh
ride v. bar-/ burdan
rider n. (horse) asvār - (opp. pēg)
ridge n. grīvag, tēx
ridicule n. riyahlīh/ riyāhlīh
ridiculed adj. afsōsbar
riding n. bāragīh, asvārīh
riding adj. barān
⇒ riding animal bārag
right adj. (opp. of wrong) drust; (opp. of the left) dašn, (upright) rāst
⇒ army’s right flanc dašnag
⇒ to the right ō dašn ālag
⇒ right way rāh ī dašn/ rāst, dašnag
⇒ right arm arm ī dašn
⇒ right hand dašn dast, dašnag
⇒ right foot dašn pāy
⇒ right ankle dašn zang
⇒ your right word hān ī tō dašn soxan
⇒ right wish dašn kāmag
right n. rāst(ag)
righteous adj. dašnzādag, ahlav/ ahlā/ ahlō/ ašō(g), ardā, frārōn, (f.) ahlavēnī/ ašōgnī - (opp. durvand)
⇒ righteous pursuit ahlāyēnīdārīh
⇒ of righteous creed ahlō-dādestān
⇒ murdering righteous persons ahlōganīh/ ahlōzanīh
⇒ righteous gift (alms, charity) ahlōdād/ ašōdād
righteousness n. ahlavīh/ ahlāyīh, ardāyīh
⇒ in accordance with righteousness az ahlāyīh abāgīh
rightful adj. drustag, dādīg
rightly adv. drustīhā
rightness n. drustīh
rigorous adj. saxt, ōst(īg), avistvār, dabr, stag(-cašm)
rigorously adv. saxt, ōstīgīhā, avistvār(īhā)
rigour n. ōstīh, avistvārīh, dabrīh, daftārīh
ring n. (finger ring) angustarīg; cambar
ring n. (vāng ī) zang
ring v. vāng abgandan; xrōh-/ xrustan
ring road n. rāh-cambar
ripe adj. rasī(ag)
ripen v. pezām-/ pezāftan, rasīdan
⇒ to cause to ripe pezāmēnīdan
ripening n. pezānēnīdārīh
rise v. (abar) āxēz-/ āxistan , (rise on) abar āy-/ āmadan, madan, (rise up) ul āy-/ āmadan, ul āxēz-/ āxistan
⇒ to make rise āxēzēnīdan
rising n. abar-āyišnīh, āxēz, (rising of the moon, etc.) āxēzišn, ul-āmadān, (getting up from bed) ul-ēstišnīh
⇒ risings (ascensions) ulāmadān
rite n. kirdagān
rival adj., n. hambidīg, hamāvard, brādrod - (opp. an-hambidīg)
⇒ rival wife (co-wife) hambišn, habōg
rivalry n. hambidīgīh, hamāvardīh, brādrodīh
river n. rōd
river-bank n. rōdbār
river bed n. rōdestān
ritual adj.
⇒ ritual act yasn
⇒ acquainted with the ritual āgāh-nīrang
⇒ stone ritual table arvēs/ urvēs, āsišn
⇒ the area surrounding the ritual table arvēsgāh
⇒ the area between the fire-stand and the ritual table andarag
⇒ a ritual formula dastvarīh
⇒ ritual implements abzār
⇒ ritually clean/ pure pādyāb
⇒ ritual official rāspīg
road n. rāh, jādag
⇒ caravan road (highway) kārpand
⇒ road map gardag ī rāhān
⇒ king’s road (the high road) rāh ī šāh
⇒ main road šāh-rāh, rāh ī šahr
⇒ in the middle of the road ped meyān ī jādag
⇒ minor road rāh ī kōdak
roam v. dvār-/ dvāristan, viyābān bav-/ būdan, vard-/ gard-/ vaštan/ gaštan
roar v. garrānīdan/ garrēnīdan
roar n. garrēnišn, xrōs/ xrōh
roaring n. garrānišn, xrōsendag/ xrōhendag
roast v. brēz-/ brištan, briyān kun-/ kirdan
roasted adj. briyān, brišt(ag)
⇒ roasted meat gōšt tābag
roasting n. brištagīh
roasting-spit n. sīx
rob v. rōb-/ ruftan, appar-/ appurdan, rubāy-/ rubūdan
robber n. apparag, appurdār, gay(ag)/ gēg/ gayōg
robbery n. appar, apparagīh, apparišn, rōb(ag), agyagīh
robust adj. tahm
rock n. vēm; (stone) sang
rock climbing n. vēm-frasanīh
rock crystal n. bilūr sang, xvarsang
rock salt n. namehk sang
rocky adj. sangīg
⇒ rocky place sangsār
rod n. cōb(ag), dastvār(ag)
roll vintr. vardīdan/ gardīdan/ gilīdan, pēcīdan; vtr. vardēnīdan/ gardēnīdan, caxrēnīdan
roll n. girdag; pēc(ag); caxrēnag
⇒ toilet roll šarmmāl
rolling adj. abar-ravān, vardēnāg/ gardēnāg
roof n. aškōb, (house-top) bān
⇒ beam of the roof frasp
roof-tree n. frasp
roof rack n. bārbann
rook n. (chess) raxv/ rox
room n. gyāg, pediškamb; (ōdāg)
⇒ an inner room andarōn(ag)
⇒ store-room niyān
⇒ waiting room n. pandpāygāh
root n. rēšag; bun
⇒ root of the tongue uzvān bun
⇒ root and fruit bun ud bar
rope n. arvēs, rasan, rištag, (a slender rope) vandag/ vannag
rope-walker n. rasan-vāzīg
rose n. gul, vard
⇒ dog rose/ briar rose nastaran
rose-bearing adj. vardbar
rose-crowned adj. vardpusag
rosemary n. kōfpusag, kōf-abesar
rose water n. gulāb
rosy adj. gulgōn, vardgōn
rot v. puy-/ pūdan
rotten adj. pūdag
rottenness n. pūdagīh
rough adj. društ(ag), (coarse) dabr
roughness n; dabrīh
round adj. (circular) gird; (complete) girdāgird
round n. caxr; vārag
round prep. gird ī
⇒ round here ēd pērāmōn
round off v. pardaxt būdan (az)
roundabout n. girdgāh
roundness n. girdīh
rouse v. (from sleep) vigrās-/ vigrādan
rove v. viyābīdan
roving adj. viyābān
row v. radag, ristag
royal adj. šāhagān, šāhvār, xvadāyvār
⇒ royal basil šāhsprahm
⇒ royal court dar
⇒ royal curtain šādurvān
⇒ royal envoy biyaspān
⇒ royal house vīs/ vis
⇒ son of the royal house vispuhr
⇒ royal jasmine saman
⇒ royal mantle varr
⇒ royal power (/ kingdom) šahr, šār, xvadāyīh
⇒ royal robe tarāz
⇒ Royal Treasury (/l ibrary) ganz ī šāhagān
rub v. māl-/ muštan, (marz-), sāy-/ sūdan, (rub gently, touch) pesāy-/ pesūdan, (wear) frasāy-/ frasūdan, (swear) rōb-/ ruftan
rubbed adj. mušt
rubber adj. zadūgēn(agēn)
rubber n. zadūgēnag
rubber band n. zadūgēn bann
rubbish n. āxāl
ruby n. yākand
rucksack n. puštvārag
rue n. sudāb
rug n. gilīm
ruin n. avīrānīh, nās, tabāhīh, abesihišn
ruin v. avīrān kun-/ kirdan, nās-/ nāstan, gumarz-/ gumuštan, tabāh kun-/ kirdan, tabāhēnīdan
⇒ to be ruined tabāhīhistan
ruination n. avīrānīh, tabāhīh, tabāhišn
ruined adj. avīrān(ag), avīrag, vinastag
ruinous adj. avīrāngar, tabāhēnīdār, abesihišnīg, abesihāg
rule n. (sovereignty) pādixšāyīh; (law, manner) ēvēn, rad, dastvar, zīg
rule v. šahriyār bav-/ būdan, šāy-, pādixšāyīdan
ruler n. šahriyār, dahebed/ dahyubed, pādixšāy
rulership n. dahebedīh, pādixšāyīh, šahriyārīh
ruling at will n. kāmagxvadāy
rumour n. drāyišn
rump n. srēn; kūn; dumbīzag
run v. ¹dav-/ davistan, taz-/ taxtan, (administer) rāyēnīdan, (flow, move quickly) pōyīdan, (daēvic) dvāristan
⇒ to cause to run davēnīdan, tāz-/ tāxtan, tazēnīdan
⇒ to run away virēz-/ virīxtan
⇒ to run forward frāz dav-/ davistan
runaway n. virīxtār
runner n. davendag
running adj. davān, tazān, (flowing) tazāg, pōyišnīg
⇒ running water tazāg āb, (current) pāyāg āb
⇒ running away virēzān
running n. davišn, tazišn, tag, (daēvic) dvārišn
rupture n. visinnišn(īh), škenn(išn), visist(agīh), škastagīh
rupture v. visinn-/ visistan/ visastan, škenn-/ škastan
ruse n. kambōr(ag)
rush v. dvārīdan
⇒ to rush into abar dvār-/ dvāristan
⇒ to rush away abāz dvār-/ dvāristan
⇒ to rush in andar dvār-/ dvāristan (ō)
rustle v. šōb-/ šuftan
rye n. šāxal
rut n.
⇒ in rut (on heat) vardag
rutting adj. vardag, vahl

S

Sabbath n. šambat
sable n. samōr
sack n. javāl
sacred adj. spend/ spenn, abēzag
⇒ sacred formulas mānsr ī abēzag
⇒ sacred girdle kustīg, ebyānghan
⇒ sacred bundle of twigs used in a Yasna ceremony barsum/ barsam
sacred fire n. ādarōg
sacrifice v. yaz-/ yaštan, frāz yaz-/ yaštan, zōhr bar-/ burdan
sacrifice n. yazišn, zōhr
sacrificer n. yaštār, frāz-yaštār, kirdār
sacrificial adj. (text) yašt, (bread/ cake) drōn, (repast) myazd/ mīzd,
sad adj. andāgēn, andōhgen, dardēn, ped dard, sōgvār
saddle v. (a horse) zēn kun-/ kirdan, zēn sāz-/ sāxtan, kōfag kun-/ kirdan
saddle n. zēn, kōfag; pālān
⇒ saddle with quiver zēn abāg kantigr
⇒ saddle girth skuz
saddlebag n. bārjāmag
sadness n. andōh
safe adj. abēvizend, bag, drūdumand
⇒ (have a) safe journey! ēvarz abēvizend
safety n. abēvizendīh, drūdumandīh, abēbīmīh
⇒ safety belt kamar ī abēbīmīh
safflower n. zardak
saffron n. kurkum
sagacious adj. xradumand, dānāg, frazānag
sagacity n. xrad(umandīh), dānāgīh, frazānagīh
Sagittarius n. nēmasp
sail vtr. kaštīg/ makōg/ nāv(ak) rāndan; vintr. ped kaštīg … ēvarzīdan
sail n. vādbān
⇒ the mast for sails frasp ī vādbān
sailing n. vādbānīh, nāvāzīh
sailing adj. vādbānīg
sailor n. nāvāz
saint n. ahlav/ ahlō, ahlā, ardā, abēzag-nām, pāvag, pāk, yōšdahr, (pēr)
sake n. jād(ag)
⇒ for the sake of pedisāy, rāy
⇒ for my sake jādag ī amā rāy
salad n. tarrēnag
salary n. mizd, parxī
sale n. frōš; frōš ped kāhišn
saline adj. sōr
saliva n. xayūg, āb ī dahan
salmon n. māhīg āzād, āzād-māhīg
saloon n. srāy, srāyag; (bar) maykadag
salt n. namehk/ namēk
⇒ rock salt namehk sang
⇒ crystal salt namehk tabarzad
saltpetre n. sōrag
salty adj. sōr, namehkēn
salubrious adj. bēšāzvār
salutation n. ērkaš
⇒ making salutation dast-kaš
⇒ respectful salutation dast ērkaš/ dast ped kaš
salute v. namāz bar-/ burdan, nambarīdan
salute n. namāz
salvation n. būzišn, bōxtišn, bōxtagīh, bōxtārīh
same adj. ham, hān ham
⇒ it is the same ham
⇒ it is not the same nē ham
⇒ (it is) the same as ham cōn
⇒ in the same way/ manner hamgōnag
⇒ in the same chapter ped/ andar ham dar
⇒ one and the same ēk ud ham
⇒ the same for all/ everybody harv kas rāy ham
⇒ at the same time ped ham zamān
samosa n. sambōsag
sample n. handēs, nimōnag
sanctification n. yōšdahrgarīh
sanctify v. yōšdahrēnīdan
sanctity n. ahlāyīh, ardāyīh, yōšdahrīh
sanction n. tōzišn; dōšišn, sahišn, pesann, dastvarīh
sanction v. dōšīdan
⇒ to sanction the will (of) kāmag dōšīdan
⌂ it is approved and sanctioned veh sahist ud dōšīd
sanctuary n. mānd, mānestān
sand n. sig, sigad; rēg
sandy adj. sigēn
sandal(wood) candal
sandwich n. bazmāvurd
sane adj. ušumand
sap n. šīrag
sapling n. nihāl
sapphire n. asmāngōn (sang)
sapphirine adj. asmāngōn
satellite n. māhvārag
sated adj. sagr
satiate v. sagr kun-/ kirdan
⇒ to be satiated sagr bav-/ būdan
satiate adj. sagr
satiety n. sagrīh
satisfaction n. pedīxīh, hušnūdīh, šnūman
satisfied adj. pedīx, hušnūd - (opp. dušpedīx, ahušnūd)
satisfy v. hušnūd kun-/ kirdan , šnāyēnīdan
⇒ to be satisfied hušnūd bav-/ būdan
satrap n. šāhrab/ šasab
Saturday n. šambat, kēvān-zamān
Saturn n. kēvān, zurvān
sauce n. kāmag
saucepan n. dēz
saucer n. (tašt), uskirrag/ uskirrōg
sausage n. pidnāy
savable adj. būzišnīg
save v. būz-/ bōxtan; pas abgandan
⇒ to be saved būzīhistan, bōxs-/ bōxtan
saved adj. bōxt(ag); pas-abgand(ag)
saving n. sūdgārīh
savings n. pasabgand
saviour n. būzāg, bōxtār
savo(u)ry adj. namehkēn, sōrmizag
savoir faire n. cārakkarīh
saw v. harragēnīdan, drav-/ drūdan
saw n. harrag
sawyer n. drūdār
say v. gōb-/ guftan, vāz-/ vāxtan
saying n. vāzag
scabbard n. niyām
scale v. tarāzēnīdan
scale n. pillag (ī tarāzūg), sanzag
scales n. tarāzūg
scantiness n. kamīh
scanty adj. kam
scar n. dāg
scare vintr. tarsīdan, vtr. tarsēnīdan
scarf n. šāl ī gardan; sarbann, sarpōšag
scarlet adj. karmēr
scatter v. afšāndan, (disperse) pargandan
⇒ to scatter pearls murvārīd afšāndan
scattered adj. pargandag
scattering n. pargandagīh; višōbišn
scenery n. cašmabgan
scent n. bōy
scent v. bōy dah-/ dādan, bōyēnīdan
scent bottle/ box n. bōydān
scented adj. bōyāg, bōydār
⇒ scented plant bōydār
scent-holder n. bōybarān
sceptre n. dār
schedule n. handāg, vargag, zīg, gōšvārag ī zamān
⇒ behind schedule drangumand
⇒ on schedule ped gāh
scheme n. brahmag
schism n. judristagīh, vizihīdagīh, baxšišn-ravišnīh, visinnišn, frasistagīh, visistagīh
schismatic adj. judristag, visistag, frasistag
school n. (scribal) dibīrestān; frahangestān, (religious) hērbedstān
⇒ school-master frahangbed, dibīrestān xvadāy
science n. dānišn
scoff n. riyahrīh/ riyahlīh, afsōsgarīh
scoffer n. afsōsgar
scope n. abdēs
scorch v. dazīdan
scorching n. dazišn
scorn n. afsōs, parxōyan
scorn v. afsōs kun-/ kirdan, tar menīdan
⇒ to be scorned v. afsōsīhistan
scorpion/ Scorpio n. gazdum
scoundrel adj. mar
scourge n. aštar
⇒ serpent-scourge mārgan
scourge v. zan-/ zadan
scrambled eggs n. brišt xāyag
scrape v. rannīdan, ustardan; tāšīdan
scratch v. rannīdan; xrāšīdan, cang zan-/ zadan
screen n. pardag
screw n. pēc
⇒ turn-screw pēckiš
screw v. pēc zan-/ zadan
screwdriver n. pēckiš
scribe n. dibīr
scribe craft n. dibīrīh
scribeship n. dibīrīh
scripture(s) n. nibēg; abestāg, dād
scroll n. fravardag
scrotum n. gund
sculptor n. pehikargar, pehikargār, tāšīdār, sagtāš, kandakkar
sculpture n. pehikar, tandēs, kandagīh, sagtāšīh, tāšišn, kandakkarīh
sea n. drayā(b), zreh
⇒ a high sea kōlāk
⇒ seafaring (navigation) drayāvarzīh
⇒ at the bottom of the sea andardum ī zreh
⇒ seafood bar ī drayā
seagull n. daymāhīg murv
seal v. āvāš-/ āvaštan/ āvištan
⇒ seal of letter muhrdib
sealed adj. āvašt(ag), āvišt(ag)
⇒ an unsealed document muhrbrīd
⇒ a sealed document āvišt, muhrag
⇒ written and sealed (a sealed document) nibišt ud āvišt
sealing n. āvāšišn
seam n. darz
⇒ to put a seam in darz gīr-/ griftan
search v. jōy-/ justan
search n. just-u-jōy
seashore/ seaside n. drayābār, drayākanār
season n. āvām
⇒ season ticket āvāmīg abarcafs
seasoning n. abzār
seat v. (abar) nišāy-/ nišāstan
⇒ please wait to be seated framāy pādan dā-t nišāyend
seat n. nišēm(an), nišast, azērgāh
seaweed n. (drayā)zāz
second adj. did, didīg, didīgar, duvum, donēn, didum
⇒ second day of the month vahman rōz
second n. judrēzak;
second adj. donēn/ duvum
secondary adj. didumēn
secrecy n. nihānravišnīh, nihān
secret adj. nihānravišn, nihānīg, rāzīg
⇒ a secret place rāzīg gyāg
secret n. rāz
⇒ to keep a secret rāz dār-/ dāštan
secretary n. dibīr
⇒ chief secretary dibīrān mahist, dibīrbed, dibīruft
sect n. kēš, ristag
sectarian adj. kēšdār
sectary adj. kēšdār
section n. baxš, brīnag, ¹bag; (chapter) darag
⇒ the sections of the parts brīnag ī bahr
section v. baxš kun-/ kirdan, baxšēnīdan
secular adj. gēhānīg
secure adj. abēbīm, ²bag, a-rišt; pād
secure v. abēbīm kun-/ kirdan, drubušt kun-/ kirdan; pāy-/ pādan
securely adv. abēbīmīha
security n. abēbīmīh, drūdumandīh, pāyandānīh; grav(īh), gravagān(īh)
⇒ to hold (a thing) as security ped grav dār-/ dāštan
⇒ to take/ receive as a security (ped) grav pedīriftan
security-holder n. gravagāndār
sedentary adj. māništag
sediment n. durd, tahnišast
sedition n. āšuftagārīh, āšuftārīh, āšōbgarīh
seditious adj. āšōbgar, āšuftār
seduce v. frēb-/ frēftan, vīb-/ vīftan, viyābān kun-/ kirdan, viyābānēnīdan, drāyīdan
⇒ to be seduced vīfs-/ viftan, viyābānīhistan
seduced adj. viyābān, vīft(ag)
seducer n. frēftār, viyābāngar, viyābānēnīdār, vīftār
seduction n. frēbišn,, viyābānīh, drāyišn, frēbagīh, vībišn
see v. vēn-/ dīdan, nīšīdan
⇒ to be seen vēnīhistan
⇒ to see in a dream ped xvamn vēn-
⇒ see you later dā did, dā dīdār, dā dagrdar
seed n. cihr(ag), dān(ag), tōhm(ag), tōm, bīz
⇒ tree of many seeds van ī vas-tōhmag
⇒ dried edible seeds āzihr, āzīr (Fārs. ājīl)
⇒ small seed xvardag dānag
⇒ big seed stabr dānag
⇒ form and seed dēs ud tōhmag
⇒ seed grain bāvag
seeing adj. dīdār, vēnendag, vēnāg
⇒ far-seeing dūr-vēnišn
seeing n. dīdār, vēnišn, vēnāgīh
seek v. xvāh-/ xvāstan , zay-/ zastan
seem v. sah-/ sahistan (also say-/ sayistan)
⇒ it seemed marvellous (to) abd sahist
⇒ to seem good (approve) veh sah-/ sahistan
⇒ it seems that nimāyed kū
⇒ If it does not seem to you troublesome agar-tān nē ranzagīhā sahed
seemly adj. abāyišnīg
seen adj. dīd(ag)
seer n. kundāg, mahregar
seethe v. ayārdīdan
seize v. (abar) gīr-/ griftan, frāz gīr-/ griftan, alfanz-/ alfaxtan, dār-/ dāštan
⇒ seize in your hand bē ō dast gīr
⇒ to seize by force appar-/ appurdan
seizing adj. gīrāg
seizure n. gīrišn, griftagīh, dastgrav, āgravīh
seldom adv. kam
select v. vizin-/ vizīdan, (pick out) vizihīdan
select adj. ped-vizin
selected adj. vizīd(ag), cīdag
selecting adj. vizīdār
selection n. vizinišn, vizīdagīh, vizin, cīdagīh
⇒ selections vizīdagīhā, cīdagīhā
selective adj. vizingar
selector n. vizīdār
self n. grīv, xvad, xvēštan
self-conscious adj. xvad-āgāh
selfhood n. xvadīh
selfish adj. (egoist) xvaddōšag
sell v. frōš-/ frōxtan
seller n. frōxtār, (frōšendag)
semen n. šuhr, tōxm/ tōhm, tōm
seminar n. hamnivāragīh
send v. frēstīdan, zām-/ zāftan, zāmēnīdan
⇒ to send off/ away visē kun-/ kirdan
sender n. frēstīdār
senior n. meh(dar), (age) dādmeh
⇒ senior judge dādvar ī meh
seniority n. (age) dādmehīh
sensation n. mārdārīh
sense v. sōh-/ sōhistan, mārdan
sense n. (perception) bōy; (organ of sense) sōhišn, šnāsag, (tan) mārdār; (consciousness) uš
⇒ perceptible to the senses mārišnumand
senseless adj. abēbōy, abōy, abēušīh, asōhāg
senselessness n. abēbōyīh, abōyīh, abēušīh
sensibility n. pedbōyīh
sensible adj. ušumand, pedbōy
sensitive adj. sōhišnīg, mārāg
senual adj. varanīg, vasārzōg
sent adj. frēstīd(ag)
sentence n. soxan, āzend, handarz, pāyimār, (judgment pronounced, judicial decision) vizīr
⇒ judicial sentences vizīrgird
sententious adj. handarzgar
sentinel n. pahragbān, pāsebān
separable adj. vizārišnīg, visānišnīg, visānišnumand - (opp. avizārišnīg, avisānišnīg)
separate v. vizārdan, jud kun-/ kirdan , (winnow) vēz-/ vixtan, (decompose) visāndan, (distinguish) vizihēnīdan
⇒ to separate from judāg kun-/ kirdan az , judāg dār-/ dāštan az
⇒ to be separated visānīhistan, vizihīdan
separate adj. jud(āg)
⇒ separate from jud az
separated adj. visāndag, vizārdag
separately adv. judāgīhā
⇒ each separately jud jud
separation n. vizārišn, vēzišn, visānišn, vizihišn, vizihīdagīh, vizār, (parting) vizīmag
⇒ who likes separation (separatist) judāgīhdōšag
separator n. vizihēnīdār
sepulchre n. astōdān
sequence n. pedisār
⇒ in sequence ped pedisār, ham-pedisārīg
sequential adj. pedisārīg
serial adj. ristagumand
series n. ristag
serious adj. adj. grān, grāy
serpent n. az, (snake) garzag, mār, (snake-worm) kirm
serpent-scourge n. mārgan
servant n. peristag, pēškār, (girl) peristār, (man) bannag, spasag, (domestic) kadagīg
serve v. peristīdan, spas-/ spaštan
server n. peristišngar, kirdespās
service n. peristagīh, spās, spasagīh
⇒ the services of God peristišn ī yazd
servitude n. bannagīh, framān-niyūšīh
sesame n. kunjid
session n. nišast
set v. (place) nišāy-/ nišāstan, ēstēnīdan, nihādan, (let) hil-/ hištan; (sun) andar šav-/ šudan, frōd šāv-/ šudan
⇒ to set down nišāy-/ nišāstan, nišālīdan, nišāndan
⇒ to set about pardaz-/ pardaxtan ō
⇒ to set the table mīzd vīrāz-/ vīrāstan
set adj. ōst; nišāst
⇒ set down nihādag
set n. dast; dastag
⇒ a set, (a pair) ē-juxt
⇒ a set of clothes dast-ē jāmag
⇒ a set of cups dast-ē jām
set menu n. pehrist
setting n. frōd-šudān
settle v. bunag dār-/ dāštan; tōz-/ tuxtan, abar madan
⇒ to settle down vis-/ vistan
⇒ to settle oneself nišīy-/ nišastan
settled adj. māništag; tuxt
settlement n. vālan, āvahan/ āvān, vīs/ vis, māništ, šōisr; tōzišn; abar-mad
⇒ bad settlement duš-maništagīh
seven num. haft
seventeen num. haftdah
seventy num. haftād
sever v. brīn-, burr-/ brīdan
several adj. and; ē-cand
severe adj. saxt, staft, društ, sturg, dabr, škeft, duškar
⇒ coarsely and severely ped dabrīh ud društīh
severely adv. saxt, staft, društīhā, škeftīhā
severity n. saxtīh, staftīh, društīh, sturgīh, duškārīh
sew n. dōz-/ duxtan, abzīn-/ abzīdan
sewer n. dōzendag
sewer n. pārgēn
sewing n. abzīn, dōzišn
sex n. šarm
⇒ mark of sex daxšag
⇒ to have sex with somebody gāyīdan
shade/ shadow n. sāyag/ āsāyag
shadow n. sāyag
shaft n. cōbag, (axle) aš
⇒ arrow shaft (tigr ī) cōbag
shake v. intr. cannīhistan, (quake) vizannīdan; v. tr. cannēnīdan, hašēbēnīdan
⇒ to be shaken cannīhistan, vizannīhistan
⇒ to shake (off, out) višāndan
⇒ to shake the head sar frāz šāv-/ šudan
shake n.
⇒ hand-shake dast-sāyišn(īh)
shaking adj. cannān; cannēnīdār
shaking n. cannišn, cannag
shallot n. piyāz-mušk
shallow adj. tanuk
shame v. šarmēnīdan
shame n. šarm, šārsišn, nang
⇒ to be put to shame (to be ashamed) šārsīdan
shamefaced adj. šarmgen
shameful adj. nangēn
shameless adj. abēšārm
shank n. zang
shape n. kirb, kālbod, dēs, cihr, karšn, pehikar, pāygirb, vimēh
shape v. dēsīdan/ dištan
shapely adj. hamkirb, vimēhgen
shaper n. brīngar
share n. bahr, jād(ag), bag
⇒ to allot the share bahr baxšīdan
⇒ having a share bahrumand
⇒ without share abē-jād
share v. baxšēnīdan; baxš-/ baxtan, bahr kun-/ kirdan ; (with) hambaxš-/ hambaxtan (abāg)
share-holder/ owner n. bahrvar
shark n. kōsag (māhīg)
sharp adj. burrāg, tēz, tund
⇒ a sharp back pušt ī tēz
⇒ a sharp sound vāng tēz
⇒ sharp edge tēg
sharp-eared adj. tēzgōš
sharp-eyed adj. tēzvēn
sharpen v. tēz kun-/ kirdan
sharpness n. tēzīh, burrāgīh
sharp-witted adj. tēzvīr
shave v. avistardan/ usturdan
⇒ to shave the head sar virāy-/ virāstan
⇒ to shave the beard rēš virāy-/ virāstan
shaver n. ustarag
shaving n. avistarišn/ ustarišn
shaving foam n. kaf ī ustarišn
shawl n. šāl
sheaf n. vāf
sheath n. niyām, nigām
sheave v.
⇒ one who sheaves vāfāncīn
sheep n. mēš, pah
sheepdog n. pasušharv
sheepfold/ sheep-pen n. pahast
sheet n. cādur; (a single sheet of paper) taxtag
shell n. pōst(ag)
shelter n. panāh, panāhgāh; sāyag/ āsāyag; (covered) var
shelterless adj. abē-panāh
sheperd n. šubān
shield n. šubān
shield n. maginn; spar
⇒ shield-bearer sparvar
shift v.
⇒ to be shifted barīhistan
shin n. karān ī pēšēn ī zang
shine v. brāz-/ brāzistan, brāzīhistan, drafšīdan, tāb-/ tāftan, rōzistan
shining adj. bāmīg, brāzāg, brāzišnīg, drafšān, drafšīdār, tābāg, abrōzāg
ship n. kaštīg; nāv
shirt n. pērāhan
⇒ (sacred) shirt šabīg, nēmag
shit n. gūh, rīm, rīyišn
shit v. rīy-/ rīdan
shiver v. larzīdan
shivering n. (fever’s) larz
shock n. pehikōb, vazan
⇒ to be in shock ped vazan h-/ bav-/ būdan
shock v. pehikōb-/ pehikuftan, vazan dah-/ dādan
shoe n. kafš(ag), (wooden) mōg, (leathern) carm-mōg, mōzag, (clog) sarmōg
shoelace n. bann ī kafš
shoe-maker n. kafškar, kafšdōz
shoe-shine v. kafš abrōz-/ abruxtan
shoe-sock n. pāytābag
shoot v. vih-/ vistan
⇒ to shoot an arrow tigr vih-/ vistan
shoot n. spēg, azg
shop n. xrīdgāh; (workshop) kārxānag
shop v. xrīd kun-/ kirdan
shop assistant n. frōxtār
shopping n. xrīd
shore n. bār, kanārag, damb/ zamb
⇒ opposite shore pedīrag-damb
short adj. gišnag, kūk, kuttāh, nihang; kamīg
⇒ a short life kūk zīvišn, gišnag-zīvišnīh
⇒ a short leg pāy kuttāh
⇒ a short voyage nihang ēvarz
⇒ to make short gišnag kun-/ kirdan
⇒ of a short period xvazārak-drangīg
shorten v. gišnag kun-/ kirdan , kuttāh kun-/ kirdan
shortage n. kamīh
shortcoming n. frōdmānd
short-lived adj. gišnag-zīvišn
shorts n. tanbān
short-sighted adj. kuttāh-vēn
shoulder n. dōš, suft, frēg, šānag
shout v. xrōh-/ xrustan, vāng bar-/ burden, vāng kun-/ kirdan, vāng abgandan
shout n. xrōh, buland vāng, (hue and cry) xrustagīh
⇒ surrounded by shout xrōsag
show n. nimāyišn
show v. nimāy-/ nimūdan, abdēs-/ abdištan, nišānēnīdan
⇒ to show off kamar abrāz-/ abrāstan
shower n. ābvārag
shower v. ābvārīdan
shown adj. abdist
shriek v. ¹drāyīdan
shrieking n. ¹drāyišn
shrill adj.
⇒ a sharp/ shrill voice tēz vāng
shrimp n. mēgōg
shudder v. cannīhistan
shut v. bann-/ bastan
⇒ to shut up vāng bann-/ bastan
shut adj. bast(ag)
⇒ shut up! xāmōš!
shutter n. rōzanpōš
shuttle n. šudmad
sick adj. vēmār, vašt(ag); vāmišnīg
⇒ to be sick vāmīdan
sickle n. dās
sickness n. vēmārīh, vašt(ag)īh; vāmišnīgīh
side n. ālag, kanār/ karān, kust(ag), nēmag, pahlūg, rōn, sōg, sraxt(ag), dāman, var
⇒ from all sides az hamāg kustag
⇒ by the sides of ped dāman ī
⇒ the upper side abardar-nēmag
side dish n. xāmiz
sidereal adj. axtarīg
side street n. kōyīzag
sieve n. parvēzan
sift v. vēz-/ vixtan
sifted adj. vixt(ag)
sifting n. vēzišn
sigh v. svah-/ svahistan, (Parth.) andamīdan; āh kun-/ kirdan
sigh n. svahišn; āh
sight n. dīdār, dīd(ag), dīdišn, vēnišn, (clear) vēnāgīh
⇒ clear-sighted adj. vēnāg
⇒ faculty of sight zōr ī vēnišn
⇒ far from sight dūr az dīdār
⇒ keen-sighted adj. bārīk-vēnišn
⇒ sight of the eyes cašm-vēnišnīh
⇒ sharp sight vēnišn ī tēz, tēz-vēnišn
⌂ and in my sight/ eyes u-m ped cašm, ud ped man cašm
sighted adj. vēnāg
sightless adj. avēnāg
sightseeing n. dīd
sign n. daxšag, nišān(ag), ādēšag, (anything written at the bottom of a letter, document, as signature, date, …) dastēnag
⇒ sign of the zodiac daxšag, axtar
signal n. daxšag; (warning) uš dār!
⇒ with signals daxšagumand
signature n. nišānag, (written at the bottom of a letter) dastēnag, bunnāmag
significant n. (ling.) nišānēnāg
signification n. nišānēnišn
signify v. nišānēnīdan
signpost n. daxšag-nimūdār
silence n. tuštīh, xāmōšīh, bastvāngīh
silence v. xāmōš kun-/ kirdan, xāmōšēnīdan, xāmōšīhistan
silent adj. tušt, xāmōš, bastvāng
silk n. abrēšum, (silk of little value) kaz
⇒ shot silk (thick silk brocade) stabrag
⇒ silk jerkin kazāgand
⇒ fine silk brocade dēbāg
silken adj. abrēšumēn
silkworm n. kirm ī abrēšum
silly adj. dand/ dang, halag, dušāgāh, axrad, abēxrad
silvan/ sylvan adj. vēšagīg
silver n. asēm/ sēm; (not coined) nē-kirdag
⇒ having (much) silver adj. abāg-asēm
silver(n) adj. asēmēn
similar adj. hāvand, humānāg, handāzag
⇒ similar to cōn
similarity n. hāvandīh, humānāgīh, hangōšīdag, ēnīh
similarly adv. hamēdōn, ped ēdōn, (ped) hamgōnag, (ped) hamēvēnag, ped ham šōn, ēdōn-z, ham, hangōn, ōh-iz
simple adj. sādag
simplicity n. sādagīh, āsānīh
simply adv. ēvāz, judāg
simulation n. dēsakkārīh
simulating adj. dēsakkār
simultaneous adj. hamzamān
simultaneously adv. ped hamzamān, hamzamānīhā
sin n. āstār, vināh, bazag(īh)
⇒ to forgive sin āstār handās-
⇒ to atone for sins vināh vizārdan
⇒ atonement of sin vināh-tōzišnīh
⇒ grievous sin vināh ī grān
⇒ the sin will be removed vināh az bun bē šaved
⇒ punishment for sins vināh pādifrāh/ puhl
sin v. āstardan, vināh kun-/ kirdan
⇒ to cause to sin āstārēnīdan
since prep. az … ōrōn, az … abāz; conj. cē, ēd rāy cē, ka
⇒ since the beginning az ahī (ōrōn)
sincere adj. menišnīg
sincerity n. menišnīgīh
sinew n. šnār, pay
sinful adj. vināhgār, vināhumand, bazagēn, (of person) abārōn
sing v. srāy-/ srūdan
singer n. srūdār, (singer of sacred formulas) mahrsrāy
singing n. srāyišn
single adj. ēvtāg, tāg
singly adv. ēvāz
singular adj. ēvāzīg, tāg - (opp. hamāgīg)
⇒ singular number tāgīh
sink vintr. frōd šav-/ šudan, nivardan; vtr. frōd bar-/ burdan, nivārdan
sink n. ābcāl; ābxānag
sinless adj. anāstardag, abēāstār, abēvināh
sinner n. āstārgar, vināhgār, bazakkar
sinus n. zīh
sip n. abešmag/ abesmag
sip v. āšāmīdan/ āsāmīdan
siphon n. hambōbag
sir n. xvadāy, bay
sisso (tree) n. jag
sister n. xvah, xvahār
sisymbrium n. sīsīmbar
sit v. (abar) nišīy-/ nišastan
⇒ sit down! bē nišīy(ed)!
⇒ to cause to sit nišiyēnīdan, nišāy-/ nišāstan
sitting n. nišast (kirdan)
six num. šaš
sixteen num. šāzdah
sixty num. šast
size n. (larg) vazurgīh
°sized °mahā
sketch n. xākag
skewer n. gardanāg
skilful adj. hudast, nizūmān, kirrōg
skill n. hunar, nizūmānīh, kirrōgīh
skilled adj. hunarāvand, nizūmān(ag)
skimmer n. kafgīr
skin n. pōst, carm, davāl, mašk; (bark) tōz
⇒ clothing of skins pōstīg-vastargīh
⇒ to flay off the skin carm āhanz-/ āhaxtan
⇒ tanned (cow’s) skin (gāv) pōst ī virāstag
skin adj. pōstēn, carmēn
skin v. pōst kandan
skin-bag n. mašk
skin table-cloth n. maškīzag
skinworker n. carmgar
skirt n. dāman(ag)
skull n. masturg
⇒ behind the skull pas masturg
sky n. asmān(ag)
skylike adj. asmāngōn
slack adj. sust
slackness n. sustīh
slander n. spazgīh, dušēvāzīh
slander v. duš-sravēnīdan
slanderous adj. spazg, dušēvāz
slaughter v. ōzan-/ ōzadan, kuštan
slaughter n. kušišn
⇒ implements of slaughter abzār ī kušišn
⇒ slaughter out of measure n. apeymān-kušišnīh
slave n. anšahrīg, (bannag)
slavery n. anšāhrīgīh
slay v. ōzan-/ ōzadan
slayer n. ōzadār, ōzanāg, kuštār
sledge-hammer n. putk
sleep v. xvafs-/ xvaftan
⇒ may you sleep pleasantly! xvaš xvafsed!
sleeping n. xvāb, xvamn, xvarm, (excessive sleep) būšāsp
sleeping platform n. bālēngāh
sleepless adj. axvamn
sleeplessness n. (insomnia) axvamnīh
sleeve n. dastōrnag
⇒ an upper robe with half-sleeve nēm-dastōrnag
slice v. brīn-/ brīdan
slice n. brīd(ag)
sliced adj. brīd(ag)
⇒ sliced meat xāmiz
slide v. laxšīdan
slightly adv. xvazārak
slime n. kaf; lajan
sling-stone n. kalāsang
slip v. laxšīdan
slip n. laxšišn
slipper n. azērpāyīg
⇒ oriental slipper pābōš/ pāypōš
⇒ cotton slipper gēvag
slope n. šēb, dāman
sloth n. ašgahanīh
slow adj. āhistag
sluggish adj. sust
slumber v. unāy-/ unādan
small adj. kōdak/ kudak, kōc(ak), kam, keh, xvard, xvazārak, gišnag
small change n. xvardag
smallness n. kamīh
smash v. xvard kun-/ kirdan, xvard bav-/ būdan, škenn-/ škastan
smear v. hannāy-/ hannūdan
smeared adj. āgištag
smell vintr. bōyīdan; vtr. hambōyīdan
smell n. bōy, (sense of smell) hambōyišn, hambōyāgīh
⇒ carrying smell bōybar
smell-feeling adj. bōy-ārāy
smelling ⇒ sweet-smelling adj. hubōy
smelly adj. bōyāg
smile n. vixann, labxann
smile v. vixannīdan
smite v. zan-/ zadan
smiter n. zadār
smith n. āhangar
smiting n. zanišn, zadišn
smitten adj zad(ag)
smoke v. dūdēnīdan
smoke n. dūd
smoked adj. dūdīg
smoker n. dūdgar
smoking n. dūdēnišn
⇒ no smoking dūdēnišn nē!
smoky adj. dūdēn
snake n. garzag, mār, gaz, (giant) az, (viper) šēbāg, (snake-worm) (az-)kirm
snake hole n. (kirm bun), mār bun
snare n. dām, talag
snatch v. rubāy-/ rubūdan
sneeze n. šnōšag
sneeze v. šnōšīdan
snout n. pōz(ag)
snow v. snēz-
snow n. vafr, snēzag, snixr
snowy adj. vafrumand, (snowy-white) vafrēn
so adv., conj. ēdōn, hamgōnag, ōh, ōn
⇒ it ought to be so (impers.) ōh abāyed!
⇒ so be it! (impers.) ōh-bēh!
⇒ so many and, cand
⇒ so that (kū) dā, (yad)
so-and-so n. vahmān/ avāhmān
soak v. xvīs-/ xvistan
soap n. (liquid) dastšōy
soat n. dūdag
society n. hangēhīh
sock(s) n. gōrāb
socket n. gabr
soda water n. jōš-āb
sodomite n. (active) kūnmarz, (passive) viftag
sodomy n. kūnmarzīh, viftagīh
soft adj. narm/ namr
⇒ soft-stalked (with pliant shoots) narm-tāg
⇒ soft earth narm-zamīg
soften v. narm kun-/ kirdan
softly adv. narmīhā, carbīhā
soil n. xāk
sojourn v. māndan
sojourn n. mānišn
solar adj. xvaršēdīg
soldier n. mard
⇒ foot soldier payādag, pēg, mard
sole adj. ēvāz
sole n. azēr ī pāy
sole-created adj. ēkdād
solicit v. xvāh-/ xvāstan, zay-/ zastan
solicitation n. xvāhišn, zayišn
solitary adj. ēvāzīg, judāg, ēvtāg; tanīhā
solitude n. ēvtāgīh; (wilderness) viškar
solstice n. vardišn
⇒ the winter solstice zimīg vardišn
⇒ the summer solstice hāminīg vardišn
solution n. vizār, pāsox, cār; (liquid) āb ī …
solvable adj. vizārišnīg
⇒ ill-solvable duš-vizār
solve v. vizārdan
solvency n. ādānīh - (opp. anādānīh)
solvent adj. ādān
some adj. cand, ē(v)-cand, -ē, ast ī
⇒ some more bread ēcand anī nān
somebody/ someone pron. kas, ast kē
something pron. tis (ciš), ast ī
sometimes adv. ast ī ka, gāh-ē, gāh gāh
somewhere adv. gyāg-ē, ast gyāg kū
son n. frazend, pus/ pusar
⇒ without son abēpuhr
song n. srōd, srōg, cigāmag, nivāg, zand, little song/ditty srōdīzag/srōdak(?)
son-in-law n. dāmād
sonship n. frazendīh
soon adv. ahī, zūd
⇒ as soon as ka ēvbār
⇒ as soon as possible cand ahī(dar)
soot n. dūdag, xvāl
sootsayer n. murvnīš, mahr(e)gar
⇒ chief of the soothsayer murvnīšān sālār
soothsaying n. murvnīšīh, mahrgarīh
sorcerer n. jādūg
sorcery n. jādūgīh
sore n. rēš
sore adj. rēšken
sorghum n. gahl/ gāl, gāvars
sorrel adj., n. (horse) šēd
sorrow n. andāg, andōh, bēš, zarīg/ darīg
⇒ to digest sorrow bēš gugārdan
⇒ removal of sorrow bēš-ānābīh
sorrow v. andōh bar-/ burdan, bēš bar-/ burdan, zarīg bar-/ burdan
sorrow n. āgaft, zarīg, andōh
sorrowful adj. andāgēn, andōhgen, bēšīd, bēšumand, zarīgumand, zarīgāvand
sorry adj. abaxš
⇒ I’m sorry abaxš ham
sort (out) v. vēz-/ vixtan
sort n. gōn(ag), sardag, zanag
soul n. ruvān/ ravān, (breathing soul) gyān, (self) grīv, (model-soul) fravahr/ frōhar, (vital soul) uštān
sound adj. drust, abēāhōg, anāhōg, drust-ēstišn
sound n. āvāz, vāng
⇒ sound of one’s words vāng ī gōbišn
sound v. vāng kun-/ kirdan, zaxs-/ zaxtan, xvāndan
soundless adj. bastvāng
soundly adv. drustīhā
soundness n. drustīh
soup n. sōrbāg
sour adj. trufš/ truš
source n. bunxān, cašmag, xān(īg), zahāb(ag)
sour cream n. xāmag ī truš
sour milk n. dōg
south n. ērag, nēmrōz, rabihvin(dar)
south adj. dašn, ēragīg
⇒ south wind dašn vād
southern adj. ēragīg, nēmrōz, rabihvindar
⇒ from the southern quarter/ side az nēmrōz rōn, az rabihvindar rōn
sovereign n. xvadāy, pādixšāy, šahriyār; (independent) kāmgār
sovereignty n. xvadāyīh, pādixšāyīh, šahriyārīh; kāmgārīh
⇒ to hold sovereignty xvadāyīh kun-/ kirdan
sow v. afšāndan, kār-/ kištan
soya-bean n. rōvn-dānag
soy sauce n. kāmag ī rōvndānag
spa n. kānīg cašmag
space v. karvēnīdan
space n. spāš; tuhīgīh; gyāg
⇒ space and time tuhīgīh ud zamān
⇒ open space višādagīh
⇒ wide open space frāxīh
⇒ hollow space karv
spacious adj. frāx, vēhm, višād(ag)
spade n. bēl
span n. (hand-span) vidast; drang, drahnā; dūrīh
⇒ for one’s whole life span (dā) zīndag drahnā
⇒ short span dišt
⇒ within a span andar vidast
⇒ farther than a span bē az vidast
span(-long, high, sized) adj. vidastīg
spare v. vidar-/ vidaštan az; abaxšāy-/ abaxšīdan
spark n. drafšag, stārag
sparkle n. spēg
sparkle v. spēz-/ spixtan, drafšīdan
sparkling adj. drafšān, šēbāg
sparrow n. vinjišk
speak v. vyāvar-/ vyāvurdan, vāz-/ vāxtan, drenz-/ draxtan, (soxan) gōb-/ guftan, (daēvic) davīdan, drāyīdan
⇒ who’s speaking? kē vyāvarān?
⇒ speak the right talk! vyāvared vyāvar frārōn!
speaker n. gōbāg, guftār, soxangōb, gōbendag
speaking adj. gōbāg, vāzān, vyāvarān
spear n. nēzag, sil
⇒ holding a spear in one’s hand nēzagdast
special adj. vāspuhragān
speciality n. vāspuhragānīh
species n. sardag
speck n. xajak
speckled adj. parš, paršūg, xajakumand
speckled basil n. palangmušk
spectacle n. fradēs
spectacles n. cašmag
spectacular adj. sahīg
spectator n. fradēsvēn
speech n. gōbišn, vyāvar, vāz, drenz(išn), soxan, āvāg
⇒ the faculty of speech gōbāgīh
speechless adj. agōbāg
speed n. tēzīh, zūdīh, tagīgīh
speedy adj. tēz, zūd, tagīg
spell v. vizārdan
spell n. afsōn, mahr/ mānsr, nīrang
sphere (heaven) n. spihr
spend v. uzēnag kun-/ kirdan (ped); vidār-/ vidaštan (zamān)
spice n. abzār
spices n. bōyzār
spicy adj. purabzār
spider n. tanand, jūlāh(ag)
⇒ a kind of poison spider (or tarantula) gundag
spike n. mēx
spill v. āšinz-/ āšixtan
spin v. rēs-/ rištan; tan-/ tadan
spinach n. spanāg
spindle n. dōk
⇒ spindle-maker dōktāš
⇒ spindle-case dōkdān
spine n. (spinal column) puštestūn
spinning machine/ wheel n. caxrag, rēsendag
spirit n. vāxš, vād, mēnōg, ox/ axv
⇒ holy spirit vād ī pāk, vāxš yōšdahr
spiritual adj. mēnōg(īg), vāxšīg, vādēn
spirituality n. mēnōg(īg)īh, vāxšīgīh
spit v. vafīdan
spit v. gardanāg kun-/ kirdan
spit n. gardanāg
spit n. xayūg
spittle n. xayūg
spleen n. spurz/ spul
splendid adj. bāmīg, bāmumand, bāmēn, brāzāg, nisāg, abrangīg
splendour n. bām, brāh, abrang, abrangīgīh
splenic adj. spurzegen
split v. darr-, drīn-/ drīdan, škāftan, visīn-, visīy-/ visistan, viškenn-/ viškīdan
split-minded adj. (whose mind has been split) škāft-menišn
spoil n. ēvār, appar, rōb
spoil v. nās-/ nāstan, vināh-/ vināstan, vimarz-/ vimuštan, gumarz-/ gumuštan, tabāhēnīdan
spoilt adj. vimušt, tabāh
sponge n. abr-murdag
spoon n. kafcag
sport n. vāzīg
spot n. gyāg
⇒ on the spot abar gyāg
spotless adj. abēzag
spread n. vistarišn
spread v. vistardan, afšāndan
spreading n. vistarišnīh
⇒ spreading of law/ justice dādestān-vistarišnīh
sprightly adv. axšōzīhā
spring v.
⇒ to spring to one’s feet abar ō pāy ēstādan
spring n. vahār, (early spring) absāl(ān); (of water) cašmag, āb xān, xānīg
⇒ spring day absālān rōz
spring adj. vahārīg
spring onion n. piyāzcag
sprinkle v. peššinz-/ peššixtan, pāšīdan, āšinz-/ āšixtan
sprinkling n. peššinzišn, āšinzišn
sprinkled adj. āšixt(ag), piššixt(ag)
sprout n. spēg, azg
spy n. gōšag
squanderer n. vingar
squandering n. vingarīh
square n. cahārrāh; cahārgōš(ag); vistardag
squeeze v. hunīdan; tanzīdan
squint-eyed adj. šēbag-cašm
squinty adj. šēbag
squirrel n. sanjāb
stability n. ōstīgīh, pāyišn
stable adj. ōst(īg), pāyišnīg
stable n. āxvarr, stōrgāh
stable manager n. āxvarr-yār
stadium n. asprēs
staff n. dastvār(ag), cōb
stage n. srāvard; pāyag
stagger v. škarvīdan
staggering n. škarvišn
stagnant adj. armēšt
⇒ stagnant water āb armēšt
stain adj. āhīd
staircase n. pillag
stalk n. ēvan; sāg, nāl
⇒ soft-stalked (with pliant shoots) narm-tāg
stall n. āxvarr
stallion n. naryān
stamp n. daxšag, drōš, muhr
stand v. ēst-/ ēstādan, pāy-/ pādan
⇒ to stand by abar ēstādan
⇒ to stand up ul ēstādan, āxēz-/ āxistan, abar pāy ēstādan
⇒ to stand close by per ēst-/ ēstādan
⇒ to stand back from abāz ēstādan az
standard n. nišān, drafš
standing adj. ēstādag, ēstān, stendag, āxistag, āxēzān
standing n. ēstišn, (up) āxēzišn
standpipe n. ābxvarr
star n. star, stārag, axtar
starch n. nišāstag
starch-jelly n. pālūdag
stare v. (at) nišīdan ō
start v. frāz gīr-/ griftan, bun bav-/ būdan, nivinn-/ nivistan
starter n. pēšxvard
starvation n. axvarišnīh
state n. ēstišn, ēstād, ēvēn; šahr/ šār; dāšt
state v. (abar) gōb-/ guftan
stater n. (coin) stēr
statement n. gōbišn, abar-gōbišnīh, guft, soxan/ saxvan, vizīr
station n. pedišt, pāyag, xān, pay
⇒ petrol station naft-pāyag
stationary n. dibīrīh sāmān
stationer’s n. dibīrīh-sāmāngāh
statue n. pehikar(ag), uzdēs
stature n. bālāy, bašn
⇒ whose stature is middle-sized bālāy meyānjīg
⇒ of the same stature hambašn, hamtan
status n. pāyag, gāh
stay v. (abāz) pāy-/ pādan, māndan
steadfast adj. ōstīgān
steal v. duzīdan, duzīh kun-/ kirdan, truf-/ truftan
stealer n. duz(d)
stealing n. duzīh
stealth n. nihān
stealthy adj. nihānīg, nihānxēm
stealthily adv. duzīhā, nihānīhā, ped hān ī nihānīg
steed n. asp, bārag
steel n. pōlāvad, almās
steel adj. pōlāvadēn, pōlāvadīg
steer v. rāyēnīdan
steering n. rāyēnāg
stem n. sāg
stench n. gennagīh, genn, (foul-stench) dušgennīh
step n. gām, pay
⇒ mind the step gām nigāhišn
step v. gām spar-/ spurdan
⇒ to step up abar āxrāmīdan
⇒ to step forward frāz šav-/ šudan
steps n. pillagān
stepfather n. pidandar
stepmother n. mādandar
steppe n. dašt
⇒ of steppe adj. daštīg
sterile adj. starvan, a-bar
stern adj. stamb
stew n. sōzanjōš
stew vtr. sōzanjōšēnīdan; vintr. sōzanjōšīhistan
steward n. kārbed; hambāragbed
stewardess n. kārbedī
stick n. cōb, dastvār(ag), (used in geometry) cōbīzag
⇒ to beat with a stick cōb zan-/ zadan
⇒ (curved) polo-stick cōgān
⇒ hand stick dast avistām
stick vintr. cafsīdan, dōsīdan; vtr. cafsēnīdan, dōsēnīdan
stiff adj. staft, saxt
⇒ stiff silk stabrag
stiffen v. staft kun-/ kirdan
still adj. ²arm, armēšt
still adv. ahanūn-z/ ahanūz
Stilton n. panīr (xašēn)
stimulate v. hangēz-/ hangixtan
sting v. gazīdan/ gastan
stinging adj. gazāg
stingy adj. pen
stink v. puy-/ pūdan
stink n. gennagīh
stinking adj. genn(ag), gennāg, dušgenn
stipend n. mizd
stipulate v. brīn-/ burr-/ brīdan
⇒ stipulated time-limit zamān ī brīn, brīn-zamān
stipulation n. brīnišn(īh)
stir v. jumbēnīdan
⇒ to stir up v. hangēz-/ hangixtan
⇒ to stir up trouble v. sārēnīdan
stirrup n. pāydār
stoat n. kākum
stock n. gōhr(ag), tōhmag, bun
stock v. handōz-/ handuxtan
stocking n. pāyvāf, pāybānag, pābōš, pāy-pōš, vastarg ī pāy, jāmag ī pāy
stolen n. duzīdag, truft(ag)
stomach n. kumīg, aškam(b)
stone n. sang/ sag
⇒ sling-stone kalāsang
⇒ fruit stone ast(ag)
stoned-clay n. saggil
stony adj. sangēn/ sagēn
⇒ stony place sangsār
stool n. cahārpedištān
stop v. pāy frōd kišīdan, abāz ēstādan, peyrāmīdan
stop n. peyrām, abāzmān
⇒ bus stop hāmrah peyrām
⇒ subway stop rāhkand peyrām
store v. hambārdan, hambār kun-/ kirdan, hambār sāz-/ sāxtan
⇒ (one) who stores hambārāg, hambārkirdār
store n. hambār(ag), nigān
⇒ store-house hambār(ag)
⇒ store-room niyān
storey n. aškōb
storing (up) n. hambār
story n. afsān, āzend
stout adj. frabih; purzōr
straight adj. rāst
straightaway adv. andar zamān
straighten v. rāst kun-/ kirdan
straightness rāst-ravišnīh
strain v. kišīdan; pālāy-/ pālūdan
strange adj. anōdag, bēgānag; škeft
strangeness n. anōdagīh; škeftīh
stranger n. bēgānag
⇒ strangers anōdag
⇒ I’m a stranger here an hān ī ēdar nē ham
strangle v. ōdarzīdan
strap n. skuz
stratagem n. rang, kambōr(ag)
stratification n. ²cīnag
stratum n. ²cīnag
straw n. kāh, vāš, vāstar; nāyīzag
strawberry n. vāštūd
stray adj. apēdag
stray n. apēdag(īh)
stream n. jōy
stream v. rōšīdan
street n. ristag
strength n. amāvandīh, nīrōg, zōr, ōz
strengthen v. nīrōgēnīdan, zōrēnīdan
⇒ to be strengthened nīrōgīhistan, zōrīhistan
stretch v. pardan-/ pardadan
⇒ to stretch out v. frārāy-/ frārāstan
strew v. pāšīdan
strict adj. ōst(īg), saxt, staft, vizurd
strictly adv. saxt, mādayān
stride v. āxrāmīdan
stride n. gām
strife n. ku(x)šišn, āyōzišn, pard, cax
⇒ at strife kuxšišnīg
strike v. zan-/ zadan, snahīdan, pehikōb-/ pehikuftan
⇒ to strike money xvah-/ xvastan, Persian struck money pārsxvast
strike n. snāh, zanišn
string n. rištag, vannag
strip v.
⇒ to strip off (clothes) (jāmag) kandan
strive v. ku(x)šīdan, āyōz-/ āyuštan, (abar) toxšīdan, pehikārdan, caxīdan
striving n. kuxšīdārīh, toxšišn
stroke n. zadagīh
strong adj. amāvand, nīrōg, nīrōgāvand/ nīrōgumand, ōzumand, ped-nīrōg, zōrīg, zōrumand, stōman
stronghold n. drubuštīh, diz
strophe n. (a verse of three lines) vacast
⇒ half-strophe nēm-vacast
⇒ chapter strophe line syllable and letter hād vacast gāh vāzag mārīg ud xvardag
structure n. dēsmān
struggle v. ku(x)šīdan, nibardīdan, āxāzīdan
struggle n. ku(x)šišn, nibard, āxāz
strut v. āxrāmīdan
stuck adj.
⇒ to be stuck agār bav-/ būdan, gīr kun-/ kirdan
student n. hamōzišnīg, frahangīg, hāvišt, (abar) ušmurdār, dānišn-kāmag
study v. xvah-/ xvastan, ušmār-/ ušmurdan, ebyāh-/ ebyāstan, purs-
study n. xvah, xvahišn, (abar) ušmārišn/ ušmurišn, ušmurdārīh/ ušmārdārīh, pursišn, ebyāhišn, hamōzišn
⇒ the religious study dēn-ušmurdārīh
stuff n. tis, xīr
stuff v. āgandan
stuffed adj. āgandag
stuffing n. āganišn
stuffy adj. xabag
stumble v. škarvīdan
stumbling n. škarvišn
stunned adj. sturd
stupefaction n. sturdīh
stupefied adj. sturd, ped vidimās
⇒ to lay stupefied sturd nibay-/ nibastan
stupid adj. halag, dand/ dang
stupidity n. halagīh
style n. tarāz, brahm
subaltern adj. aziškeh
⇒ subaltern affirmation xustūgīh ī aziškeh
⇒ subaltern negation nigīrāyīh ī aziškeh
subcontrary adj. pedīzak
subdue v. nikamb- , cērīhistan, abarōzīhistan
subject n. tis, dar; (logic) nīsād(ag), abar-nihād; kas; bannag
⇒ on every subject abar harv dar
⇒ at any time on any subject ped ēc abar ēc
subject adj. ēr
subjection n. bannagīh
⇒ to be in subjection ped bannagīh ēstādan
sublime adj. burzāvand, abardarīg
submerge v. ahlōvīdan
submission n. ēkānagīh; framānburdārīh, framānniyūšīh
submissive adj. ēkānag; framānburdār, framānniyūš
subordinate adj. ērīg, aziškeh, ērdast, framān-niyūš
subordination n. ērdastīh, framānniyūšīh
subsistence n. zīvišn/ zīšn, rōzīg
substance n. gōhr(ag), māyag, astīh
⇒ of the same substance hamgōhr
substitute v. guhrēnīdan
⇒ to be substituted guhrīhistan
substitute n. guhrīg
⇒ as a substitute for ped guhrīg ī
substitution n. guhrīgānīh
subtle adj. bārīg
⇒ a subtle observer bārīg-vēnišn
suburb n. parvār
subversion n. āšuftārīh/ āšuftagārīh
subway n. rāhkand
succeed v. kāmag vizārdan
success n. pērōzīh, kāmaghanzāmīh, kāmgārīh, ravākkāmīh
successful adj. pērōzgar, kāmaghanzām, kāmgār, kām(ag)ravāg, ravākkām
⇒ ever-successful hamē-pērōzgar
successfulness n. pērōzgarīh, kāmaghanzāmīh, kāmgārīh, ravākkāmīh
succession n. abarmānd
⇒ a form of indirect succession stūrīh
⇒ a form of indirect succession ayōgēnīh
successor n. abarmānd
⇒ to become a successor abarmānd bav-/ būdan
⇒ proxy-successor stūr
such adj. ēnōn
⇒ of such a kind ōn
⇒ it is such that ōn kū
suck v. mizīdan, āšāmīdan, āsamīdan
suckle v. pēmēnīdan, dāyagānēnīdan
suckling adj. šīrxvārag/ šiftxvārag
sudden adj. nē-payōsān
suddenly adv. (ped) ēvbār, nēpayōsānīhā, ped nēpayōsānīh
sue v. xvāh-/ xvāstan
suffer v. gumāy-/ gumādan, vidārdan, bar-/ burdan, ayārdīdan, yōbīdan
⇒ having suffered pain burd-āvām, burd-ranz
⇒ to make (somebody) suffer dardēnīdan
⇒ to suffer pain dardīhistan
⇒ to suffer distress axšādīh gumāy-/ gumādan
suffering adj. (from pain) dardmār, dardumand
suffering n. yōbišn, mārdārīh ī dard, dardīh, dardumandīh, dušburdīh, axšādīh, axt
suffice v. vas h-, vas bav-/ būdan
sufficient adj. vas, bavandag
sugar n. šakar
⇒ crystal sugar šakar tabarzad
suit v. sazistan
suit n. dast, (set of clothes of the same cloth) dast-ē jāmag; (claim) xvāhišn
suitability n. niyābagīh, pesazagīh
suitable adj. niyābag, abāyišnīg, pesazag, sazāg
⇒ more suitable niyābagdar, abāyišnīgdar, sazāgdar
suitcase n. jāmagdān
suitor n. xvāstār
sulphur n. gōgird
sulphurous gōgirdumand
sum n. hangird
sum v. hangirdēnīdan
summarize v. hangirdēnīdan
summary n. hangirdīgīh
⇒ in summary adv. ped hangird, hangirdīhā
summary adj. hangirdīg
summer n. hāmin/ hamin, tābestān
summery adj. hāminīg
summit n. bālist, cagād, sar, tērag
summon v. xvān-/ xvandan
sumptuous adj. (dress) tarāz
sun n. xvar, xvaršēd, (mihr)
sunbathe v. vaxšīhistan
sun-blind n. āftābduzag
sunburn n. aftābzadagīh
sun-catching n. (parasol) aftābgīr
Sunday n. ēvšambat, mihrzamān
sunrise n. xvarāsān
sunset n. xvarōfrān, xvarnivār
sun-shade n. āsāyag
sunshine n. aftāb, abdāb, ādāb
sunstroke n. garmāgzadagīh
suntan lotion n. aftāb carbišn
sun-worshipper n. (Calendula officinalis) aftāb-perist, abdāb-perist
supersede v. guhrēnīdan, abāz nišāy-/ nišāstan
⇒ to be superseded guhrīhistan
superfluous adj. frāybūd, frāydar
⇒ to be superfluous parrēz-/ parrixtan
supermarket n. vāzārag, vazurg hambārag
superior adj. abar(ag), abarīg, (Parth.) abarēn, abaragān(ag), azišmeh
⇒ superior to abar az
⇒ superior advantage abardar-sūdīh
⇒ superior people abarīgān mardōmān
⇒ superior power abardar zōr
⇒ with/by superior power adv. abardarzōrīhā
superiority n. abarīh, abardarīh, abardumīh; pādyāvandīh
supermarket n. vazurg hambārag
supermost adj. abardum
superordinate adj. abarīg, azišmeh
supervise v. abar nigāh dār-/ dāštan, ebyāxšīdan
supervisor n. abarnigāhdāštār, (in a fire temple) cāšān
superintendence n. abarpāyišnīh
superintendent n. abarmān
⇒ superintendent of the court darīgān sālār
supper n. šām
supplement n. (addendum) abarvārag
supplement v. bavandagēnīdan
suppliant/ supplicant n. xvāstār; lābakkar
supplication n. lābag, lābakkarīh, peyvahan; xvāhišn
supply n. pasār
⇒ (cavalry) supplies āxvarr
supply v. abar dah-/ dādan, abgārdan
⇒ to be supplied pihīhistan
support v. ayyārēnīdan, (providing protection) abar-panāhīh bar-/ burdan; puštebānīh kun-/ kirdan , puštpanāhīh kun-/ kirdan
support n. pušt, abestām/ avistām, abarpānag, abarpanāh; puštebānīh, puštpanāhīh
⇒ hand support (/ stick) dast avistām
⇒ material support (/ pile) dāštārīh ī gētīg
suppress v. vānīdan, škenn-/ škastan, stōbēnīdan, stōb kun-/ kirdan, ākambīdan
supporter n. puštebān
supreme adj. abarīg, abardum
⇒ having supreme power abardar-zōrīg
⇒ having supreme Fortune/ Glory abardar-xvarrah
⇒ supreme judge dādvarān dādvar
⇒ supreme power abar-ōzīh
⇒ supreme worker abargar/ abargār
⇒ supreme work abargārīh
sure adj. ōstīgān, ēvar, cašmdīd
⇒ to be sure abēgumān bav-/ būdan
surf n. varm
surface n. pāz, rōy, hamvarg
surface mail n. zamīg-pēgīh
surf-board n. varm-taxtag
surf-riding/ surfing n. varm-asvārīh
surgeon n. kārd-bizešk
surgery n. kārdbizeškīh
surname n. pēšnām(ag), varnām
surround v. parvann-/ parvastan
surrounded adj. parvastag
surrounding n. parvann
⇒ surrounding area (vicinity) parvār
⇒ the area surrounding the ritual table arvēs-gāh
surroundings n; parvār
survive v. pettāy-/ pettūdan
suspend v. āgōz-/ āgustan, ābēz-/ ābixtan
suspended adj. āgust, ābixt(ag)
suspicion n. gumān
sustenance n. rōzīg
suture n. darz
swallow n. peristōg
swallow v. ōbārdan, āsamīdan, āšāmīdan
swamp n. lajanzār
swan n. šāhsī
swear v. (rub) rōb-/ ruftan; (oath) sōgand xvardan
sweat v. xvīs-/ xvistan
sweat n. xvēy
⇒ sweat-imbibing shirt xvēy-cīn, xvēy-xvard
sweater n. kašpērāhan
sweep v. rōb-/ ruftan, māl-/ muštan
sweet adj. šīrēn, xvaš, xvāl/ xvār, šiftēn/ šiftag
⇒ a sweet girl/ daughter šakarduxt
⇒ sweet fruit(s) šīrēn bār
sweet-and-sour adj. mayxvaš
sweetcorn n. šiftjōrdā
sweetener n. šīrēngar
sweetest adj. xvālist/ xvarzist
sweetmeat n. rōvnxvardīg; afrōšag, (walnut sweetmeat) gōzēnag, lōzēnag, šiftēnag, vafrēnag
sweetness n. xvašīh, šiftagīh, šīrēnīh
sweet-singing adj., n. xvaš-āvāz
sweet-smelling adj. hubōy
swell v. (up) āmāsīdan, ul āy-/ āmadan
swift adj. arvand, ray, šēbāg, tagīg, zbāl
⇒ a swift horse asp ī zbāl
swiftness n. arvandīh
swim v. šnāzīdan
swimmer n. ābvarz, šnāzgar
swimming adj. šnāzāg
⇒ swimming-in-water (= aqueous, marine) āb-šnāzišn
swimming n. šnāz, šnāg
⇒ swimming costume n. šnāz brahmag
swing v. vēz-/ vixtan
⇒ to swing forward frāz vēz-
switch n. cōbag; angul
switch v.
⇒ to switch off agārēnīdan
⇒ to switch on kārēnīdan
swollen adj. ādmāst
sword n. šamšēr/ šafšēr, cilān
⇒ sword-player n. (fencing) šamšēr-vāzīg
swordsmith n. cilāngar
syllable n. mārīg; vāng
syllogism n. cimgōbāgīh, hangōšīdag
symbol n. nimād, nimōnag, ¹rāz
sympathetic adj. dildard
sympathy n. dildardīh
symphonious adj. hamvāng, (Parth.) hāmvāg
symptom n. daxšag
symptomatic adj. daxšagumand
synonym n. (ling.) āgenīnnām
synonymous adj. (ling.) āgenīnnām
synonymy n. (ling.) āgenīnnāmīh
synthesis n. pesāzišn
synthetic adj. pesāxtag
syrup n. šīrag; dōšāb

T

table n. xvān; jōy
⇒ to set the table mīzd vīrāz-/ vīrāstan
⇒ the king was at his dinner-table šāh nān xvardan bazm būd
⇒ table of contents pehrist
table-cloth n. frastarg
⇒ skin table-cloth maškīzag
tablespoon n. kafcag
tablet n. taxtag, tās
tail n. dum(b)
⇒ little tail dumbīzag
tailed adj. dumbumand
⇒ long-tailed drāz-dumb
tailless adj. (acaudate) adumb
tailor v. dōz-/ duxtan, abzīn-/ abzīdan
tailor n. darzīg, abzīngar
taint n. āmēg
take v. gīr-/ griftan, stān-/ stadan, bar-/ burdan
⇒ to take away rubāy-/ rubūdan, bē bar-/ burdan, stān-/ stadan, appārēnīdan
⇒ to take for ped … dār-/ dāštan
⇒ to take off (clothes) (jāmag) kandan; fravazīdan
takeaway n. bēbarišnīh
taken adj. griftār
⇒ taken away adj. appār
⇒ taken away from X az X appār
⇒ taken away for the benefit of X ō X appār
takeoff n. fravāz
taking away n. apparišn, appārīh
talc n. sagēn dōs
tale n. āzend, afsānag
talk v. vyāvar-/ vyāvurdan, (daēvic) drāyīdan
talk n. vyāvar, dray, gōbišn
tall adj. buland
tallness n. bulandīh
tallow n. pīh
⇒ to have tallow pīh dār-/ dāštan
tamarisk n. gaz
tambour n. tabīr, kōs
tambourine n. tabūrāk
tame adj. dasthamōg
⇒ wild and tame animals dad ud dām
⇒ small tame animal dāmak
tame v. dāmēnīdan
tampala n. bōyestānabrōz
tan v. raxšēnīdan, pōst virāy-/ virāstan
tan adj. raxš
tan n. raxšēnišn
tengency n. pesāyagīh
tangent n. pesāyag
tangible adj. gīrišnīg, griftārumand
tank n. varm
tanned adj. raxšēnīd
⇒ tanned (cow’s) skin (gāv) pōst ī virāstag
tanner n. pōstgar, pōstvirāy
tanning n. pōstgarīh
tap n. nāyīzag
tape n. nivār
tarantula n. gundag
tare n. sked, taxldānag
target n. nišān
task n. arg, kār, xvēškārīh
taste v. caš-/ caxšīdan, mizīdan, cāšnīg kun-/ kirdan,
⇒ to make taste caxšēnīdan
taste n. cāšnīg, caxšišn, miz(ag)
⇒ sense of taste caxšāgīh, caxšišn
tasteless adj. abēmizag
tasting n. caxšāgīh, mizakkārīh
tasty adj. mizagumand
taught adj. cāšīdag, hamuxtag
Taurus n. gāv
tax v. sāg abar nihādan
tax n. bāz/ bāj, harg/ harāg, (tribute) sāg, (pole-tax, capitulation tax) gizīdag
⇒ tax officer bāzbed
⇒ tax collector bāzbar
⇒ to take taxes bāz stān-/ stadan
⇒ to pay taxes harg burdan
⇒ to assess and collect taxes hangārdan ud (ul) stadan ī sāg
taxi n. vazīg
taxi rank/ taxi stand vazīg-pāyag
tea n. cāy
⇒ teabag cāy ī pēškird
⇒ teacup peygāl ī cāy
⇒ teapot cāyāvand
⇒ tearoom cāyxānag
teach v. cāš-/ cāštan, hamōz-/ hamuxtan, nizēh-/ nizistan, hamōzišn abar bar-/ burdan, (to instruct) frahang kun-/ kirdan , frahanz-/ frahaxtan
teacher n. cāšidār, hamōzag/ hamōzāg, hamōzegār, (school-master) frahangbed, (priest) hērbed
teaching n. cāšišn, cāštag, vizēh, nizēh, hamōg/ hamōz(ag), hamōzegārīh, hamōzišn, āfrāh
team n. jōg, dastag
tear v. darrīdan, (causative) darrēnīdan
⇒ to be torn darrēnīdan
tear n. ars, srešk
tearer n. darrīdār
tedious adj. dagrand
tediousness n. dagrandīh
teenager n. (girl) carādīg, (boy) rēdak
telephone n. kārōzag
⇒ telephone directory kārōzag rāyēnag
tell v. gōb-/ guftan, vāz-/ vāxtan, abāz ušmārdan
⇒ to tell a lie (falsify) zūr/ drō guftan, zūr drāyēnīdan
teller n. guftār
teller n. tabangōgbān
temper n. xēm
temperament n. xēm, xōg, āmēzišn
temperature n.
⇒ he’s got a high temperature tab ī ōy frāy ast
tempest n. āyōz
temporal adj. zamānumand, zamānīg
⇒ temporal world āvām
temple n.
⇒ Fire Temple ādur(ān), ātaš, ātaškadag, dādgāh, mān ī ātašān, gumbad (ī ātašān)
⇒ place of initiating into mysteries (temple) rāzgāh
⇒ uzdēszār idol temple
tempt v. uzmāy-/ uzmūdan
temptation n. gumāngarīh, āmāyišn
ten num. dah
tenant n. tahk-vizār
tend v. pahrēz-/ pahristan; (cattle) fšōnīdan
tender adj. nāzuk/ nāzūk, narm, (fresh) tarun/ tarr/ tarrōg
tenderness n. narmīh, nāzukīh
tendon n. pay, šnār, bann
tent n. viyān
tenth adj. dahum
term n. vimand, sāmān, gāh, brīn(ag), (astr.) marz, (word, expression) vāzag
⇒ to come to terms ō nemastīg āmadan
⇒ in legal term(s) ped dādestānumandīh nām
terminal n. purrgāh
terminology n. sāmān-ušmurišnīh
terrestrial adj. zamīgīg
terrible adj. sahmēn, sahmgen/ samgen, āhrgen, argand, tarsagāvand
⇒ terrible hell argand dušox
terribleness n. sahmgenīh/ samgenīh
terrific adj. sahmgen/ samgen, āhrgen, tarsagāvand
terrify v. bīmēnīdan, samēnīdan
⇒ to be terrified v. samīhistan, āhrīhistan
⌂ nimāyišn ī ō dušmenān ī aziš sahmīhend ud āhrīhend
terror n. sahm/ sam, āhr, višēg
terrorized adj. višēg, samīhistag, āhrīhistag, tarsīdag
⇒ to be terrorized v. samīhistan, āhrīhistan
test v. āzmāy-/ āzmūdan, uzmāy-/ uzmūdan , āmāy-/ āmādan
test n. uzmōg, uzmāyišn, āmāyišn, (ordeal) pesāxt
⇒ tested uzmūd(ag)
⇒ tester uzmūdār
testament n. handarz
testicle n. gund
testifier n. gugāy, gugāyīh-dādār
testify v. gugāyīh dah-/ dādan
testimony n. gugāyīh
⇒ credible testimony vābar-gugāyīh
⇒ false testimony zūr-gugāyīh
text n. mādayān, kirdag, dastvar/ dastōr, dib
⇒ sacrificial text yašt
textbook n. hamōg
textile n. vaft, sāxt
texture n. vaftagīh
than conj. az, kū
thank v. āzādīh gōb-/ guftan, āzādīh hangārdan, ped āzādīh dār-/ dāštan, spās dār-/ dāštan, spās hangārdan
thankful adj. spāsdār, spāshangār, burdešnōhr
⇒ to be thankful spāsdār bav-/ būdan, burdešnōhr bav-/ būdan
thanks n., excl. āzādīh, spās
⇒ thanks to X āzādīh rāy, āzādīh ī X
⇒ to give thanks āzādīh kun-/ kirdan, burdešnōhr bav-/ būdan (to: ō)
thanksgiving n. burdešnōhrīh, spāsdārīh
thank you! excl. āzādīh! ped āzādīh dāram!
⇒ thank you very much! āzādīh vasyār! xānag-at/ atān ābādān!
that conj. cē, kū (dā)
that pron. hān, ōy, (hō)
⇒ that of hān ī, ēd ī
⇒ that is (to say) ī ast, ē, kū, hād/ ād
thatch n. bām ī vāfānpōš
thatched adj. vāfānpōš
theatre n. (place) fradēssrāy; (play) šabvāzīg
theft n. duz(d)īh
theme n. māyag
then adv. ah/ ā-, ēg, pas, gahī, did, ād
⇒ if …then agar … ā/ ēg
⇒ when … then ka … pas/ ēg
theology n. dēnāgāhīh
theory n. dīd, nigēzišn, abarvēnišn(īh), handēšan
⇒ theory and praxis dīd ud kird
theoretic adj. nigēzišnīg
therapeutic adj. darmānīg, bišehkēn
therapy n. darmānburdārīh
there adv. ānōh/ ānōy, ōy/ ōh
⇒ over there hān gyāg, ōy gyāg
⇒ where there ānōh kū
⇒ there you are! ēnak!
therefore adv. ēd rāy
thereupon adv. ēg
thermos n. (flask) garmdār
these imēšān, ēnēšān, imīn
thick adj. stabr, hambōh; zahagumand
⇒ thick silk brocade stabrag
thicket n. vēšag
thickness n. zahāg
thief n. duz(d), tāy, gay/ gayōg/ gēg
⇒ like a thief duzīhā (duzīhā)
thievery n. duzīh
thigh n. haxt, rān
⇒ thigh-protector rānbān
thin adj. bārīg, dārmag, tanuk, kars
thing n. tis, (ciš), xīr
think v. menīdan, handēšīdan, parmāyīdan
⇒ to think of … as uskārdan
thinness n. bārīgīh, dārmagīh
third adj. sidīg, siyum
⇒ a third srišoyag
thirst n. tišn, tišnagīh
thirsty adj. tišnag
thirteen num. sizdah/ sezdah
thirteenth adj. sizdahum/ sezdahum
thirtieth adj. sīhum
thirty num. sīh
this pron. ēd, ēn, im, ē
⇒ this time ē(d) jār
⇒ this year imsāl
thither adv. ō hān rōn
thong n.
⇒ the thong of a whip šēb
thorn n. xār
thorny adj. xārumand
thorough gugān
thoroughly adv. gugānīhā
those pron. avēšān
thou pron. tū/ tō
thought n. menišn, handēšišn, parmānag
thoughtful adj. menišnīg, handēšīdār
thoughtless adj. amenīdār
thousand num. hazār
thread n. rištag
threat n. pedist
threaten v. pedist bar-/ burdan (ō), pedistīdan
threatener n. pedistbar/ pedistvar
threatening adj. pedistīg
three num. si/ se
three-hundred num. sisad/ tirēst
three-legged adj., n. si-šabag
thresh v. xvah-/ xvastan
threshold n. āstān(ag)
thriving adj. ābād, ābādān
throat n. galōg, grīv
throb v. drafšīdan
throne n. gāh, taxt
through prep. tar, tarast
throw v. abgandan, vēz-/ vixtan, vih-/ vistan
⇒ to throw a bucket into a well hēzag ō cāh abgandan
⇒ to throw forth/ forward frāz abgandan
⇒ to throw away/ out bē abgandan
⇒ to throw down frōd abgandan, ōsānīdan
⇒ to throw an arrow tigr vih-/ vistan
⇒ to throw on pehikāftan
⇒ to be thrown abganīhistan
thrower n. abganāg
thrust v. spōz-/ spuxtan
thumb n. šast
thunder v. garrān-/ garrēnīdan
thunder n. garrānāg
thunderbolt n. vīr
thundering n. garrēnišn
thunderstorm n. garrānāg ud virōzāg
Thursday n. panzšambat, ohrmazad-zamān
thus adv. ēdōn, ōh
thyme n. ābēšan
⇒ mother of thyme/ wild thyme sīsimbar
tick n. kanag
ticket n. n. abarcafs
tide n. purr ud ōgār
⇒ low tide ōgār
⇒ high tide purr
tidy (up) v. virāy-/ virāstan
⇒ to tidy the place gyāg virāy-/ virāstan
tie n. bann
tie v. bann-/ bastan
⇒ to tie on darz-/ dištan
⇒ to tie a knot grih zan-/ zadan
tiger n. babr
tight adj. tang
⇒ to draw tight tanzīdan
tile n. gilpuxtag, kācīg
till v. (cultivate) kār-/ kištan, (to till the ground) varzīdan, varz kun-/ kirdan , āmāxš-/ āmāxtan
tillage n. varz, (cultivation) varzišn
tilling n. varzišn, kišt, āmāxšišn
⇒ tilling of the earth (husbandry) gēhān-varzīdārīh
time n. zamān(ag), zurvān, gāh, hangām, āvām, bār, jār, pās
⇒ this time ē(d) jār
⇒ from time to time jār jār
⇒ another time anī jār-ē
⇒ of time zurvānīg
⇒ in time ped gāh, ped hangām
⇒ at the same time ham zamān
⇒ at what time? cē gāh? cē zamān?
⇒ at a time (once) (ped) ē-bār
⇒ to fix/ appoint a time zamān kun-/ kirdan, zamān brīn-/ brīdan
⇒ four time cahār bār
⇒ to cast the time (/ horoscope) zamān handāz-/ handāxtan
⇒ destined time zamān ī brīn
⇒ at the (appropriate) time, on time ped zamān, ped gāh
⇒ at that time when ped hān gāh ī ka
⇒ at the time of death andar bē-viderišnīh
⇒ time difference zamān juttarīh
timely adj. ped-gāh, hangāmīg
timetable n. zamānnāmag
tin n. (lead) arzīz; arzīzag
⇒ tin opener arzīzag-višāy
tip n. nōk
tip n. baxšišn, baγyāz
tire vintr. pardāsīdan; vtr. sāy-/ sūdan
tired adj. māndag, pardāsīd(ag)
tiredness n. māndagīh
title n. nām; pēšnām, varnām
⇒ title-page sar-daftar
⇒ title at the beginning of a letter sar-nāmag
⇒ title of an inscription or a book sar-nibišt
to prep. ō, ped, pediš
toad n. cagz
toast v. brēz-/ brištan
tobacco n. tubāc
today n. imrōz
toe n. pāy angust; panzag
toga n. kurd
together adv. āgenīn
⇒ both (together)/ (both) together jumā
⇒ together with az … hamis, az … abāgīh
⌂ ten things are not together but separately dah tis nē ped āgenīn bē ped judāgīh
⌂ two men who are together as associates mard do kē āgenīn hamkār
⌂ a man comes together with a woman in an uninhabited place mard abāg zan ped viškar gyāg ō āgenīn rasend
⌂ the town X together with its suburb X šahrestān az parvār hamis
⌂ the angel together with others who are sinners frēstag jumā abārīg vināhgārān
toil v. see labour
toil n. ranz
toilet n. xvēšīhāgāh ; virāyag
⇒ to fulsh the toilet āb šārīdan
⇒ toilet bag virāyagdān
⇒ toilet roll šarmmāl
toiletries n. virāyagcār
tolerant adj. bārestān, husāz
tolerate v. husāz-/ husāxtan, bārestānīh kun-/ kirdan
toleration n. husāzišn, bārestānīh, hubarišnīh
toll n. bāz ī rāh
tomato n. ālūg ī zamīgīg
tomb n. haspānvar, daxmag, hazzān, (dādgah)
tomorrow adv. fradāg
tone n. āvāg
tongue n. uzvān/ ezvān
tonight adv. imšab
too adv. -(i)z, anīz; abēr, frahīd
tool n. abzār, (hand-tool) dast-abzār
⇒ to repair tools dastabzār virāy-/ virāstan
tooth n. dād, dandān
⇒ to clean one’s tooth dandān pāk kun-/ kirdan
⇒ to bite with the tooth dandān andar zan-/ zadan
toothache n. dard ī dandān
toothbrush n. dandān-fraš
toothpaste n. dandānšōy
tooth-pick n. dandān-fraš
toothsome adj. ped-mizag
top n. bālēn; bālist; sar; bašn
⇒ at the top ped bālist
⇒ top floor bālistīg
topic n. soxan
torch n. ādur-sōg
torment v. āzārdan, bēš-/ bištan, bēšēnīdan
⇒ to be tormented āzar-/ āzurdan
torment n. āzār, āzārišn, bēšišn
tormented adj. āzard/ āzurd(ag)
tormenter n. bēšēnīdār, bēšīdār
tormenting adj. āzārag, bēšmadār
torn adj. darrīd(ag)
tortoise n. kašavag/ kašpag
torture n. āvām
totality n. hamāgīh
touch v. pesāy-/ pesūdan, permāh-/ permāsīdan; kār kun-/ kirdan
touch n. (the sense of touch) permāhišn/ permāsišn, permāsāgīh, pesāyišn
touching n. permāhišn/ permāsišn
touching adj. permāhišnīg/ permāsišnīg
tour n. gašt
tournament/ tourney n. gaštzār
towards prep. pedīrag, ō … rōn, ōrōn
⇒ towards and away and across ōrōn ud parrōn ud tarasc
towel n. dastār
⇒ hand-towel dastārīzag
tower n. sarbāg/ sārbāg
town n. šahrestān/ šārestān
⇒ town hall šahr-srāy
toy n. vāzīgcag
trace v. kašidan/ karšīdan/ kišīdan
tracer n. kašīdār/ karšīdār/ kišīdār
track n. pay, pāy
⇒ on the track of X ped pay ī X, az pay ī X
track v. haxs-/ haxtan, xvēh-/ xvistan
⇒ to track something/ somebody ped pay ī X šav-/ šudan, az pas ī X šav-/ šudan
trade n. pēšag; vāzāragānīh; stad ud dād/ dād stad
trade v. vahāg kun-/ kirdan, vahāgēnīdan, stad-u-dād/ dād-stad kun-/ kirdan
tradesman n. vāzārgān, vahākkar
trading n. vahāg
⇒ place of trading vāzār(gāh)
⇒ through trading, as a livelihood, as a present ped vahāg ped zīšn ped dāšn
tradition n. dādestān, ēvēn/ āyēn, peyvann, kirdag, (doctrine) cāštag
traditional adj. dādestānīg, ēvēnīg/ āyēnīg
traditionally adv. ēvīnīhā, ēvēnīgīhā
traffic n. mad-šud; dād-stad
train v. frahanz-/ frahaxtan, frahanzēnīdan
train n. kāravan
trained adj. frahaxtag
trample v. spar-/ spurdan, perispar-/ perispurdan, xvah-/ xvastan
⇒ to be trampled (to death) spārīhistan
⇒ to trample under the feet ped pāy xvāh-/ xvāstan
trampling n. xvāhišn
transaction n. dād-stad, stad ud dād
transcript n. pecēn
transfer v. pedvard/ pervaštan, vidārdan
transform v. jadagvihirīdan
transformation n. jadagvihirīh
transience n. frasāvandīh, sazišn(īgīh), vardišnīgīh, bē-viderišnīh, vidarumandīh
transient adj. frasāvand/ frasāyand, sazišnīg, vardišnīg, vidarumand, vidārāg, viderān
transit n. viderišn
transition n. viderišn
transitive adj. viderāg
transitory adj. sazišnīg, viderišnīg
translate v. vizārdan, vidārdan
⇒ to be translated vizārīhistan, vidārīhistan
translation n. vizārišn, vidārišn
translator n. vizārdār, (targumān)
transmission n. abespārišn, ul-āvarišn(īh), peyvann(išn)
⇒ oral transmission uzvān-abespārišnīh
transmit v. (abāz) abespārdan, ul āvardan, peyvann-/ peyvastan
transparent adj. ābīg, rōšn; āškār, pēdāg
⇒ transparent gem ābīg gōhr
transport v. vidārdan, bar-/ burdan
transport n. burdāvurd
transporter n. burdār
transposition n. hamguhrīgānīh
trap v. ō dām/ talag abgandan
trap n. dām, talag
trapped adj. kaftag, ōbast(ag)
trapper n. (arranger of the net) dām-ārāstār
trash n. āxāl*, peyxāl
travel v. ēvarzīdan, ēvarz kun-/ kirdan , rāh šav-/ šudan, franam-/ franaftan
travel n. ēvarz
traveller n. rāhēn/ rāhīg, (wanderer) kārdāg; (who moves about by Caravan) kāravān-ēvarzīg
⇒ traveller’s cheque kārdāg cak
travelling n. rāhēn/ rāhīg
traverse v. vider, vidar-/ vidaštan (tar ō)
tray n. xvān, sāzag
treacherous adj. davgar
tread v. spar-/ spurdan, perispar-/ perispurdan
⇒ to tread underfoot nispar-/ nispurdan
treason n. mihgārīh
treasure n. ganz, niyān
⇒ treasure-house ganz
treasured adj. grāmīg
treasurer n. ganzvar; gāhbed
treasureship n. ganzvarīh; gāhbedīh
treasuring n. ganzvarīh
treasury n. ganz
⇒ accountant attached to the treasury ganzāmārdibīr
treatise n. gōbišn
treaty n. pādixšēr; peymān
⇒ treaties were sealed/ signed pādixšēr āvišt
tree n. dār, draxt, draxtbun, van, vanbun
⇒ to plant trees draxt nišāy-/ nišāstan
⇒ trunk of a tree bun, stūn(ag)
⇒ self-planted tree nihāl
⇒ tree of many seeds van ī vas-tōhmag
trek n. rāh spar-/ spurdan
tremble v. cann-/ cannistan, larzīdan, cannēnīdan, drafšīdan, cannīhistan, vizannīdan
tremble n. cannišn, larz
trembling n. cannišn, vizannišn
trembling adj. vizannag
tremor n. larz(ag)
trepidation n. frašanāgīh
trespass n. (illegal entry) abādixšāy adēn
trespasser n. (abādixšāy) adēnāg
trial n. (legal) dādestān; uzmōn(ag); pehikār, hamemālīh
⇒ trial by ordeal dādestān ped var
⇒ to be concluded (of a trial) dādestān sar bav-/ būdan
⇒ to participate in a trial ped dādestān andar ēstādan
triangle n. sigōš
tribal adj. zandīg
tribe n. zand
⇒ headman of a tribe zandbed
tribute n. bāz/ bāj, harg, sāg
trick n. dav
trickery n. davāl
tricky adj. (deceptive) davīg
tried adj. uzmūdag; nibardag
trifle n. xvardag (tis)
trigonella n. šambalīdag
trinoctial adj. sišabag
trip n. kārdāgīh
triumph v. cērīhistan
triumph n. abarvēzīh, cērīh, abāz-tarvēnišnīh
⇒ with triumph ped cērīh
triumphant adj. abarvēz, cēr
triumphantly adv. abarvēzīhā
trivet n. dēzandān
trolley n. caxr ī hamrāh
troop n. gund
trot v. pōyīdan
trouble v. ranzēnīdan, ped ranz dār-/ dāštan, āyōzīdan
trouble n. ranz, vidang, (harm) āzarm, āyōz, axšādīh
⇒ to stir up trouble sārēnīdan
⇒ taking the trouble frāz-ranzagīh
⇒ in trouble ped ranz
⇒ to give trouble axšād dah-/ dādan
trouble-maker n. āzarmgar
trouble-making n. āyōzgarīh
troublesome
◊ If it does not seem to you troublesome agar-atān nē ranzagīhā sahed
trousers n. šalvār
trout n. šāhrōd-māhīg, gul-māhīg
truant adj. virēzpāy
truce n. zēnhār
truce-breaker n. zēnhārxvār
truck n. bārkiš
true adj. rāst, vābarīgān, (authentic) vizurd
⇒ true word soxan vābarīgān
⇒ with true words rāst-vāzagīhā
⇒ to consider true ped rāst dār-/ dāštan
⇒ to keep true (with) rāst dār-/ dāštan (abāg)
true-speaking adj. rāst-guftār
trunk n. (of plant or tree) ēvan, nard; stūnag; tanag; jāmagdān
⇒ trunk of a tree bun, stūn(ag)
⇒ trunk road šāhrāh
trunks n. azēršalvār ī šnāz
trustee n. sālār
trustworthy adj. avistvār, vābarīgān, vābar, ēvar
truth n. rāstīh, vābar, ēvarīh
truthful adj. ardā/ ahlav
try v. āzmāy-/ āzmūdan, uzmāy-/ uzmūdan; kušīdan
tube n. nāy, hambōbag, lōl(ag)
Tuesday n. sišambat, vahrām-zamān
tumour n. dušpīh
tune n. nivāg
⇒ to the tune of ped … nivāg
tunic n. kurdag
turbid adj. tērag
turbulence n. pedšēbišn
turbulent adj. āyušt(ag)
turkey n. kark ī hindūg
turmeric n. zardcōbag
turmoil n. āšōb, āšōbgarīh
turn vintr. vard-/ vaštan, gard-/ gaštan, vardīhistan, pēcīdan; vtr. vardēnīdan
⇒ to turn into abāz vaštan ō
⇒ to turn back abāz vard-/ vaštan
⇒ to turn downwards frōd vard-/ vaštan
⇒ to turn one’s eyes cašm vard-/ vaštan
⇒ turn left! pēc ō hōy ālag! pēc hōy!
⇒ to turn away (the face) abar tāb-/ tāftan (rōy)
⇒ to turn into/ toward bē ō … vard-/ vaštan
⇒ to turn against/ aside abar vard-/ vaštan
⇒ turn unto me! vard-am aviš!
⇒ to turn off bann kun-/ kirdan ; xāmōš kun-/ kirdan
⇒ to turn on ravān kun-/ kirdan ; rōšn kun-/ kirdan
⇒ to turn out azrōbēnīdan, fravīdan
turn n. vardišn, pēc
turned adj. vašt(ag)
turning n. vardišn; pēcišn
⇒ turning away from vardišn az
turnip n. šalgam
turn-screw n. pēckiš
turquoise n., adj. pērōzag
tusk (of elephant) n. ask
tutor n. sālār; hamuxtār, hamōzāg
twaddle n. ¹drāyišn
twelve num. dvāzdah
twenty num. vīst
twice adv. dobār, do-vardān
⇒ to seal twice dovardān āvāš-/ āvaštan
⇒ twice as much… cand do ī…
twig n. azg
twin adj., n. dogān(ag)
twinkle v. mij-, mijag zan-/ zadan
twinkling n. mijišn
twist n. tāb, pēc
twist v. rēs-/ rištan; vardēnīdan, vard-/ vaštan; abārōn nimāy-/ nimūdan
twisted adj. xvahl, vaxr, vašt(ag)
two num. do
two-fold adj. adv. dōgānag
⇒ of two folds do-tāg
⇒ of two layers do-tōb
two-humped adj. do-kōf(ān), dogānag-kōf
two-legged adj. do-pedištān
two-tongued adj. dosoxan
tying n. bannišn
type n. nimōn(ag); zanag, sān, sardag
typical adj. nimōnag
tyrannical adj. dabr, stambag
tyrannous adj. mustegar, stambag
tyranny n. sāstārīh, stambagīh, avištāb, must(īh)
tyrant n. sāstār
tyre n. caxrpōst

U

ugliness n. dušcihrīh, zēštīh
ugly adj. dušcihr(ag), zēšt
umbrella n. āsāyag
unacquainted (with) adj. anāgāh
unadorned adj. apeyrāst(ag)
unaging adj. azarmān
unatonable adj. anābuhr(ag)
unavoidable adj. avizīrišnīg
unaware adj. anāgāh
unawares adv. nē-payōsān
unbecoming adj. apesannišnīg
unbelieving adj. abēvābar
unborn adj. azād
uncaring adj. ¹apahrēzumand, apahrēzišnīg
uncle n. abdar
unclean adj. nē-pāk
uncomplaining adj. abēmust
unconquerable adj. avānišnīg - (opp. vānišnīg)
unconscious adj. abēuš
unconsciousness n. abēušīh
uncorrupted adj. avinast
uncover v. abgunn-/ abgustan; āškārāgēnīdan
uncultivated adj. anābādān
undamaged adj. avizend
undefiled adj. anāhōg, anāhōgēnīd(ag), anālūd, abērīman
undigested adj. a-gugārd(ag), dušgugārd(ag)
under prep. azēr, ēr
⇒ under the foot azēr ī pāy
⇒ under (the surface of) the earth azēr (ī) zamīg
undershirt n. šabīg
underage adj. kehdar
underground n. azēr-zamīg
underneath prep. azēr ī …
underpants n. azēr-šalvār
understand v. uzvārdan, fravadīdan, andar dānistan, peymas-/ peymadan, gīr-/ griftan, niyūšīdan, ašnav-/ ašnūdan, abar madan
understandable adj. uzvārišnīg, ayābišnīg, fravadišnīg, gīrišnīg
understanding n. uzvārišn, ayābišn, ayābāgīh, peymās, šnāxtārīh, gīrišn
undertake v. andar gīr-/ griftan, frāz gīr-/ griftan, pedīriftan, abar bar-/ burdan, pāyimār bav-/ būdan
undertaking n. pedīriftārīh
underwater adv. azēr-āb
underwear n. azērjāmag
undetermined adj. abēvimand, avimandēnīd
undeviating adj. avardāg
undiscerning adj. avizin - (opp. vizingar)
undivided adj. abē-baxtag, abahr, abēbahr
undo v. viyōz-/ viyuxtan, viš-/ vištan, višāy-/ višādan, agārēnīdan
undone adj. agird/ a-kird
undoubted adj. agumān, abēgumān
undoubtedly adv. abēgumān, abēgumānīhā, agumānīhā
undress v. framōz-/ framuxtan
undulate v. jōz-/ juštan
unduly adv. asazāgīhā
undutiful adj. axvēškār
undying adj. amarg
uneasy adj. dušvār/ dušxvār, duškar, axvār, abēxvārīh - (hugar/ hugār, āsān, xvār)
uneatable adj. axvarišn
uneducated adj. abēfrahang
unentitled adj. adastvar, abēdastvar
⇒ in an unentitled manner abēdastvarīhā
unenvious adj. hucašm, drustcašm - (opp. dušcašm, areškēn)
uneven adj. anhamvar
unexampled adj. abē-hangōšīdag, a(n)hangōšīdag
unexpected adj. nē-payōsān
unfair adj. asazāg, aravāg, adādestān
⇒ unfair action asazākkunišnīh
unfairness n. adādestānīh, aravāgīh
unfasten v. višāy-/ višādan
unfearing adj. atarsāg
unfeeling adj. asōhišn
unfitting adj. anabāy, asazāg
unfold v. āškārāgēnīdan
unfordable adj. nāydāg
unfortunate adj. dušfarrag, vadbaxt, vadjahišn
unfortunately adv. jahišn ī vad rāy, vadjahišnīhā
unfruitful adj. abēbar
ungrateful adj. anespās, aspās
⇒ to be ungrateful towards anespās būdan andar
ungratefulness n. anespāsīh
unhappiness n. axvārīh, axvašīh, dušramīh/ dušrāmīh
unhappy adj. axvār, axvaš, dušram/ dušrām
unharmed adj. abēbēš, abēvizend, abišt(ag)
unhonoured adj. anāzarmīg
unhurt adj. arišt
unification n. hamīh
uniform adj. ēvsān, hassār
uniformity n. ēvsānīh, hassārīh
uninhabited adj. anābād(ān)
uninjured adj. arišt, arēš
union n. hamīh, āyōzišn
⇒ union with hamīh abāg
⇒ union (of …) together hamīh … āgenīn
unique adj. ēvtāg
unit n. tāg
unite v. hangām-/ hangāftan, hamēnīdan
⇒ to be united (with) ham būdan (ped)
⇒ to unite with a woman zan gādan
united adj. hangaft
⇒ united in strength hamāgzōr/ hamāzōr, hamzōr/ hāmzōr
universal adj. hamāg(īg), amaragānīg
universality n. hamāgīh, amaragānīgīh
universally adv. hamāgīhā
universe n. gētīg, hāmkišvar, hāmšahr
unjust adj. adād
⇒ with unjust words abārōn-gōbišn
⇒ with unjust deeds abārōn-kunišn
unjustly adv. adādīhā, adādestānīhā - (opp. dādīhā)
unknowing adj. adān
unknown adj. anešnās, anešnāxt
⇒ an unknown person anešnāxt kas
unlawful adj. adādestān, abēdād, anēvēn, adād, abārōn
unlawfully adv. adādīhā, anēvīnīhā
unleaded adj. abēsrub
unless conj. bē ka, mā agar, agar nē
unlike adj., prep. ahumānāg (ō)
unlikely adv. dušmānāg, ahumānāg
unlimited adj. akanārag
⇒ for (an) unlimited time akanāragzamānīhā
⇒ unlimited knowledge akanāragdānišnīh
unlimitedly adv. abēvimandīhā
unlock v. abāz višāy-/ višādan
unlucky adj. vadjahišn, bē-šudag-baxt
unmarried adj. agrav
unmixed adj. agumēg
unpleasant adj. axvaš
unpledged adj. agrav
unploughed adj. agird (/ a-kird)
unplug v. bē kišīdan
unprofitable adj. abēsūd, abēbar
unprotected adj. a-pās
unprotectedness n. apāsīh
unquestionable adj. cašmdīd, agumān
⇒ it is unquestionable (impers.) abēgumān
unreality n. anastīh
unreliable adj. anōst
unrepentance n. anabaxšāvandīh, apetitīgīh
unrepentant adj. anabaxšāvand, apetitīg(īg)
unrest n. anāsānīh
unsafe adj. abag
unsavoury adj. axvaš
unsealed adj.
⇒ an unsealed document muhrbrīd - (opp. muhrag)
unsheath v. (a sword) āz-/ āxtan
unskilful adj. akirrōg - (opp. kirrōg)
unspecified adj. anāmcištīg
unsuitable adj. asazāg
unsweetened adj. abē-šakar
unthinking adj. amenīdār
untie v. viš-/ vištan, višāy-/ višādan
until prep. dā (ō), yad, (yahm)
⇒ until the case is ended dā dādestān sar baved
⇒ until you may have mercy on us dā-mān abaxšāyāy abar
⇒ until the day eternal yad ō rōz jāyēd
untilled adj. avarzīd, agird/ a-kird
untimely adj. adv. abēzamān(ag), abēgāh
⇒ untimely death margīh ī abēzamānag
untrue adj. anast(ag), druz
untrustworthiness n. avābarīh, avizurd
untrustworthy adj. avābar, avizurd
untruth n. druzīh - (opp. rāstīh)
untruthfulness n. druxtīh, druxtagīh; durvandīh
unusual adj. anēvēn
unveil v. abgunn-/ abgustan, āškārāgēnīdan
unwanted adj. anābēdān
unwashed adj. ašust(ag)
⇒ with unwashed hands ašust-dast
unwilling adj. agāmagumand/ akāmagumand
unwillingly adv. agāmagīhā/ akāmagīhā
unwillingness n. axvāhišnīh, agāmagīh/ akāmagīh
unwise adj. axrad, abēxrad, dušāgāh, adān, adānāg - (opp. dānāg)
⇒ unwise activity dušāgāhgārīh - (opp. dānākkārīh)
unwitnessed adj. agugāy
unwitting adj. anāgāh
unworthiness n. anarzānīgīh
unworthy adj. anarzān(īg)
⇒ unworthy of trust avizurd
unwounded adj. arišt, arēš
up adv. abar, ul
⇒ up to frāz ō
update v. nūnēnīdan
updated adj. nūnēnīdag
upland adj. buland (zamīg)
⇒ uplands buland zamīg, garmsēr
uplifted adj. abrāst(ag) - (opp. nigūn, nibāstag)
upraised adj.
⇒ upraised weapon abrāst-sneh
upon prep. abar ō, azabar
upper adj. abar, abardar, azabarīg
⇒ the upper side abardar-nēmag
⇒ the upper mortar abar-hāvan
uproot v. az bun viyōz-/ viyuxtan, az bun abgandan
upstairs adv. aškōb azabarīg
⇒ to go upstairs azabar šudan
upside down adj., adv. ēr ud abar, nigūn
⇒ turned upside down abāzgūn
up-to-date adj. nūnēn
upward adj. ul
⇒ upward direction ulīh
urban adj. kandīg
urge v. (to urge to) cōy-/ custan, nixvārdan
urinal n. camišn
urinate v. mēz-/ mistan, pēšārvār kun-/ kirdan , camīdan
urinating n. camišn
urination n. mēzišn, pēšārvār
urine n. muhr, mēšag, pēšyār, camēn
⇒ bull’s urine gōmēz
usage n. kirdag
⇒ to come in usage ped kirdag madan
use v. sōgēnīdan; ped kār zan-/ zadan, būz-/ bōxtan
use n. sōg, sūd, kār
⇒ for what use? ped cē kār?
⇒ of what use is it? ped cē kār āyed?
⇒ of use ābēdān, kārāmad
⇒ to forsake from use az kār hištan
⇒ to make use of it kār pediš kirdan
⇒ to make use of būz-
⇒ to put to use andar kār dār-/ dāštan
used adj. kār-kirdag
⇒ to make used to xōgēnīdan
⇒ to get used xōg (andar) griftan
⇒ to be used to (kas rāy) xōg būdan
⇒ to be used for andar āy-/ āmadan ped
⇒ I used to live here an pēšīh ēdar zīst
useful adj. sūdumand, ābēdān, kārāmad
⇒ useful one sūdegar
⇒ to be useful ped kār āy-/ āmadan
usefulness n. sūdumandīh, sudumandgārīh, kārāmadīh
useless adj. anābēdān, abēsūd, abēbar, asūd, abēkār
uselessness n. anābēdānīh, abēsūdīh, abēkārīh
usual adj. xōgīg, šōnīg
usually adv. ped šōnīg, šōnīgīhā
usufruct n. bar-xvard
usufructuary n. bar-xvēš
usurer n. vaxšgar
usury n. vaxšgarīh
uterine n. (brother or sister) hammad
utter v. vāz-/ vāxtan, gōb-/ guftan
utter adj. spurr
utterance n. vāzišn, ēvāz, vāzag
⇒ foolish utterance dušuzvānīh, dušēvāzīh
utterly adv. spurrīhā
u-turn n. nēmcaxr

V

vacancy n. tuhīgīh ; tuhīg gyāg
⇒ vacancies gyāg tuhīg
⇒ no vacancies gyāg nē tuhīg
vacant adj. tuhīg
vacate v. tuhīgēnīdan ; (kār) hil-/ hištan
vacation n. hišt-kārīh
vacuum n. tuhīgīh
⇒ vacuum cleaner gard-kiš
vagabond n. harzgard; abēxānumān; xānag-ped-dōš
vain adj. abēcim, asūd, abēsūd, abēkār, harzag, halag; tuhīg
valerian n. sumbul
valiance n. nēvīh, arvandīh, hammard-cābukīh, nēvdilīh, dilīrīh
valiant adj. nēv, arvand, hammardcābuk, nēvdil, dilīr, mardānag, hunarāvand, tagīg
valid adj. vizurd, vābarīgān - (opp. avizurd, avābarīgān)
⇒ it is not valid kār nēst
validity n. vizurdīh, vābarīgānīh, (legal) ēvarīh
valley n. dar(ag)
⇒ entrance of a valley dahanag ī dar(ag)
valour n. arvandīh, hammardcābukīh, nēvīh, dilīh
valuable adj. arzān(īg), arzag/ arzōg, arzumand
value v. vahāg bar-/ burdan; vahāg nihādan
⇒ definite amount valued at 200 cand arz 200 vahāg arzed
value n. arzānīgīh; arz, arzišn; arzumandīh
⇒ market value māyag
van n. vāšak
vanguard n. pēšāhang; pēšrazm
vanquish v. vānīdan
variety n. ēvēnag, gōnag
various adj. and, ēcand; āmixtag
⇒ of various kinds gōnag gōnag, sardag sardag
⇒ of various things tis tis
⇒ in various lands ped būm būm
⇒ in various countries ped šahr šahr
vast adj. frāx
vastity n. frāxīh
veal n. gōdar (gōšt)
vedette n. pās
vegetable adj., n. ārōy, rōymān, ārōyišnīg, urvar, zeryōn, tarrag
vegetarian adj., n. urvarxvarišn
vegetation n. rōyišn; urvar
vehemence n. tundīh
vehement adj. tund
vehicle n. vardyōn; abzār
⇒ four-wheeled vehicle cahār-caxr(ag)
⇒ four-horsed vehicle cahār-bārag, cahār-asp(ag)
veil n. cādur, pardag, vāšām(ag)
⇒ to cover up oneself by a veil cādur abar sar nihumb-
vein n. rāg/ rahg
veinlet n. rāgīzag
velour n. kurkēnag
velvet n. kurk (jāmag)
vend v. frō(x)š-/ frōxtan
venerate v. vandīdan; yaz-/ yaštan
veneration n. vandišn; yazišn
vengeance n. kēn, kēnvarīh
⇒ to seek vengeance for kēn xvāh-/ xvāstan
⇒ to take vengeance kēn tōz-/ tuxtan
⇒ to bring vengeance (on) kēn āvar-/ āvurdan
vengeful adj. kēnvar, kēnīg
venison n. gōšt ī āhūg
venom n. viš, zahr
venomous adj. višumand
venule n. rāgīzag
Venus n. anāhīd
veracious adj. rāst-soxan, rāst-gōbišn, ardā(y)
veracity n. rāstravišnīh, drustīh
verb n. (ling.) vāxš, kārvāg
verbiage n.
⇒ mixed verbiage gumēzag-gōbišnīh
verdant adj. zeryōn/ zergōn, sabz
verdict n. dādestān
veridical adj. rāst, ardā(y); cašmdīd
verified adj. vābarīgān, āzmūd/ uzmūd(ag)
verify v. āzmāy-/ āzmūdan
verily adv. ēvar
verity/ veritas n. rāstīh, vābar, ōstīgānīh,vizurdīh
vernal adj. vahārīg
versine/ versed sine n. kanārzīh
versus prep. pedīrag
⇒ man versus man mard(-ē) ō mard(-ē)
vertebra n. muhrag (ī pušt); pixag
vertical adj.
⇒ prime vertical hamgirdag
very adv. abēr, vas
⇒ very strong vas-ōz
⇒ very very … vas ud frahīd
vessel n. jām(ag), kabārag, takōg
⇒ mixing vessel gumēzag-baz/ bāš
vestibule n. bālān, pediškamb
vetch (Vicia) n. mās
vex v. āšēb-/ āšiftan, āzār-/ āzārdan
vexation n. āzārišn
vibrant adj.
⇒ vibrant-arrowed šēbāgtigr
vice n. āhōg
vice versa adv. abārōn (opp. frārōn)
viceroy n. pas(ā)grīv
vicinity n. parvār
victor n. pērōz, pērōzgar
victorious adj. abarvēz, pērōz, pērōzgar
⇒ to become victorious abarvēzīh-
⇒ the state of not being victorious apērōzgarīh
Victorious Fire n. ātaš ī varhrām
victoriously adv. abarvēzīhā
victory n. abarvēzīh, pērōzīh
⇒ final victory frazām-pērōzīh
victuals n. pih
view n. (abar) vēn-/ dīdan
view n. dīd(ag), vēnišn, dīdār
⇒ difference of view judvēnišnīh
⇒ in plain view (/ openly) adv. āškārāg (opp. nihānīg)
⇒ in view (/ visible) dīdārīg, abar-dīdārīg
⇒ in view of the fact that … az hān cōn …
⇒ to come into view dīdārīhistan, dīdārīg bav-/ būdan, ped dīdār āy-/ āmadan
⇒ to bring into view ō dīdār āvardan, dīdārīg kun-/ kirdan
viewer n. vēnendag, dīdvar
viewpoint n. vēn, uskār
vigil n. šabvigrādīh
vigilance n. zēnāvandīh
vigilant adj. gubrāg, zēnāvand
vigour n. nīrōg, (corporeal) ōz, zōr
⇒ lack of vigour abzōr
vile adj. vadag
vileness n. vadagīh
villa n. rāv
village n. deh, vis
⇒ belonging to the village visīg
⇒ village-deserting vishil
villager n. dehīg
vina/ lute n. vin/ vīn
⇒ to play vina vin srāy-/ srūdan
⇒ player of the vina vinsrāy
vindictive adj. kēnvar
vindictiveness n. kēnvarīh
vine n. raz
⇒ vine(-tree) raz-bun
vinegar n. sik
⇒ sour vinegar sik ī truš
vineyard n. razestān
⇒ gardener of a vineyard razbān
violate v. rafīdan/ raftan, šarm darrīdan
violator n. rafāg
violence n. must, tundīh, snah
⇒ by violence ped snah
⇒ to do violence gumarz-/ vimarz-, gumuštan, must kun-/ kirdan
⇒ violence and injustice must ud abēdādīh
violent adj. gumarzāg, mustegar, tund
⇒ violent in his speech tundgōbišn, tundvāzag
violet n. vanafšag
⇒ place abounding in violets vanafšagzār
violet adj. vanafš
violin n. (a species of violin) kamānīzag
viper n. šēbāg (mār)
virgin adj. dušīzag, kenīg
virginity n. dušīzagīh
Virgo n. dušīzag, hōšag
virile adj. vīrīg, mardānag
virility n. vīrīgīh, mardānagīh
virtue n. hunar, nēkgōhrīh, kirbag, vehīh
virtuous adj. hunarāvand, nēkgōhr, kirbagīg
visibility n. vēnišnīgīh, vēnišn, dīdār(īg)īh
visible adj. vēnišnīg, vēnābdāg, vēnāg, dīdārīg, cašmdīd
⇒ to be(come) visible dīdārīg bav-/ būdan, dīdārīhistan, vēnīhistan, dīdārīhistan
⇒ to render visible ō dīdār āvardan
vision n. vēnišn, abar-vēnišnīh, (faculty of vision) vēnāgīh, dīdār
⇒ perfect vision spurr-dīdārīh
⇒ in the field of vision ped cašmdīd, ped dīdār(īh)
visit v. dīdār kun-/ kirdan
visit n. dīdār, vēnišn
⇒ to pay (someone) a visit ō vēnišn ī (kas) šudan
vital adj. gyānīg
⇒ vital soul uštān
⇒ vital wind vād gyānīg
vitlity n. uštān
⇒ to give vitality uštānēnīdan
vivified adj. zīvēnīdag
vivifier n. zīndakkar
vivify v. zīvēnīdan
vivifying adj. zīvēnāg
vivifying n. zīndakkarīh
vocal adj. vāngīg
vocative (case) n. xrōhišnīg, xvānišnīg
vocation n. xrōhišn
voice n. vāng, vāxš, āvāz, āvāg
⇒ hear my voice! u-m-it ašnav vāng!
⇒ a loud voice buland vāng
⇒ holy Voice vāng yōšdahr
⇒ to lift up the voice vāng bar-/ burdan
⇒ with the voice of falsehood ped vāng ī drōzanīh
⇒ until his voice fades away dā vāng ī ōy bē nišīyed
⇒ a sharp/ shrill voice tēz vāng
voiced adj.
⇒ loud-voiced buland-vāng/ burz-vāng
voici! interj. ēnak!
void n. tuhīgīh
void v. rīy-, rin-/ rīdan
volition n.
volitive adj.
voltage n. tanišn
⇒ high voltage tanišn ī buland
voluntarily adv. ped xvēš kām
voluntary adj. kāmagīg
vomit v. vāmīdan
⇒ that bird vomits over that tree hān murv abar hān van vāmed
vomiting n. vāmišn
votive adj. pedistīg
voucher n. (receipt) nibišt
vow v. (unto) pedist burden ō, pedistādan
vow n. pedist, pedistāvag/ pedistāg
vulgar adj. (common) dahīg, anešnās
⇒ vulgar tongue (/ vernacular) ēvāz ī šahr/ gēhān, pāyram ēvāz
⇒ vulgar word dušgōbišnīh
vulgarly adv. ped dušgōbišnīh
vulture n. kargās

W

wage n. mizd, parxī
wage earner n. (hireling) mizdvar
wagon n. vardrah
wail v. nōyīdan/ navistan
wailing n. nōyag
waist n. kamar, meyān
wait v. (abar) pāy-/ pādan, pehikah-/ pehikastan,
⇒ he waits for the lord pand pāyed ō xvadāy
waiter n. spasag; rēdak
waiting adj. pandpāy
⇒ waiting room pandpāygāh
waitress n. spasagī
wake v. vigrās-/ vigrādan
⇒ to wake up frāz vigrās-/ vigrādan
wakeful adj. vigrād(ag)
wakefulness n. vigrād(ag)īh
waken v. guhrāyēnīdan
walk v. (rāh) rav-/ raften, (to walk gracefully) camīdan, (to run) tazīdan
walk n. ravišn, cam
wall n. dīvār, bārag
wallet n. kaš (peyvāsag)
wallflower n. hērīg
walnut n. gōz
⇒ walnut sweetmeat gōzēnag
⇒ walnut oil rōvn ī gōz
wand n. cōbag
wander v. viyābān bav-/ būdan, gard-/ gaštan
⇒ to cause to wander viyābānīg kun-/ kirdan , viyābānēnīdan
wanderer n. viyābān; kārdāg
wandering adj. viyābānīg, viyābān, vidārīg-mānišn
⇒ wandering state viyābān(īg)īh
wanderings n. viyābān(īg)īh, kārdāgīh
wane v. (of moon) nirfsīdan
waning adj. nirfsāg
want v. xvāh-/ xvāstan, abāyistan, kāmistan
want n. niyāz
⇒ want of knowledge bēnīh ī az dānišn
wanted adj. ābēdān
wanton adj. šōxcašm
war n. ardīg, razm, jang
⇒ to make war jang kun-/ kirdan
⇒ engines of war zēn-abzār
ward v. (off) ānām, ānāb-/ ānāftan, dūr kun-/ kirdan, abāz dār-/ dāštan
ward n. kōdak (ī-š sālār niyāz ast); baxš (ī vēmārestān, zēndān)
warden n. sālār
warder n. bannbān
warding off n. ānābišn, abāz-dārišnīh
⇒ warding off the sin abāzdārišnīh ī az vināh
wardrobe n. raxtgāh
warehouse n. hambār
warlike adj. ardīkkar, ardīg-jumbišn
warm adj. garm, garmōg
⇒ warm locality garm gyāg
⇒ warm region garmsēr
⇒ keep her warm! ōy rāy garm dār!
warmth n. garmīh, garmāg
warn v. ušiyārēnīdan
warning adj. ušiyārgar
warning n. ušiyārgarīh; (signal) uš dār!
warrantor n. pāyandān
warranty n. pāyandānīh
warrior n. ardīkkar, arsēštār
⇒ chief of the warriors arsēštārān-sālār
⇒ warrior code arsēštārestān
warriorhood n. arsēštārīh
wash v. šōy-/ šustan, āsnāy-/ āsnādan (tr.)
washer n. (who makes ablutions) šustār, (priest who washes) āsnādār
washerman n. gāzar
washing n. šōyišn, (the work of a fuller) gāzarīh
wasp n. vabz
waste v. vin kun-/ kirdan, vinēnīdan
waste adj.
⇒ laid waste avīrān
⇒ to lay waste avīrān kun-/ kirdan
waste n. vingarīh
waste bin n. āxāldān
wasted adj. anābēdān, vin/ vinī
wasteful adj. vingar
wasteland n. avīrānag; ōftādag zamīg
wastrel adj. vingar
watch v. vēn-/ dīdan, nigāh kun-/ kirdan; abar nigāh dār-/ dāštan, pās pādan, pāy-/ pādan, pās dār-/ dāštan; nīšīdan
watch n. pās, gāh
⇒ the morning watch pās ī šabag
⇒ the watch of the Haoma pressing in the morning hāvan gāh
watchdog n. mānbān
watcher n. nigāhgar; pāsebān
watchful adj. vigrād(ag), zēnāvand
⇒ very watchful frazēn
watchman n. pahragbān/ pāhragbān, pāsebān, vēnag, dīdagbān
watch-post n. pahr/ pāhr(ag), dīdag
⇒ keeper of a watch-post pahragbān/ pāhragbān, pāsebān
water n. āb
⇒ hot water āb ī garm
water-buffalo n. ābīg gāv
watercourse n. ābtazin
waterfall n. ābšār
water-holder n. ābdān
watering n. ābdahišnīh
watering place n. ābxvarr
water-lily n. nilōpal, vard ī muvān
water-melon n. hindūgānag
water passage n. vidārag ī āb
waterproof n. vārānīg
watery adj. ābīg, ābēn, ābumand
⇒ of a watery nature āb-cihrag
⇒ the watery Cancer karzang ī ābīg
wave n. varm, vardišn
⇒ a large wave (a high sea) kōlāk
⇒ a sea with waves zreh ped varm
⇒ a wave of the hands dast vardišn
wax v. vaxšīdan
way n. pand, rāh, kārpand, šavān; cār; ristag
⇒ way of acting šōn
⇒ in that way (because of that) ped hān rāh
⇒ which way is the restaurant? xvardestān ō cē rōn ast?
⇒ to pave the way rāh virāstan
⇒ in the same way/ manner hamgōnag
⇒ way in adēn
⇒ way out uzēn
⇒ of whatever way harv cōn
⇒ in any way harv rāh
⇒ in no way ped ēc rāh (nē)
wayfarer n. rāhēn, viderendag, rāhvidar
waylay v. rāh dār-/ dāštan
we pron. amā(h)
weak adj. kamzōr, nizār/ nizōr
⇒ to become weak nizārīhistan
weaken n. nizārēnīdan
weakness n. kamzōrīh, nizārīh
wealth n. grāmag, xvāstag, ādānīh, hangadīh, tuvāngarīh
wealthy adj. ādān, hangad(ag), tuvāngar, xvāstagumand
wean v. abāz griftan az
weapon n. zēn, sneh, zay/ ze
⇒ any weapon with a blade dār
⇒ a weapon for smiting snakes mārgan
⇒ a weapon with a blade kārd
⇒ smashing/ deadly weapon vadag
⇒ to lay down one’s weapon sneh nihādan
⇒ to lift a weapon abar āvardan
⇒ having a redoutable weapon škeft-zēn
⇒ upraised weapon abrāst sneh
⇒ name of a (defensive) weapon abdast
weaponed adj. zēngen, zēnīg
wear v. peymōz-/ peymuxtan, pōšīdan, drab-/ draftan; (rub) sāy-/ sūdan
⇒ wearing the sacred girdle kustīgbarišnīh
weary adj. sūdag, frasūdag
weasel n. rasūg
weather n. vāy
weave v. vaf-/ vaftan, vāf-/ vaftan, tan-/ tadan
weaver n. jūlāh(ag), °vāf
weaving n. vafišn
web n. vaf, vibandag
website n. (a group of web pages) vafmān
⇒ a personal website (/blog) vafdib
wedding n. vayūgān/ vayūdagān
Wednesday n. cahāršambat, tīr-zamān
weed n. zāz
week n. haftag
weekly adj. haftagīg
weep v. bramīdan, griy-/ griyistan
weeping adj. bramag/ brāmag, griyān
weeping n. bramag/ brāmag, griyag
weft n. pūd
weigh v. sanz-/ saxtan, tarāzēnīdan, kišīdan/ kašīdan
weight n. sang, grānīh
⇒ of the weight of a drachm dram-sang
welcome v. pedīriftārīh kirdan
welcome adj.
⇒ excl. drust mad hē! avar/ōr ped drūd! drust avar/ ōr! drust visāy! veh avar/ ōr! peddrūdāy! āmad hē ped drūd! veh āmad hē!
⇒ you are not welcome! mā drust ōr!
⇒ you’re welcome! tis nēst! drust visāy! drust avar!
well n. cāh
⇒ small well cāl, cāhak
well adj. drust; adv. drust, xūb
⇒ to consider well xūb nigerīdan
⇒ done well for the Yazata kird yazdān veh
welfare n. pedīxīh, drūd(ag), huzīvišnīh, ābādīh, nēkīh
well-acquainted (with) adj. xūb-šnāsag
well-being n. pedīxīh, drūd(ag), huzīvišnīh, xvāhr
⇒ the maintaining of well-being nēkīh-pardazišnīh
well-born adj. pedgōhr(ag)
well-built adj. hutāšīd/ hutāšt
well-digger n. cāhkan
well-digestible adj. (palatable) hugugār
well-doer/ well-doing adj., n. vehgar
well-done adj. vehkird/ vehgird
well done! interj. zih! šādbāš!, ābād!
well-educated adj. hufrahixt, xūb-hamōzišn
well-fashioned adj. hutāšt
well-grown adj. hurust
well-known adj. āšnāg, nāmcišt(īg), nāmīg, husrav
well-performed virāstag
well-prepared adj. hufrahād/ xūbfrahād
well-spoken adj. husoxan
well-wisher n. hukāmag, nēkxvāh
well-working adj. huvarz
west n. dōšastar (nēmag), xvarnivār, xvarōfrān
⇒ the quarter of the West kust ī xvarōfrān
westerly adv. xvarōfrānīhā
western adj. xvarōfrānīg, dōšastarīg
wet adj. nambumand, xvēd, tarr
wetness n. xvēdīh
wet-nurse n. dāyag
whale n. kar māhīg
what adj. cē, kadām
⇒ what is going on? cē uzed?
⇒ of what family and lineage am I? az kadām peyvann ud tōhm ham?
⇒ in what manner? (ped) cē ēvēnag?
⇒ for what (purpose)? cē rāy? cim?
⇒ what is that thing which …? cē hān tis ī …?
⇒ of what use is it? ped cē kār āyed?
⇒ what business (/ profession) do you have? cē-kārag hē?
⇒ what is your name? cē-nām hē?
⇒ at what time did you pass by? cē zamān bē vidard?
whatever adj., adv. harv cē, cigāmiz-ē
⇒ of whatever way harv cōn
⇒ (of) any number whatever cigāmiz-ē mar
⇒ teaching of whatever sort cigāmiz-ē cāšišnīh
wheat n. gannum
wheel n. (of a carriage) caxr
⇒ small wheel caxrak
⇒ spinning wheel caxrag
wheelchair n. taxt ī ravān
wheeled adj. caxrumand
when adv. ka, kay, cōn (ka)
⇒ when … then ka … ēg
⇒ from the time when az hān zamān kay
⇒ until that day when … dā ō hān rōz kay…
⌂ when you depart … kay tū šavē …
⌂ when the leaders died cōn sālārān ahrāft hend
⌂ when this soul may become separate from my soul cōn ka ēn gyān az tan ī man judāg bed
whenever adv. hamē ka, harv ka; harvgāh
whence adv. az kū
⇒ whence have you come? az kū āmad hē?
⇒ our family whence we are … u-mān nāf az kū hem …
where conj., adv. kū, kūgyāg
⇒ there where … ānōh kū …
⇒ return (to) where you come abāz vard (ō) kū āmad hē
⇒ where are you? kū hē?
wherefore conj. kē rāy
whereabouts n.
⇒ possessing a whereabouts kūmand
wherever adv. harv (gyāg) kū
whet v. sāy-/ sādan
whether conj. ag, agar
⇒ whether … or cē … cē, agar … agar, agar … ayāb
⌂ whether living or dead agar zīndag ayāb murdag
⌂ I weep for my soul: whether I will be saved from this abar grīv bramam kū ag bōxsān az hō
whetstone n. afsān
which conj., adj., pron. cē, kadām, kadār, kē, ī
⇒ on which account kē rāy
⌂ all the destructiveness … which torments me with pain harvīn gugānišn … kē-m ped dard āzāred
⌂ what is that thing which people wish to hide? cē hān tis ī mardōm ped nihān kāmend kirdan
⌂ which is your religion? u-t dēn kadām?
whichever adj., pron. kadām-iz-ē, kadār-z-ē
while conj. ka
⇒ a while ago cand-ē pēš, and-ē pēš
whine n. nālag, nālišn
whine v. nālīdan, avišnālīdan
whip n. aštar, tāzānag, (the thong of a whip) šēb
⇒ horse-whip asp-aštar, aspšōn, aspazan, aštar ī asp
⇒ cow-whip gāvazan
⇒ donkey-whip xarazan
whip v. aštar zan-/ zadan, zan-/ zadan; ham zan-/ zadan
whirlpool n. ābgirdag
whirlwind n. vādgirdag
white adj. spēd, arus
⇒ white horse asp ī arus
⇒ with white jaw spēd-ērvārag
white n. (white of eye/ egg; silver coin) spēdag
white behen n. vahman ī spēd
whiteness n. spēdīh
white lead n. spēdāg/ spēdāb
white rhapontic n. vahman ī spēd
whither adv. ō kū
who pron. kē, kadār, ī
⌂ we who … amāh kē …
⌂ a person who would say kas kē gōbād
⌂ there was one who said būd kē guft
⌂ the judges who have come dastvarān ī mad ēstend
whoever pron. harv kē, kadār-z-ē, kadām-gyān-z kas, harv kas
whole adj. drust, tandrust; društag; hangad; hamag, harvisp/ visp
⇒ whole number društag
⇒ extended to the whole body harvisp-tan
wholesome adj. tandrust
wholemeal (bread, flour) n. huškar
whore n. rūspīg
⇒ dirty whore jah ī rīman
⇒ whore’s offspring (born of a courtesan) rūspīgzādag
whoredom n. rūspīgīh, jahīgīh
⇒ the sin of whoredom jehmarzīh
whoring n. rūspīgbāragīh
whoremonger/ whoremaster n. rūspīgbārag
whose pron. kē, ī
⌂ the birds whose nests were destroyed murvān kē āšyānag gugand
⌂ among the debtors there are some whose debts are large ast az pārburdān kē pār vas
⌂ he whose hand is good kē dast nēv hād
⌂ whose son are you? tū kē pus hē?
⌂ the woman whose daughter I know zan kē-š duxtar šnāsam
why adv., conj. cē, cē rāy, cim, cim rāy
⌂ why do you laugh? cē (rāy) xanned?
⌂ why do you speak so? cim ēdōn gōbē?
wicked adj. anāg, ak
⇒ the wicked vattarān
wickedness n. anāgīh, dušīh, vattarīh
wide adj. frāx, pahn, vēhm, višād(ag)
widen v. frāxēnīdan
⇒ to be widened frāxīhistan
widow n. vēvag
width n. pahnāy, vēhmīh
wife n. zan, nārīg, pedī
⇒ to seek a wife zan xvāh-/ xvāstan
⇒ to take a wife zan gīr-/ griftan, zan kun-/ kirdan
⇒ to take for a wife ped zanīh gīr-/ griftan
wild adj. frāxraftār
⇒ wild and tame animals dad ud dām
⇒ wild beast nahcihr/ nahcīr
⇒ wild boar varāz
⇒ wild cat mūškuštār
⇒ wild/ mountain goat pāzan/ pāzen
wilderness n. viškar (gyāg)
wild marjoram n. marv
wild thyme n. sīsimbar
will n. kām(ag)
⇒ at will/ through will ped kām
⇒ ruling at will kāmagxvadāy
⇒ of one’s own (free) will ped xvēš kām
⇒ to do one’s will kām varzīdan
⇒ our will is that you should send him u-mān kām kū ōy frēstēš
willing adj. kāmagumand, hukāmag
⇒ to be willing kāmistan
⇒ God willing ped yazd(ān) kām
willingly adv. ped kām
willow n. vēd
⇒ white willow spēd-vēd, vēd ī spēd
⇒ twig(s) of willow tāg ī vēd
win v. vānīdan, (abar) bar-/ burdan
⌂ V won three games from T V si dast az T burd
wind n. vād
⇒ of wind vādēn, vādīg
⇒ hot wind garm vād, hōšāg
⇒ cold wind sard vād
⇒ parching wind vād ī hōšēnāg
⇒ south wind dašn vād
wind vintr. pēcīdan; vtr. pēcēnīdan
wind-banner n. vād-drafš
window n. rōzan, rōšn, pedihān
⇒ dormer window rōzanag
windstorm n. vādgirdag
windmill n. vādās
windscreen/ windshield n. šīšag ī pēš (ī rah)
⇒ windscreen wipers vafr-ustarag
windy adj. vādīg
wine n. may
⇒ young wine bādag
⇒ old wine may kahvan
⇒ boiled wine may puxtag
⇒ wine mixed (with water) gumēzag may
⇒ to drink wine may xvārdan
⇒ spiced wine may (ī) virāstag
⇒ virgin wine may kenīg
wine-drinker n. mayxvār(ag)
wine barrel n. xumb
wine jug n. bādagdān
winemaker n. razgar
wine-press n; karxuš(t)/ caxrušt, spār
⇒ place where grapes are pressed nispār
wine-seller/ wine-merchant n. mayfrōš, bādagfrōš
wing n. bāl(ag), parr(ag)
winged adj. parrvar, parragīg
⇒ eagle-winged āluh-parr
wink v. mij- (miz-), mijag zan-/ zadan
winking n. mijišn
⇒ winking of the eye cašm mijišn
winner n. vānīdār; barendag
winnow v. vēz-/ vixtan
winter n. zim(ag), zimestān, (dimestān)
⇒ the winter solstice zimīg vardišn
wipe v. ustardan/ avistardan, (to wipe out) abnās-/ abnāstan
wiping n; ustarišn/ avistarišn
wisdom n. xrad, dānāgīh, frazānagīh, zīrīh
⇒ natural wisdom gōhr xrad
⇒ innate wisdom āsn xrad
⇒ acquired wisdom gōšōsrūd xrad
⇒ the world of wisdom xradešāhr
⇒ acceptable/ approvable by wisdom xrad-pedīrišnīg
⇒ a friend of wisdom (philosopher) dānāgīhdōst, xraddōst, frazānag
wise adj. xradumand, xradvar, dānāg, frazānag, zīr(ag), veh
⇒ with wise talk dānāg-gōbišn
⇒ versed in wise speech frazānag-soxan
wisely-acting adj. dānākkār
wish v. kāmistan, xvāh-/ xvāstan, ārzōg kun-/ kirdan
⇒ to express a wish (for) ārzōg bav-/ būdan (abar)
wish n. kām(ag), kāmišn, āgādag, ārzōg
⌂ my wish is (to do) u-m kāmag kū
⌂ neither have I come of my own wish nē az xvēš kāmišn āmad ham
⇒ fulfiment of wishes kāmišngarīh
wish fulfiller n. kāmišngar
wishfully adv. ped kām(ag), kāmagīhā, ārzōgīhā
wit n. vīr
witch n. perīg
⇒ the witches desire perīkkāmagīh
with prep. abāg
withdraw v. hangašīdan, ānāmīd-/ ānāftan, abāz kišīdan, abāz griftan; bē ēstādan (az)
⌂ he withdrew the fire with his (two) hands ātaš ped dast abāz grift
wither v. (up) hōš-/ huštan
⇒ to cause to wither hōšēnīdan
withering adj. hōšēnāg
withhold v. abāz dār-/ dāštan; abāz ō … ēstādan
within adv. andar, andarōn
without prep. abē°, bē az
⇒ without the bond abēbann
⇒ without branches abēazg
⇒ without brother abēbrād
⇒ without reason abēcim
⇒ without son abēpuhr
⇒ without husband abēšūy
⇒ without permission abēdastvarīh
⇒ without doubt (as to) abēgumān
⇒ without dominion bē-az-xvadāyīh
withstand v. abāz ēstādan
witless adj. kam-āgāh
witness n. gugāy, abar-gugāy; (witness’ statement) gugāyīh
⌂ by different witnesses seals ped gugāy muhrān ī jud
⇒ credible witness vābar gugāy
⇒ false witness zūr gugāy, gugāy druz
⇒ summoning witnesses gugāyān xvāhišn
⇒ true witness gugāy ī vizurd
witness v. gugāyīh dah-/ dādan
witted adj.
⇒ sharp-witted adj. tēzvīr, huvīr, xūbvīr
⇒ slow-witted adj. dušvīr
witty adj. xūbvīr
woe n. vay/ vāy; interj. vāy!
wolf n. gurg
woman n. zan, nārīg
⇒ married woman zan ī šūymand
⇒ a noble woman zan ī āzād
⇒ young woman zan ī juvān, (unmarried) carādīg, (married) ziyānag
⇒ widowed woman zan ī vēvag
⇒ old woman (hag) zan ī pēr
⇒ beautiful woman zan ī nēk(ōg)
⇒ the desire for woman (philogyny) zankāmagīh
⇒ to unite with a woman zan gādan
womanhood n. zanīh
womb n. aškam(b), gabr, gerb, pusyān, (intestines) urusbar, burdār, zahār
wonder v. abd sah-/ sahistan, vidimās-/ vidimuštan
wonder n. abdīh, vidimās(agīh)
⇒ who did wonders kē kird hend vidimāsagīh
⇒ filled with wonder vidimušt
⇒ he wrought wonders and miracles in those countries vidimuštīh ud varz ped avīn šahrān kird
wonderful adj. abd, abd-sahist, vidimušt
⇒ performing wonderful works škeftkirdār
⇒ to seem wonderful (to) abd sah-/ sahistan
⇒ wonderful things abdīh ud škeftīh
wondrous adj. škeft
wood n. cōb, dār, dāruv; vēšag
⇒ a bridge of wood pul-ē ped cōb
wood-cutter n. dārburr
wood-cutting n. dār burrišn
wooden adj. dārēn, dāruvēn
woodland n. vanzār, vēšagestān
woodpecker n. dārkōb
woodworm kirm ī cōb, cōbxvārag
woof n. pūd
wool n. pašm, varr
woolen adj. pašmēn
woolens n. pašmēnag
wooly adj. pašmīg
word n. soxan, mārīg, vāz(ag), gōbišn
⇒ holy word mahr, mahrspend
⇒ good word(s) hūxt, hugōbišnīh
⇒ approving the words (of someone) gōbišn-pedīrišnīh
⇒ offering of word gōbišn-barišnīh
⇒ one should not accept words from him soxan aziš nē pedīrišn
word-maker (orator) n. soxanvizār, soxangar
work v. varzīdan, kār kirdan
⇒ it doesn’t work kār nē kuned
work n. varz, kār, varzišn, arg, kunišn
⇒ pastoral work (agriculture) kārvarzišnīh
⇒ we have work on hand amāh kār-ē ped dast
⇒ word and work gōbišn ud varz
⇒ literary work/ book kird
worker n. varzīdār, kārgar
workless adj. abēkār, abēarg
workshop n. kārxānag
world n. (material) gētīg, (immaterial) mēnōg, (living) gēhān, (existence) axv/ ox
⇒ in the world andar šahr, andar gēhān, andar āvām, andar gētīg
⇒ the great world (macrocosm) gēhān ī vazurg, nasā(h) vazurg, dām vazurg
⇒ the little world (microcosm) gēhān ī kōdak, šahr ī kōdak
⇒ the two worlds do oxān
⇒ new world nōg-šahr
⇒ the whole world (universe) hāmšahr
worldlings n. gētīgān, gēhānīgān
worldly adj. gētīg(īg), gēhānīg
⇒ worldly duty gētīkkārīh
⇒ worldly existence gētīgravišnīh
world-regulating adj. gēhān-virāy
worm n. kirm
worm-eaten/ wormed adj. kirmxvard
wormwood n. dram(a)nag
worn adj. peymuxt
worried adj. axšād/ āxšād
worse comp. vattar
⇒ to get worse vattar bav-
⇒ it’s getting worse vattar hamē baved
worship v. (frāz) yaz-/ yaštan, peristīdan
worship n. yazišn, yasn, (hymn of worship) yašt, peristišn, peristagīh
⇒ worthy of worship peristišnīg, yazišnīg; n. yazd
⇒ place of worship (Yasna service) yazišngāh
⇒ evil worshipping (priest) dušyāzag
⇒ evil-woship (/ bad cult) dušyāzagīh
worshipful adj. yazišnumand
worshipper n. peristag, (who performs the Yasna service) yazišngar/ yaštār; namāzbar
⇒ idol-worshipper uzdēsperist
worst adj. vattum
worth n., prep. arz, arzišn
⇒ to be worth arzīdan
⌂ it is worth (a price of) 100 drachms sad vahāg arzed
⌂ it’s worth seeing ped vahāg arzed
worthiness n. arzānīh, arzānīgīh, arzumandīh, sazišn, sazāgīh, šāyendagīh
worthless adj. dušarz
worthy adj. arzān, arzānīg, arzag/ arzōg, arzumand, sazāgvār, šāyendag
⇒ to make worthy arzān(īg) kun-/ kirdan , arzānīgēnīdan
⇒ to be worthy arzānīg bav-/ būdan, sazistan, šāyistan
⇒ to consider (someone) as worthy ped arzānīg dār-/ dāštan
⇒ worthy of eating arzānīg-xvarišnīh
would
⌂ would you like a drink? kāme tū tis xvārdan?
⇒ would that kāc
⌂ would that I had been a teaching priest kāc an hērbed-ē būd ham
wound v. rēšīdan, rēšēnīdan, zaxm kun-/ kirdan , xalīdan/ xastan
wound n. rēš, zaxm/ zahm, xēm, xvar/ xvarm, ²āvām
wounded adj. xast(ag)
woven adj. vaft(ag)
wow! interj. vah/ veh!, vah vah!
wrap v. drābīdan
wrapping paper n. kāgad ī drābišn
wrath n. xēšm
wrathful adj. xēšmēn
wreath n. pusag/ pusāg
wrinkle n. māz
wrist n. muc
write v. nibēs-/ nibištan, kun-/ kirdan
⇒ to write a letter nāmag kirdan
⌂ from that which I have written above az ēn ī-m az abar nibišt
⌂ that which will be written hān ī nibēsīhed
writer n. nibištār, dibīr
writing n. nibēg; nibēsišn; (art of writing) dibīrīh
⇒ collected writings dīvān
writing adj.
⇒ writing elegantly (/ calligrapher) xūbnibēg
wrong adj. abārōn, mih, zīfān
⇒ wrong number abārōn ušmārag
⇒ to do something wrong (to) mih kun-/ kirdan
wrong-doer n. abārōn-kunišn
wrongly adv.
⇒ something spoken wrongly mihōxt
wrongheaded adj. abārōnmenišn

Y

yard n. gām
yawn v. viyāsīdan
yawn n. viyās(ag)
year n. sāl; dād
⇒ this year imsāl
⇒ last year pārsāl
⇒ 7-years-old haft-sālag
⇒ year’s day (anniversary) sālīgān
⇒ the same year ham sāl
⇒ in year 3 abar sāl si
⌂ for seven years az haft sālag abāz
⌂ since so many years (/for these several years) az ēn and sāl abāz
⇒ tender age (/years) aburnāy-dādīh, aburnāy-sālīh
⇒ the length of a year sāl-drahnāy
yearly adj. sālīg
yellow adj. zard
yellowness n. zardīh
yes adv. ōhāy
yesterday adv. dīg
⇒ the day before yesterday parēr
yet adv., conj. ahanūn(-z)/ ahanūz
⇒ not yet ahanūn-z nē
⌂ he had not yet washed his hands (i.e., he had not finished his meat) u-š dast ahanūn-z nē šust (būd)
you pron. (s.) tū/ tō, (pl.) ašmā(h)
yoke v. āyōz-/ āyuxtan
yoke n. jōg
yoked adj. juxt, āyuxt
yolk n. zardag
yonder adj., adv. parrōn
young adj. juvān, (young of an animal) kavād(ak), kōdak, keh
⇒ young camel uštar kavādak
⇒ younger keh, kehdar, kahādar
⇒ youngest kahist
⇒ young man juvānmard, mērag, rēdak
⇒ young wine bādag
⇒ young woman zan ī juvān, ziyānag, carādīg
youth n. juvānīh; juvān

Z

zeal n. toxšāgīh, abrang
zealous adj. toxšāg
zebra n. gōrxar
zebra crossing n. peyādag vider
zenith n. mēx ī meyān asmān
zero n. sūrag
zinc n. rōy
zip v. bann-/ bastan
zip n. bann ī dandānagīg
zodiac n. dvāzdahān, (axtarvazan)
⇒ sign of the zodiac axtar
zoo n.
zoology n.
Dictionary of Pārsīg - uzvān ī pārsīg